ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:87 ,大小:868.22KB ,
资源ID:680718      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-680718.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 1942-2011 Dentistry - Vocabulary (ISO 1942 2009 Corrected version 2010-03-01) German version EN ISO 1942 2010《牙科学 词汇表(ISO 1942-2009 修正版本2010-03-01) 德文版本EN ISO 1942-2010》.pdf)为本站会员(unhappyhay135)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 1942-2011 Dentistry - Vocabulary (ISO 1942 2009 Corrected version 2010-03-01) German version EN ISO 1942 2010《牙科学 词汇表(ISO 1942-2009 修正版本2010-03-01) 德文版本EN ISO 1942-2010》.pdf

1、March 2011 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 22No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS

2、01.040.11; 11.060.01!$nJ3“1753916www.din.deDDIN EN ISO 1942Dentistry Vocabulary (ISO 1942:2009, Corrected version 2010-03-01)English translation of DIN EN ISO 1942:2011-03Zahnheilkunde Vokabular (ISO 1942:2009, korrigierte Fassung 2010-03-01)Englische bersetzung von DIN EN ISO 1942:2011-03Mdecine bu

3、cco-dentaire Vocabulaire (ISO 1942:2009, Version corrige 2010-03-01)Traduction anglaise de DIN EN ISO 1942:2011-03SupersedesDIN EN ISO 1942:2010-04www.beuth.deDocument comprises 87 pagesIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.03.11 DIN EN ISO 1942:2011-03 2 N

4、ational foreword This standard has been prepared by Technical Committee ISO/TC 106 “Dentistry” (Secretariat: SCC, Canada) and has been adopted as EN ISO 1942:2010 by Technical Committee CEN/TC 55 “Dentistry” (Secretariat: DIN, Germany). The responsible German body involved in its preparation was the

5、 Normenausschuss Dental (Dentistry Standards Committee), Working Committee NA 014-00-03 AA Terminology. Amendments This standard differs from DIN EN ISO 1942:2010-04 as follows: a) all French terms and definitions have been revised. b) the individual terminological entries are presented in the follo

6、wing order: Previous editions DIN 13920-1: 1984-04 DIN 13920-2: 1985-06 DIN 13920-3: 1986-03 DIN EN 21942-1: 1991-10 DIN EN 21942-2: 1993-01 DIN EN 21942-3: 1993-12 DIN EN 21942-4: 1994-02 DIN EN ISO 1942-5: 1994-10 DIN EN ISO 1942: 2010-04 1) preferred term (bold type, obligatory); 2) acronyms and

7、abbreviations/short forms (bold type, facultative); 3) synonyms (normal, facultative); 4) symbols (italics, facultative); 5) rejected terms (normal, in brackets, facultative); 6) appropriate definition (normal, obligatory). EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 1942 November 2010

8、ICS 01.040.11; 11.060.01 Supersedes EN 21942-2:1992, EN 21942-3:1993, EN 21942-4:1993, EN ISO 1942:2009 English Version Dentistry Vocabulary (ISO 1942:2009, Corrected version 2010-03-01) Mdecine bucco-dentaire Vocabulaire (ISO 1942:2009, Version corrige 2010-03-01) Zahnheilkunde Vokabular (ISO 1942:

9、2009, korrigierte Fassung 2010-03-01) This European Standard was approved by CEN on 9 November 2010. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up

10、-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by trans

11、lation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finlan

12、d, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOM

13、ITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 1942:2010: EContents 2 Page Foreword3 Introduction .4 1 Scope 6 2 Terms and definitions .6 Annex A (infor

14、mative) Information helpful for the understanding of the structure and content of ISO 194256 Bibliography 63 Systematic index.64 Alphabetical index 78 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) Foreword The text of ISO 1942:2009, Corrected version 2010-03-01 has been prepared by Technical Commit

15、tee ISO/TC 106 “Dentistry” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 1942:2010 by Technical Committee CEN/TC 55 “Dentistry” the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by

16、publication of an identical text or by endorsement, at the latest by May 2011, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by May 2011. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC sha

17、ll not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 21942-2:1992, EN 21942-3:1993, EN 21942-4:1993, EN ISO 1942:2009. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to impl

