ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:180 ,大小:1.39MB ,
资源ID:664481      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-664481.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN 12258-1-2012 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Part 1 General terms Trilingual version EN 12258-1 2012《铝和铝合金 术语和定义 第1部分 一般术语 三种语言版本EN 12258-1-2012》.pdf)为本站会员(terrorscript155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN 12258-1-2012 Aluminium and aluminium alloys - Terms and definitions - Part 1 General terms Trilingual version EN 12258-1 2012《铝和铝合金 术语和定义 第1部分 一般术语 三种语言版本EN 12258-1-2012》.pdf

1、August 2012DEUTSCHE NORM Normenausschuss Nichteisenmetalle (FNNE) im DINPreisgruppe 36DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.77; 77.120.10!$z=“1888726www.di

2、n.deDDIN EN 12258-1Aluminium und Aluminiumlegierungen Begriffe Teil 1: Allgemeine Begriffe;Dreisprachige Fassung EN 12258-1:2012Aluminium and aluminium alloys Terms and definitions Part 1: General terms;Trilingual version EN 12258-1:2012Aluminium et alliages daluminium Termes et dfinitions Partie 1:

3、 Termes gnraux;Version trilingue EN 12258-1:2012Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN EN 12258-1:1998-09www.beuth.deGesamtumfang 180 SeitenDIN EN 12258-1:2012-08 2 Nationales Vorwort Diese Europische Norm (EN 12258-1:2012) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 132

4、 Aluminium und Aluminiumlegierungen“ (Sekretariat: AFNOR, Frankreich) des Europischen Komitees fr Normung (CEN) ausgearbeitet. Das zustndige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschuss NA 066-01 FBR Fachbereichsbeirat Aluminium“ des Normenausschusses Nichteisenmetalle (FNNE) im DIN Deutsches I

5、nstitut fr Normung e. V. Diese Norm enthlt neben den gesetzlichen Einheiten auch die Einheit Zoll“, die in Deutschland nicht zugelassen ist. Es wird ausdrcklich darauf hingewiesen, dass die Anwendung dieser Einheit im nationalen amtlichen und geschftlichen Verkehr aufgrund des Gesetzes ber Einheiten

6、 im Messwesen nicht zulssig ist. Die Angabe dieser Einheit dient lediglich als Hilfe im amtlichen und geschftlichen Verkehr (z. B. bei Einfuhr und Ausfuhr) mit solchen Staaten, die diese Einheit anwenden. nderungen Gegenber DIN EN 12258-1:1998-09 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Titel gende

7、rt; b) Abschnitt 2 Normative Verweisungen“ gestrichen; c) umfangreiche nderungen nach einem teilweise neuen Konzept. Frhere Ausgaben DIN 17600-1: 1969-12 DIN EN 23134-1: 1991-11 DIN EN 23134-2: 1991-11 DIN EN 23134-3: 1991-11 DIN EN 23134-4: 1991-11 DIN EN 12258-1: 1998-09 EUROPEAN STANDARD NORME EU

8、ROPENNE EUROPISCHE NORM EN 12258-1 June/Juin/Juni 2012 ICS 01.040.77; 77.120.10 Supersedes EN 12258-1:1998 Remplace EN 12258-1:1998 Ersatz fr EN 12258-1:1998 English Version / Version Franaise / Deutsche Fassung Aluminium and aluminium alloys Terms and definitions Part 1: General terms Aluminium et

9、alliages daluminium Termes et dfinitions Partie 1: Termes gnraux Aluminium und Aluminiumlegierungen Bregriffe Teil 1: Allgemeine Begriffe This European Standard was approved by CEN on 16 March 2012. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditi

10、ons for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists i

11、n three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standar

12、ds bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey

13、 and United Kingdom. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 16 mars 2012. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Le

14、s listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre la

15、ngue faite par traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique,

16、 Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. Diese Europische Norm w

17、urde vom CEN am 16. Mrz 2012 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen

