ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:44 ,大小:751.32KB ,
资源ID:681535      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-681535.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 676-2009 Spices and condiments - Botanical nomenclature (ISO 676 1995 including Cor 1 1997) Trilingual version EN ISO 676 2009《香料和调味品 植物命名(ISO 676 1995 含勘误表1 1997) 三种语言版.pdf)为本站会员(postpastor181)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 676-2009 Spices and condiments - Botanical nomenclature (ISO 676 1995 including Cor 1 1997) Trilingual version EN ISO 676 2009《香料和调味品 植物命名(ISO 676 1995 含勘误表1 1997) 三种语言版.pdf

1、Oktober 2009DEUTSCHE NORM Normenausschuss Lebensmittel und landwirtschaftliche Produkte (NAL) im DINPreisgruppe 17DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 67.220.10!$X

2、f(“1536705www.din.deDDIN EN ISO 676Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur (ISO 676:1995, einschlielich Cor 1:1997);Dreisprachige Fassung EN ISO 676:2009Spices and condiments Botanical nomenclature (ISO 676:1995, including Cor 1:1997); Trilingual version EN ISO 676:2009pices Nomenclature b

3、otanique (ISO 676:1995, Cor 1:1997 inclus); Version trilingue EN ISO 676:2009Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 44 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 DIN EN ISO 676:2009-10 2 Nationales Vorwort Dieses Dokume

4、nt (EN ISO 676:2009) enthlt unverndert die Internationale Norm ISO 676:1995, einschlielich Berichtigung 1:1997, die vom Unterkomitee SC 7 Spices, culinary herbs and condiments“ (Sekretariat: BIS, Indien) des Technischen Komitees ISO/TC 34 Food products“ (Sekretariat: AFNOR, Frankreich) erarbeitet wu

5、rde. Aufgrund des Beschlusses des Technischen Komitees CEN/SS C01 Lebensmittelerzeugnisse“, dessen Sekretariat vom CMC gehalten wird, wurde ISO 676:1995 einschlielich Berichtung 1:1997 im einstufigen Annahmeverfahren (UAP) auf europischer Ebene als Europische Norm EN ISO 676 bernommen. Die Mitarbeit

6、 des DIN beim Europischen Komitee fr Normung (CEN) wird fr den Bereich des CEN/SS C01 Lebensmittelerzeugnisse“ (Sekretariat: CMC) u. a. ber das nationale Spiegelgremium, den Arbeitsausschuss NA 057-05-07 AA Gewrze und wrzende Zutaten“ des Normenausschusses Lebensmittel und landwirtschaftliche Produk

7、te (NAL) wahrgenommen. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN ISO 676 Juli 2009 ICS 67.220.10; 01.040.67 Deutsche Fassung Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur (ISO 676:1995, einschlielich Cor 1:1997) Spic

8、es and condiments Botanical nomenclature (ISO 676:1995, including Cor 1:1997) pices Nomenclature botanique (ISO 676:1995, Cor 1:1997 inclus) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 6. Juni 2009 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Beding

9、ungen festgelegt sind, unter denendieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage

10、 erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den

11、 gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen,

12、Portugal,Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel

13、 2009 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN ISO 676:2009 D/E/FB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 676:2009 (D/E/F) 2 Inhalt Contents Sommaire Se

14、ite Page Page Vorwort . 3 Anwendungsbereich 5 Begriffe . 5 Nomenklatur. 5 Anhang A (informativ) Alphabetische Auflistung der gebruchlichen Namen. 25 Anhang B (informativ) Name des Botanikers und die verwendeten Abkrzungen 36 Anhang C (informativ) Literaturhinweise. 39 Foreword .3 Scope .5 Definition

15、.5 Nomenclature .5 Annex A (informative) Alphabetical list of common names .29 Annex B (informative) Name of botanist and the abbreviations used36 Annex C (informative) Bibliography39 Avant-propos 3 Domaine dapplication. 5 Dfinition 5 Nomenclature. 5 Annexe A (informative) Index alphabtique des noms

16、 communs 33 Annexe B (informative) Noms des botanistes et des abrviations utilise 36 Annexe C (informative) Bibliographie 39 DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 3 Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur Spices an

17、d condiments Botanical nomenclature pices Nomenclature botanique Vorwort Foreword Avant-propos Der Text von ISO 676:1995 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 34 Food products“ der Internationalen Organisation fr Normung (ISO) erarbeitet und als EN ISO 676:2009 durch das Technische Komitee CEN/SS C01

18、 Lebensmittelerzeugnisse“ bernommen, dessen Sekretariat vom CMC gehalten wird. The text of ISO 676 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 “Food products” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 676:2009 by Technical Committee CEN/SS C

19、01 “Food products” the secretariat of which is held by CMC. Le texte de lISO 676 a t labor par le Comit Technique ISO/TC 34 “Produits agricoles alimentaires” de lOrganisation Internationale de Normalisation (ISO) et a t repris comme EN ISO 676:2009 par le Comit Technique CEN/SS C01 “Produits aliment

20、aires”, dont le secrtariat est tenu par CMC. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Januar 2010, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Januar 2010 zurckgezogen werden.

