1、 S e p t e m b e r 2 0 1 6 E n g l i s h p r i c e g r o u p 4 N o p a r t o f t h i s t r a n s l a t i o n m a y b e r e p r o d u c e d w i t h o u t p r i o r p e r m i s s i o n o f D I N D e u t s c h e s I n s t i t u t f r N o r m u n g e . V . , B e r l i n . B e u t h V e r l a g G m b H ,
2、 1 0 7 7 2 B e r l i n , G e r m a n y ,h a s t h e e x c l u s i v e r i g h t o f s a l e f o r G e r m a n S t a n d a r d s ( D I N - N o r m e n ) .I C S 9 1 . 0 1 0 . 2 0 ; 9 1 . 1 4 0 . 5 0!%t?“2568128www.din.deD I N 1 8 3 8 2G e r m a n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t p r o c e d u r
3、 e s ( V O B ) P a r t C : G e n e r a l t e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n s i n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t s ( A T V ) E l e c t r i c a l s u p p l y s y s t e m s r a t e d f o r v o l t a g e s u p t o 3 6 k V ,E n g l i s h t r a n s l a t i o n o f D I N 1 8 3 8 2 : 2 0
4、1 6 - 0 9V O B V e r g a b e - u n d V e r t r a g s o r d n u n g f r B a u l e i s t u n g e n T e i l C : A l l g e m e i n e T e c h n i s c h e V e r t r a g s b e d i n g u n g e n f r B a u l e i s t u n g e n ( A T V ) N i e d e r - u n d M i t t e l s p a n n u n g s a n l a g e n m i t N e
5、 n n s p a n n u n g e n b i s 3 6 k V ,E n g l i s c h e b e r s e t z u n g v o n D I N 1 8 3 8 2 : 2 0 1 6 - 0 9C a h i e r d e s c h a r g e s a l l e m a n d p o u r d e s t r a v a u x d e b t i m e n t ( V O B ) P a r t i e C : C l a u s e s t e c h n i q u e s g n r a l e s p o u r l e x c u
6、 t i o n d e s t r a v a u x d e b t i m e n t ( A T V ) I n s t a l l a t i o n s b a s s e t e n s i o n e t i n s t a l l a t i o n s m o y e n n e t e n s i o n a v e c t e n s i o n s n o m i n a l e s j u s q u 3 6 k V ,T r a d u c t i o n a n g l a i s e d e D I N 1 8 3 8 2 : 2 0 1 6 - 0 9Sup
7、ersedesD I N 1 8 3 8 2 : 2 0 1 2 - 0 9www.beuth.deD o c u m e n t c o m p r i s e s 8 p a g e sDT r a n s l a t i o n b y D I N - S p r a c h e n d i e n s t .I n c a s e o f d o u b t , t h e G e r m a n - l a n g u a g e o r i g i n a l s h a l l b e c o n s i d e r e d a u t h o r i t a t i v e .
8、11.16 DIN 18382:2016-09 2 A comma is used as the decimal marker. Foreword This document has been prepared by the Deutscher Vergabe- und Vertragsausschuss fr Bauleistungen (DVA) (German Committee for Construction Contract Procedures). Amendments This document differs from DIN 18312:2012-09 as follows
9、: a) the document has been editorially revised; b) the references to VOB/A have been updated; c) the normative references have been updated as of 2016-04. Previous editions DIN 1981: 1925-08, 1934-05 DIN 18383: 1955-07, 1958-12 DIN 18382: 1955-07, 1958-12, 1974-08, 1979-10, 1988-09, 1992-12, 1996-06
10、, 1998-05, 2000-12, 2002-12, 2010-04, 2012-09 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
11、the referenced document (including any amendments) applies. DIN 1960, German construction contract procedures (VOB) Part A: General provisions relating to the award of construction contracts DIN 1961, German construction contract procedures (VOB) Part B: General conditions of contract relating to th
12、e execution of construction work DIN 18299, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) General rules applying to all types of construction work DIN EN 1996-1-1, Eurocode 6: Design of masonry structures Part 1-1: General rule
13、s for reinforced and unreinforced masonry structures DIN EN 1996-1-1/NA, National Annex Nationally determined parameters Eurocode 1: Design of masonry structures Part 1-1:General rules for reinforced and unreinforced masonry DIN EN 1996-2, Eurocode 6: Design of masonry structures Part 2: Design, sel
14、ection of materials and execution of masonry DIN EN 1996-2/NA, National Annex Nationally determined parameters Eurocode 6: Design of masonry structures Part 2: Design, selection of materials and execution of masonry DIN EN 1996-3, Eurocode 6: Design of masonry structures Part 3: Simplified calculati
15、on methods for unreinforced masonry structures DIN EN 1996-3/NA, National Annex Nationally determined parameters Eurocode 6: Design of masonry structures Part 3: Simplified calculation methods for unreinforced masonry structures DIN 18382:2016-09 3 Contents Page 0 Details required for drafting the s
16、pecification of works . 3 1 Scope 5 2 Materials and components . 5 3 Execution of work 5 4 Associated tasks and special tasks 7 5 Settlement of accounts 8 0 Details required for drafting the specification of works The following information supplements the general information specified in DIN 18299,