18、 dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von ei

19、nem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estlan

20、d, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Trkei, Ungarn, dem Vereinigten Knig

21、reich und Zypern. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel 2012 CEN All rights of

22、 exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren,

23、 sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. No./Ref. n/Ref. Nr. EN 12258-1:2012: E/F/D E N 12258 - 1: 20 1 2 (E /F /D ) 2 Cont e nt s So mma i r e I nha l t Pa g e Pa g e Se i t e F o r e w o r d . 5 1 S c o p e 6 2 A l u m i n i u m m a te r i a l s a n d p r o d u c ts . 7

24、2. 1 A l u m i n i u m 7 2. 2 A l l o ys, al l o yi n g el em en t s an d im p u r it ie s . 8 2. 3 M a te r i a l s a n d p r o d u c ts . 12 2. 4 Un w r o u g h t p r o d u c ts , e x c e p ti n g cast i n g s 15 2. 5 C a s ti n g s . 18 2. 6 S h e e t a n d p l a te 20 2. 7 F o i l 27 2. 8 P r o

25、fi l e s a n d tu b e s . 30 2. 9 R o d , b a r a n d w i r e 35 2. 10 F o r g i n g s a n d fo r g i n g s to c k 41 3 T ech n i cal an d m et a l l u r g i cal p r o ces ses . 43 3. 1 C a s ti n g a n d a l l i e d fi n i s h i n g o p e r a ti o n s 43 3. 2 F o r m i n g a n d w o r k i n g , g e

26、 n e r a l te r m s 4 6 3. 3 R o l l i n g a n d fi n i s h i n g o f r o l l e d p r o d u c ts . 49 3. 4 E x tr u s i o n , d r a w i n g a n d fi n i s h i n g o f e x tr u d e d / d r a w n p r o d u c ts . 52 Av a n t - p r o p o s . 5 1 D o m ai n e d ap p l i cat io n . 6 2 M a t r i a u x e

27、t p r o d u i ts e n a l u m i n i u m . 7 2. 1 A l u m i n i u m . 7 2. 2 A l l i a g e s , l m e n ts d a d d i t i o n e t i m p u r e t s 8 2. 3 M a t r i a u x e t p r o d u i ts . 12 2. 4 F o r m es b r u t es, exc ep t l es p i ces m o u l es . 15 2. 5 P i c es m o u l es 18 2. 6 T l e et t l

28、 e p ai s se 20 2. 7 F e u ille m in c e . 27 2. 8 P r o fi l s e t tu b e s . 30 2. 9 T i g e, b ar r e et f i l . 35 2. 10 P i c es f o r g es et b au ch es d e fo r g e a g e 41 3 P r o c d s te c h n i q u e s e t m ta l l u r g i q u e s 43 3. 1 C o u l e e t o p r a ti o n s d e fi n i s s a g

29、 e asso ci es 43 3. 2 M i se en f o r m e et co r r o y a g e, t er m es g n r au x . 46 3. 3 L a m i n a g e e t fi n i ti o n s d e p r o d u i ts l am i n s 49 3. 4 F i l a g e , ti r a g e e t o p r a ti o n s d e fi n i s s a g e d e p r o d u i ts fi l s / ti r s 52 Vo rw o rt . 5 1 A n w e n

30、d u n g s b e r e i c h 6 2 A l u m i n i u m w e r k s to ffe u n d - p r o d u k te . 7 2. 1 A l u m i n i u m . 7 2. 2 L e g i e r u n g e n , L e g i e r u n g s e l e m e n te u n d V e r u n r e i n i g u n g e n . 8 2. 3 W e r k s to ffe u n d E r z e u g n i s s e . 12 2. 4 R o h fo r m e n