21、This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2010. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de

22、 norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en janvier 2010, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en janvier 2010. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte b

23、erhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible fo

24、r identifying any or all such patent rights. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi

25、 de tels droits de proprit et averti de leur existence. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,

26、Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standard

27、s organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portu

28、gal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette norme europenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danem

29、ark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8

30、AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 4 Anerkennungsnotiz Endorsement notice Notice dentrinement Der Text von ISO 676:1995, einschlielich Berichtigung 1:2007, wurde vom CEN als EN ISO 676:2009 ohne irgendeine Abnderung genehmigt. The text of ISO 676 including corrigenda 1:2007has been app

31、roved by CEN as a EN ISO 676:2009 without any modification. Le texte de lISO 676, Corrigendum 1:2007 inclus, a t approuv par le CEN comme EN ISO 676:2009 sans aucune modification. Die botanische Namen wurden nach der europischen Flora und den letzten Arbeiten der International Seed Testing Associati

32、on (ISTA) berarbeitet, und das hat auch zur Einbeziehung von bestimmten Pflanzen gefhrt, die sowohl als Gewrze als auch als aromatische Zutaten verwendet werden. The botanical names have been revised according to the European Flora and the latest works of the International Seed Testing Association (

33、ISTA), and this has also led to the inclusion of certain plants used both as spices and as aromatic condiments. Les noms botaniques ont t rviss en fonction de la flore europenne et des derniers travaux de IAssociation internationale dessais de semences (ISTA), ce qui a galement entran lajout de cert

34、aines plantes utilises la fois en tant qupices et quaromates. Die Anhnge A, B und C dieser Internationalen Norm sind informativ. Annexes A, B and C of this International Standard are for information only. Les annexes A, B et C de la prsente Norme internati-nale sont donnes uniquement titre dinformat

35、ion. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 5 Anwendungsbereich Scope Domaine dapplication Diese Internationale Norm enthlt eine unvollstndige Aufzhlung der botanischen und gebruchlichen Namen von Pflanzen oder Teilen von Pfl

36、anzen in Deutsch, Englisch und Franzsisch, die als Gewrze oder wrzende Zutaten verwendet werden. This International Standard gives a non-exhaustive list of the botanical names and common names in German, English and French of plants or parts of plants used as spices or condiments. La prsente Norme i

37、nternationale tablit une liste non exhaustive des noms botaniques et des noms communs des plantes ou parties de plantes utilises en tant qupices ou aromates, en allemand, en anglais et en franais. ANMERKUNG 1 Gem der ISTA-Liste1)sind die Namen der Botaniker in einer abgekrzten Form angegeben, aber d

38、ie Namen sind im Anhang B vollstndig aufgefhrt. NOTE 1 As per the ISTA list1), the names of the botanists are given in an abbreviated form, but the names are given in full in annex B. NOTE 1 Les noms des botanistes sont donns sous forme abrge, conformment la liste de lISTA1), mais ceux-ci figurent e

39、n entier en annexe B. Begriffe Definition DfinitionGewrze und wrzende Zutaten spices and condiments pices Gemseerzeugnisse oder Mischungen aus diesen, frei von fremden Substanzen, die als Aromastoff, Wrze und als Aroma gebend in Lebensmitteln verwendet werden vegetable products or mixtures thereof f

40、ree from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma in foods produits vgtaux ou mlangs de ceux-ci, exempts de matires trangres, utiliss pour donner de la saveur et de larme et pour assaisonner les aliments ANMERKUNG 2 Der Begriff gilt ebenso fr das Erzeugnis in der vollstn

41、digen Form oder in der gemahlenen Form. NOTE 2 The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. NOTE 2 Le terme est applicable la fois au produit entier et au produit en poudre. Nomenklatur Nomenclature Nomenclature ANMERKUNG 3 In einigen Lndern drfen die in der folge

42、nden Tabelle angegebenen Gewrze und wrzenden Zutaten nicht verwendet werden. NOTE 3 In some countries some of the spices and condiments given in the following table may not be in use. NOTE 3 Selon les pays, certaines pices indiques dans le tableau suivant peuvent tre utilises ou non. In der folgende

43、n Tabelle bedeutet eine mit einem Stern gekennzeichnete Nummer, dass der botanische Name nach der ISTA-Liste stabilisiert worden ist. In the following table, a number marked with an asterisk means that the botanical name has been stabilized in accordance with the ISTA list1). Dans le tableau suivant

44、, un numro marqu dun astrisque signifie que le nom botanique a t stabilis conformment la liste de llSTA1). 1) ISTA-Liste der stabilisierten Pflanzennamen. International Seed Testing Association, Zrich, Schweiz, 1988. / ISTA List of Stabilized Plant Names. International Seed Testing Association, Zuri

45、ch, Switzerland, 1988. / Liste des noms stabilis de plantes de lISTA. Association internationale dessais de semences, Zurich, Suisse, 1988. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 6 Nr Botanischer Name der Pflanze Familie Gebr

46、uchlicher Name des Gewrzes in Deutsch, Englisch und Franzsisch Bezeichnung des Teils der Pflanze, der als Gewrz verwendet wird Internationale Norm, die die Spezifizierung angibt No. Botanical name of the plant Family Common name of the spice in German, in English and in French Name of the part of th

47、e plant used as spice International Stan-dard giving specifi-cation NoNom botanique de la plante Famille Nom commun de lpice en allemand, en anglais et en franais Nom de la partie de la plante utilise comme pice Norme internationale donnant des spcifi-cations D Kalmus D Rhizom E Sweet flag, myrtle flag, calamus, flag root E Rhizome 1* Acorus calamus L. Araceae F Calamus, acore vrai F Rhizome D Madagaskar-Kardamom D Frucht, Samen E Madagascan cardamom E Frui

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1