18、ement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Sw

19、itzerland and the United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 1942:2009, Corrected version 2010-03-01 has been approved by CEN as a EN ISO 1942:2010 without any modification. 3 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) Introduction The content and format of this International Standard ha

20、s been formulated according to guidelines published in the ISO Terminology Standards listed in the Bibliography. Information provided in Annex A has been designed to help explain how those guidelines apply. 4 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) Introduction Le contenu et le format de la p

21、rsente Norme internationale ont t formuls selon les lignes directrices publies dans les Normes internationales de terminologie rpertories dans la Bibliographie. Les informations fournies dans lAnnexe A ont t conues pour aider expliquer la faon dappliquer ces lignes directrices. 5 DIN EN ISO 1942:201

22、1-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) 1 Scope This International Standard provides definitions for a number of concepts specific to dentistry in the interest of facilitating development and comprehension of standards, and to improve communication with the Fdration Dentaire Internationale, the World Health Org

23、anization and other interested organizations. NOTE Annex A provides additional information that can be helpful to users of this International Standard. 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale fournit les dfinitions dun certain nombre de concepts spcifiques la mdecine bucco-dentaire da

24、ns le but de faciliter llaboration et la comprhension des normes, et damliorer la communication avec la Fdration dentaire internationale, lOrganisation mondiale de la sant et les autres organismes intresss. NOTE LAnnexe A fournit des informations complmentaires qui peuvent tre utiles pour les utilis

25、ateurs de la prsente Norme internationale. 2 Terms and definitions 2 Termes et dfinitions 2.1 abutment any structure that serves to support or retain a dental prosthesis 2.1 pilier toute structure servant soutenir et retenir une prothse dentaire 2.2 abutment screw centre screw (deprecated) implant c

26、omponent used to attach an abutmentcomponent to an implant body 2.2 vis de fixation (de pilier) vis centrale (rejet) composant implantaire utilis pour fixer un pilierau corps dimplant 6 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) 2.3 agar impression material agar hydrocolloid thermally reversible

27、 hydrocolloid (deprecated) hydrocolloid impression material consisting principally of an aqueous solution of the polysaccharide agar-agar and capable of reversibly undergoing the sol-gel thermal transition without deterioration 2.3 produit pour empreinte lagar-agar hydrocollode base dagar-agar hydro

28、collode thermiquement rversible (rejet) produit pour empreinte lhydrocollode constitu principalement dune solution aqueuse dagar-agar base de polysaccharide et capable de subir une transition thermorversible sol-gel sans dtrioration 2.4 air-fired dental ceramic dental ceramic designed for being fire

29、d at ambient atmospheric pressure 2.4 cramique dentaire pour cuisson lair cramique dentaire conue pour cuire sous pression atmosphrique ambiante 2.5 air turbine air rotor air-driven rotor capable of high speed used as the propulsive unit of a dental handpiece 2.5 turbine air turbine tournant trs hau

30、te vitesse sous laction dair comprim, utilise comme unit de propulsion dune pice main dentaire 2.6 alginate impression material alginate hydrocolloid alginate-based impression material (deprecated) non-reversible hydrocolloid impression materialcontaining soluble alginate and additives which, when m

31、ixed with water, form a gel on setting by the precipitation of an insoluble salt 2.6 produit pour empreinte base dalginate hydrocollode base dalginate alginate (rejet) produit pour empreinte lhydrocollodeirrversible contenant un alginate soluble et certains additifs qui, lorsquils sont mlangs Ieau,

32、ragissent et forment un gel par prcipitation dun sel insoluble 2.7 amalgam alloy powder or compressed powder pellets of an alloy consisting mainly of silver, tin and copper which, when mixed with mercury, produces dental amalgam 2.7 alliage pour amalgame poudre ou comprims de poudre dalliage constit

33、u essentiellement dargent, dtain et de cuivre, qui donne, par mlange avec le mercure, un amalgame dentaire 2.8 amalgamator amalgam mixer mechanical device for mixing dental amalgam alloywith mercury 2.8 amalgamateur dispositif mcanique destin mlanger lalliage pour amalgame avec du mercure 7 DIN EN I

34、SO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) 2.9 amalgam carrier dental instrument designed for the collection, transport and deposition of dental amalgam in a plastic state into prepared cavities 2.9 porte-amalgame instrument dentaire conu pour collecter transporter, et dposer dans les cavits prpares lam