31、, a u s g e n o m m e n G u ssst cke . 15 2 .5 G u ssst cke . 18 2. 6 B l e c h e u n d P l a tte n . 20 2. 7 F o lie . 27 2. 8 Pr o f i l e u n d R o h r e . 30 2. 9 S ta n g e n , S t b e u n d D r a h t . 35 2. 10 S ch m i ed est ck e u n d S ch m i ed ev o r m at er i al . 41 3 T ech n i sch e u

32、 n d m et al l u r g i sch e Pr o z e s s e . 43 3. 1 G i e e n u n d d a m i t v e r b u n d e n e B ear b ei t u n g sv er f ah r en 43 3. 2 F o r m g e b u n g u n d U m fo r m u n g , al l g em e i n e B eg r i f f e 46 3. 3 W a l z e n u n d F e r ti g b e a r b e i te n v o n W al z er z eu g

33、n i ss en 49 3. 4 S tr a n g p r e s s e n , Z i e h e n u n d F e r ti g b e a r b e i te n v o n s tr a n g g e p r e s s te n o d e r g e z o g e n e n E r z eu g n i s sen 52 DI N E N 12258 - 1 : 2012 - 08 E N 122 58 - 1: 20 1 2 (E /F /D ) 3 Pa g e Pa g e Se i t e 3. 5 O th e r fo r m i n g o p

34、e r a ti o n s . 56 3. 6 T h er m al t r eat m en t . 58 3. 7 S o l u ti o n h e a t tr e a tm e n t, q u e n c h i n g a n d a g e i n g 62 3. 8 E l ect r o ch em i cal an d ch e m i cal tr eat m en t 67 3. 9 C o a ti n g . 72 3. 10 M ech an i cal su r f a ce t r eat m en t an d su r f ace f i n i

35、sh . 75 3. 11 M ar ki n g , p ackag i n g an d d el i v er y . 78 3. 12 A l u m i n i u m sc r ap an d r e c ycl i n g o p e r a ti o n s 80 3. 13 R e s i d u e s o f th e a l u m i n i u m i n d u s tr y . 90 4 S a m p l i n g , t e s ti n g a n d p r o d u c t ch ar a ct er i st i cs . 96 4. 1 S a

36、 m p l i n g a n d p r e p a r a ti o n o f te s t -p i eces 96 4. 2 T est s . 100 4. 3 M ech an i cal p r o p er t i es . 105 4. 4 P r o d u c t c h a r a c te r i s ti c s o n fo r m a n d d i m e n s i o n s . 113 4. 5 P h y si cal an d m et al l u r g i c a l p r o d u c t ch ar a ct er i st i c

37、s . 117 5 V i su a l q u al i t y ch ar act e r i s t i cs . 122 5. 1 G en er al t er m s 122 5. 2 T y p i c a l te r m s fo r i n g o ts a n d c a s ti n g s . 123 5. 3 V i su a l q u al i t y ch ar act e r i s t i cs r el at ed to fo r m a n d d i m e n s i o n 127 5. 4 V i si b l e su r f ace q u

38、 al i t y c h a r a c te r i s ti c s o n w r o u g h t p r o d u c ts , m ai n l y m ech an i cal . 129 3. 5 A u tr e s o p r a ti o n s d e m i s e e n fo r m e 56 3. 6 T r a i te m e n t th e r m i q u e 58 3. 7 T r ai t em e n t d e m i s e e n s o l u ti o n , t r em p e et v i ei l l i ss em e

39、n t 62 3. 8 T r ai t em en t l ect r o ch i m i q u e et c h i m i q u e 67 3. 9 R ev t em en t . 72 3. 10 T r ai t em en t s d e su r f ace m can i q u e s e t fi n i d e su r f ace . 75 3. 11 M ar q u ag e, em b al l ag e et l i v r ai so n . 78 3. 12 C h u te s d a l u m i n i u m e t o p r a ti

40、o n s d e r ec ycl ag e . 80 3. 13 R s id u s d e lin d u s t r ie d e la lu m in iu m . 90 4 P r l v em en t , e ssai s et car a ct r i st i q u es d es p r o d u i t s . 96 4. 1 P r l v em en t et p r p ar at i o n d es p r o u v e tte s p o u r e s s a i s 96 4. 2 E ss ai s 100 4. 3 Pr o p ri t s