17、clause 0. Without this information, a specification of works as required in 7 ff., 7 EU ff. or 7 VS ff. of VOB/A (DIN 1960) cannot be properly drawn up. This information does not form part of the contract. The specification of works shall, in particular, include the following information as and when
18、 applicable. 0.1 Site information 0.1.1 Type and location of connections and facilities of the telecommunications services for data transmission and the conditions governing their concession. 0.1.2 Loadbearing capacity of floors and circulation routes. 0.2 Details of execution of work 0.2.1 Any spec
19、ial equipment (e.g. scaffolding, lifting platforms) temporarily provided by the client. 0.2.2 Type and number of grout specimens required by the client. 0.2.3 Current type, voltage rating, and mains frequency. DIN 18382:2016-09 4 0.2.4 Location of main electricity supply point and telecom service en
20、try points. 0.2.5 Number of connection points (e.g. socket outlets) for the current-using equipment, and their rating. 0.2.6 Type of electrical equipment, cables, wiring, conduits, ducting, and the method of wiring or installation. 0.2.7 Hauling routes for large system components (e.g. switch cabine
21、ts) on site and inside the building. 0.2.8 Location and design of switching and distribution equipment. 0.2.9 Workshops, offices, or other special-purpose rooms and plant subject to supplementary specifications. 0.2.10 Any requirements relating to overvoltage protection. 0.2.11 Any fire protection r
22、equirements. 0.2.12 Any requirements relating to the isolation of equipment against vibration. 0.2.13 Any requirements for testing over and beyond those specified in the relevant DIN VDE Standards. 0.2.14 Type and scope of information, to be supplied in electronic form (i.e. on data carriers), and i
23、ts format. 0.2.15 Type and scope of planning documentation provided by the client. 0.2.16 Requirements relating to the type and scope of maintenance to be tendered for the defects liability period. 0.2.17 Information on whether a maintenance contract is also to be tendered for the period following e
24、xpiry of the defects liability period. 0.3 Details not included in the specifications of this standard 0.3.1 If specifications are to be made that are not included in the specifications of this standard, they shall be described separately and clearly in the specification of works. 0.3.2 Such specifi
25、cations may be of particular relevance in subclause 3.2.2, if conduits with draw-wires are to be laid. 0.4 Details of associated tasks and special tasks No details are required supplementary to those specified in DIN 18299, subclause 0.4. 0.5 Accounting of works In the specification of works, accoun
26、ting of works shall be based on the following: 0.5.1 Length (m), accounted for separately according to type, diameter or cross section, and type of installation when laying cables, wiring, conduits, etc. DIN 18382:2016-09 5 0.5.2 Number of items, accounted for separately according to type and size,
27、for electrical equipment, and components such as gratings, brackets, and protective insulation. 1 Scope 1.1 This standard deals with the installation of electrical supply systems (i.e. power and communications systems) in buildings rated for voltages up to 36 kV. It also applies to such systems that
28、 are installed outside buildings but are supplied with power from within. 1.2 This standard does not cover the equipment as such. 1.3 DIN 18299, clauses 1 to 5 shall also apply. In cases where the specifications of DIN 18299 contradict the present standard, DIN 18382 shall take precedence. 2 Materia
29、ls and components No specifications are required supplementary to those given in DIN 18299, clause 2. 3 Execution of work The specifications of DIN 18299, clause 3 shall be supplemented as follows. 3.1 General 3.1.1 Workmanship shall be in accordance with, in particular: the standards of the DIN VDE
30、 01 series (electrical installations), and the standards of the DIN VDE 08 series (information technology), or the relevant European Standards replacing individual standards in this series, and the technical provisions of the utilities. 3.1.2 The components of the system shall be so coordinated in t
31、erms of performance that the required output is achieved and the system can be operated safely on an economical and cost-effective basis. 3.1.3 Prior to commencement of installation work, the contractor shall provide the client with all information required for the efficient installation and proper