35、algame dentaire ltat plastique 2.10 amalgam condenser amalgam plugger hand instrument used for consolidating dental amalgam 2.10 fouloir amalgame condenseur damalgame instrument main utilis pour condenser lamalgame dentaire 2.11 analogue GB analog US implant laboratory replica implant component inte

36、nded for inclusion in a working model or cast to represent the connecting interface of a dental implant or component for laboratory procedures 2.11 analogue dimplant rplique dimplant de laboratoire composant implantaire destin tre inclus dans un modle de travail pour reprsenter linterface dassemblag

37、e de limplant dentaire ou dun composant implantaire, lors des procdures de laboratoire 2.12 anatomical crown crown natural tooth portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel 2.12 couronne anatomique couronne dent naturelle partie de la dent normalement recouverte par, et compren

38、ant, lmail 2.13 anatomic portion model or cast that portion of a model or cast representing the tissue surfaces or structures 2.13 partie anatomique modle partie dun modle reprsentant les surfaces ou les structures des tissus 2.14 anatomical articulator articulator capable of simulating mandibular l

39、ateral and protrusive movements 2.14 articulateur physiologique articulateur capable de simuler les mouvements de propulsion et de latralit de la mandibule 2.15 anchorage configuration or preparation suitable for the retention or support of a dental prosthesis or orthodontic appliance 2.15 ancrage c

40、onfiguration ou prparation apte assurer la rtention ou le soutien dune prothse dentaire ou dun appareil orthodontique 8 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) 2.16 anterior teeth mandibular and maxillary centrals, laterals and canines 2.16 dents antrieures incisives centrales et latrales et

41、canines des maxillaires suprieur et infrieur 2.17 anterior tooth set set of six artificial anterior teeth, mandibular or maxillary, matched for shade, shape and size 2.17 assortiment de dents antrieures ensemble des six dents antrieures artificielles, pour la mandibule ou le maxillaire suprieur, de

42、teinte, forme et dimensions assorties 2.18 apical pertaining to, or in the direction towards, the root tip (apex) 2.18 apical relatif , ou dans la direction de, lapex de la racine 2.19 application time period of time measured from the moment a dental material is at the consistency required for its a

43、pplication, and ending before it develops properties that will prevent it from being placed and further manipulated as required to achieve optimalresults 2.19 temps dapplication priode mesure depuis le moment o un matriau dentaire acquiert la consistance requise pour son application, et finissant av

44、ant quil nait acquis les proprits empchant sa manipulation ou son placement dans les conditions exiges pour lobtention des meilleurs rsultats 2.20 aqueous impression material impression material whose setting depends on reaction in an aqueous medium 2.20 matriau pour empreinte base deau produit pour

45、 empreinte dont la prise se fait par une raction en milieu aqueux 2.21 articulator instrument to which maxillary and mandibular models/casts can be attached, in a prescribed relationship, so as to simulate all or parts of the mandibular movements 2.21 articulateur appareil sur lequel on peut fixer l

46、es modles des maxillaires suprieur et infrieur, dans une relation intermaxillaire prescrite, en vue de simuler tout ou partie des mouvements mandibulaires 2.22 artificial crown single unit dental restoration or prosthesisintended to cover or replace the major part or whole of the clinical crown 2.22

47、 couronne artificielle restauration ou prothse dentaire unitaire destine couvrir ou remplacer la majeure partie ou la totalit de la couronne clinique 9 DIN EN ISO 1942:2011-03 EN ISO 1942:2010 (E/F) 2.23 artificial saliva synthetic saliva substitute for natural saliva 2.23 salive artificielle salive

48、 synthtique substitut de la salive naturelle 2.24 art portion model or cast that part of a model/cast, usually the base, that can be trimmed arbitrarily without affecting the anatomical part 2.24 partie technique modle partie dun modle, gnralement la base, qui peut tre retouche arbitrairement sans a

49、ffecter la partie anatomique 2.25 attachment prosthetic attachment part of a dental prosthesis that provides anchorage by engagement of a matrix and a patrix component 2.25 attachement attachement prothtique partie dune prothse dentaire qui assure lancrage par ajustement des composants de la matrice et de la patrice 2.26 augmentation ora

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1