41、 m can i q u es 105 4. 4 C ar a ct r i st i q u es d e s p r o d u i t s su r l a fo r m e e t l e s d i m e n s i o n s 113 4. 5 C ar a ct r i st i q u es p h ysi q u es et m ta l l u r g i q u e s d e s p r o d u i ts . 117 5 C ar a ct r i st i q u es d e q u al i t v i su el l e s . 122 5. 1 T er

42、 m es g n r au x 122 5. 2 T er m es sp ci f i q u es au x l i n g o t s et p i ces m o u l e s . 123 5. 3 C ar a ct r i st i q u es d e q u al i t v i su el l e s l i es l a f o r m e e t a u x d i m e n s i o n s . 127 5. 4 C ar a ct r i st i q u es d e q u al i t d e su r f ace v i si b l es su r

43、d es p r o d u i t s co r r o ys, p r i n ci p al em en t m can i q u e s . 129 3. 5 A n d e r e F o r m g e b u n g s v e r f a h r e n . 56 3. 6 W r m e b e h a n d l u n g . 58 3. 7 L s u n g s g l h e n , A b s c h r e c k e n u n d A u s l a g e r u n g . 62 3. 8 E l e k t r o c h e m i s c h e

44、 B e h a n d l u n g u n d ch em i s ch e B eh an d l u n g . 67 3. 9 B e s c h i c h tu n g . 72 3. 10 M ech an i sch e O b e r fl c h e n b e h a n d l u n g u n d O b er f l ch en b esch af f en h e i t . 75 3. 11 K e n n z e i c h n u n g , V e r p a c k u n g u n d L i e fe r u n g . 78 3. 12 A

45、 l u m i n i u m a b fa l l u n d A r b e i ts g n g e z u sei n er W i ed er v er w en d u n g . 80 3. 13 R c k s t n d e i n d e r A l u m i n i u m i n d u s tr i e . 90 4 P r o b e n a h m e , P r fu n g u n d E r z eu g n i sm er k m al e . 96 4. 1 P r o b e n a h m e u n d V o r b e r e i tu n

46、 g v o n Pr o b e n . 96 4. 2 P r fu n g e n . 100 4. 3 M ech an i sch e E i g en sch af t en . 105 4. 4 E r z e u g n i s m e r k m a l e h i n s i c h tl i c h F o r m u n d A b m e s s u n g e n . 113 4. 5 P h y si kal i sch e u n d m et al l u r g i sch e E r z e u g n i s e i g e n s c h a fte

47、n 117 5 V i su e l l e Q u al i t t sm e r km a l e 122 5. 1 A l l g em ei n e B eg r i f f e . 122 5. 2 T y p i s c h e B e g r i ffe f r R o h fo r m e n . 123 5. 3 V i su e l l e Q u al i t t sm e r km a l e h i n s i c h tl i c h F o r m u n d A b m e s s u n g e n . 127 5. 4 V i su e l l e Q u

48、al i t t sm e r km a l e f r d i e O b e r fl c h e n v o n K n e te r z e u g n i s s e n , h a u p t sch l i ch m ech an i sc h e M er km al e . 129 DI N E N 12258 - 1 : 2012 - 08 E N 12258 - 1: 20 1 2 (E /F /D ) 4 Pa g e Pa g e Se i t e 5. 5 V i si b l e q u al i t y ch a r act e r i st i cs o f w r o u g h t p r o d u c ts , m a i n l y m et al l u r g i cal 136 5. 6 D i s c o l o r a ti o n s , o i l / d i r t, s ta i n s a n d c o r r o s i o n 139 5. 7 V i si b l e q u al i t y ch a r act e r i st i cs o f c o a te d a n d c l a d p r o d u c t s . 143 5. 8 V i su a l q u al

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1