32、operation of the system. On the basis of the planning documentation and calculations supplied by the client, the contractor shall prepare and submit the required assembly and DIN 18382:2016-09 6 workshop drawings, coordinating these where necessary with the client. This applies in particular to: cir
33、cuit diagrams, input/output flag reference plans including addressing, trunking system diagrams, parts lists, terminal connection plans, functional descriptions. The documents pertaining to the execution of the work (see VOB/B (DIN 1961), 3, clause 1) to be supplied by the client include: overview d
34、iagrams, system diagrams, flow charts or descriptions, as-built drawings, plans for chasing and openings, details of current consumption of electrical components or appliances provided by the client. 3.1.4 When examining the planning documentation and calculations supplied by the client (see VOB/B (
35、DIN 1961), 3, clause 3) from the aspect of design and function of the system, the contractor shall give particular attention to the completeness of the documentation. 3.1.5 Reservations according to VOB/B (DIN 1961), 4, clause 3 could involve in particular the following: any discrepancies in the pla
36、nning documentation and calculations supplied by the client (see VOB/B (DIN 1961), 3, clause 3), any evident defects in construction or delays in completion or lack of chases, openings etc., any insufficient space to install electrical components. 3.1.6 The contractor shall prepare all the operating
37、 and maintenance instructions and as-built drawings required for the safe and economical operation of the system. He shall supply the client with these and individual project data. 3.1.7 Prior to commissioning of the system, the contractor shall inspect it for its fitness for service and for complia
38、nce with the relevant DIN Standards. The results of the inspection shall be recorded and a copy of the report submitted to the client prior to acceptance of the system by the client. DIN 18382:2016-09 7 3.1.8 The operating and maintenance staff responsible for the system shall be instructed once by
39、the contractor in the nature of their duties. This instruction is to include information on the type and scope of maintenance work. 3.2 Mounting of cable and wiring systems 3.2.1 Extra lengths to enable proper cable and wiring connections shall be provided. 3.2.2 Conduits shall be laid without draw-
40、wires. 3.2.3 Gypsum plaster is not to be used to fix cables, wiring, etc. where these are in contact with mortar containing cement, neither should it be used in wet rooms or outdoors. 3.2.4 Any mortising, cutting and drilling work on the structure shall only be carried out with the consent of the cl
41、ient. When such work is carried out on masonry, the specifications of DIN EN 1996-1-1, DIN EN 1996-1-1/NA, DIN EN 1996-2, DIN EN 1996-2/NA, DIN EN 1996-3 and DIN EN 1996-3/NA shall be taken into account. 4 Associated tasks and special tasks 4.1 In addition to those specified in DIN 18299, subclause
42、4.1, in particular the following also count as associated tasks: 4.1.1 Provision, erection and disassembly of scaffolding with work platforms up to 2 m above ground or floor level. 4.1.2 Mortising, drilling and milling work required to insert plugs, rag bolts, and for the mounting of installation ac
43、cessories. 4.1.3 Marking out of chases and openings. 4.1.4 Insertion of plugs, rag bolts, etc. 4.2 In addition to those specified in DIN 18299, subclause 4.2, the following also count as special tasks, in particular: 4.2.1 Provision of rooms for storage and shelter, if the client fails to make avail
44、able suitable lock-up facilities. 4.2.2 Provision, erection and disassembly of scaffolding with work platforms over 2 m above ground or floor level. 4.2.3 Manufacture, provision and disposal of provisional works (e.g. lash-ups for advance or partial commissioning of the system). 4.2.4 Making and clo
45、sing of chases and openings. DIN 18382:2016-09 8 4.2.5 Work such as the preparation of documents or performance of tests or inspections not covered by subclauses 3.1.3, 3.1.6 or 3.1.7. 5 Settlement of accounts The specifications of DIN 18299, clause 5 shall be supplemented as follows. 5.1 Calculatio
46、n of the work performed, whether based on drawings or measurement, shall be based on the dimensions of the system components. 5.2 The length of cables, electric lines, wires and conduits is to be calculated according to the length actually laid. Offcuts of wires, conduits, etc. shall not be taken into account. 5.3 When measuring, no deduction shall be made for the dimensions of system components, and these shall be also accounted for separately.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1