1、Oktober 2009DEUTSCHE NORM Normenausschuss Lebensmittel und landwirtschaftliche Produkte (NAL) im DINPreisgruppe 17DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestattet.ICS 67.220.10!$X
2、f(“1536705www.din.deDDIN EN ISO 676Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur (ISO 676:1995, einschlielich Cor 1:1997);Dreisprachige Fassung EN ISO 676:2009Spices and condiments Botanical nomenclature (ISO 676:1995, including Cor 1:1997); Trilingual version EN ISO 676:2009pices Nomenclature b
3、otanique (ISO 676:1995, Cor 1:1997 inclus); Version trilingue EN ISO 676:2009Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin www.beuth.deGesamtumfang 44 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 DIN EN ISO 676:2009-10 2 Nationales Vorwort Dieses Dokume
4、nt (EN ISO 676:2009) enthlt unverndert die Internationale Norm ISO 676:1995, einschlielich Berichtigung 1:1997, die vom Unterkomitee SC 7 Spices, culinary herbs and condiments“ (Sekretariat: BIS, Indien) des Technischen Komitees ISO/TC 34 Food products“ (Sekretariat: AFNOR, Frankreich) erarbeitet wu
5、rde. Aufgrund des Beschlusses des Technischen Komitees CEN/SS C01 Lebensmittelerzeugnisse“, dessen Sekretariat vom CMC gehalten wird, wurde ISO 676:1995 einschlielich Berichtung 1:1997 im einstufigen Annahmeverfahren (UAP) auf europischer Ebene als Europische Norm EN ISO 676 bernommen. Die Mitarbeit
6、 des DIN beim Europischen Komitee fr Normung (CEN) wird fr den Bereich des CEN/SS C01 Lebensmittelerzeugnisse“ (Sekretariat: CMC) u. a. ber das nationale Spiegelgremium, den Arbeitsausschuss NA 057-05-07 AA Gewrze und wrzende Zutaten“ des Normenausschusses Lebensmittel und landwirtschaftliche Produk
7、te (NAL) wahrgenommen. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN ISO 676 Juli 2009 ICS 67.220.10; 01.040.67 Deutsche Fassung Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur (ISO 676:1995, einschlielich Cor 1:1997) Spic
8、es and condiments Botanical nomenclature (ISO 676:1995, including Cor 1:1997) pices Nomenclature botanique (ISO 676:1995, Cor 1:1997 inclus) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 6. Juni 2009 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Beding
9、ungen festgelegt sind, unter denendieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage
10、 erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den
11、 gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen,
12、Portugal,Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel
13、 2009 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN ISO 676:2009 D/E/FB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04 EN ISO 676:2009 (D/E/F) 2 Inhalt Contents Sommaire Se
14、ite Page Page Vorwort . 3 Anwendungsbereich 5 Begriffe . 5 Nomenklatur. 5 Anhang A (informativ) Alphabetische Auflistung der gebruchlichen Namen. 25 Anhang B (informativ) Name des Botanikers und die verwendeten Abkrzungen 36 Anhang C (informativ) Literaturhinweise. 39 Foreword .3 Scope .5 Definition
15、.5 Nomenclature .5 Annex A (informative) Alphabetical list of common names .29 Annex B (informative) Name of botanist and the abbreviations used36 Annex C (informative) Bibliography39 Avant-propos 3 Domaine dapplication. 5 Dfinition 5 Nomenclature. 5 Annexe A (informative) Index alphabtique des noms
16、 communs 33 Annexe B (informative) Noms des botanistes et des abrviations utilise 36 Annexe C (informative) Bibliographie 39 DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 3 Gewrze und wrzende Zutaten Botanische Nomenklatur Spices an
17、d condiments Botanical nomenclature pices Nomenclature botanique Vorwort Foreword Avant-propos Der Text von ISO 676:1995 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 34 Food products“ der Internationalen Organisation fr Normung (ISO) erarbeitet und als EN ISO 676:2009 durch das Technische Komitee CEN/SS C01
18、 Lebensmittelerzeugnisse“ bernommen, dessen Sekretariat vom CMC gehalten wird. The text of ISO 676 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 “Food products” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 676:2009 by Technical Committee CEN/SS C
19、01 “Food products” the secretariat of which is held by CMC. Le texte de lISO 676 a t labor par le Comit Technique ISO/TC 34 “Produits agricoles alimentaires” de lOrganisation Internationale de Normalisation (ISO) et a t repris comme EN ISO 676:2009 par le Comit Technique CEN/SS C01 “Produits aliment
20、aires”, dont le secrtariat est tenu par CMC. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Januar 2010, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis Januar 2010 zurckgezogen werden.
21、This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2010. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de
22、 norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en janvier 2010, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en janvier 2010. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen, dass einige Texte dieses Dokuments Patentrechte b
23、erhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible fo
24、r identifying any or all such patent rights. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sauraient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi
25、 de tels droits de proprit et averti de leur existence. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,
26、Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standard
27、s organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portu
28、gal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette norme europenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danem
29、ark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8
30、AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 4 Anerkennungsnotiz Endorsement notice Notice dentrinement Der Text von ISO 676:1995, einschlielich Berichtigung 1:2007, wurde vom CEN als EN ISO 676:2009 ohne irgendeine Abnderung genehmigt. The text of ISO 676 including corrigenda 1:2007has been app
31、roved by CEN as a EN ISO 676:2009 without any modification. Le texte de lISO 676, Corrigendum 1:2007 inclus, a t approuv par le CEN comme EN ISO 676:2009 sans aucune modification. Die botanische Namen wurden nach der europischen Flora und den letzten Arbeiten der International Seed Testing Associati
32、on (ISTA) berarbeitet, und das hat auch zur Einbeziehung von bestimmten Pflanzen gefhrt, die sowohl als Gewrze als auch als aromatische Zutaten verwendet werden. The botanical names have been revised according to the European Flora and the latest works of the International Seed Testing Association (
33、ISTA), and this has also led to the inclusion of certain plants used both as spices and as aromatic condiments. Les noms botaniques ont t rviss en fonction de la flore europenne et des derniers travaux de IAssociation internationale dessais de semences (ISTA), ce qui a galement entran lajout de cert
34、aines plantes utilises la fois en tant qupices et quaromates. Die Anhnge A, B und C dieser Internationalen Norm sind informativ. Annexes A, B and C of this International Standard are for information only. Les annexes A, B et C de la prsente Norme internati-nale sont donnes uniquement titre dinformat
35、ion. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 5 Anwendungsbereich Scope Domaine dapplication Diese Internationale Norm enthlt eine unvollstndige Aufzhlung der botanischen und gebruchlichen Namen von Pflanzen oder Teilen von Pfl
36、anzen in Deutsch, Englisch und Franzsisch, die als Gewrze oder wrzende Zutaten verwendet werden. This International Standard gives a non-exhaustive list of the botanical names and common names in German, English and French of plants or parts of plants used as spices or condiments. La prsente Norme i
37、nternationale tablit une liste non exhaustive des noms botaniques et des noms communs des plantes ou parties de plantes utilises en tant qupices ou aromates, en allemand, en anglais et en franais. ANMERKUNG 1 Gem der ISTA-Liste1)sind die Namen der Botaniker in einer abgekrzten Form angegeben, aber d
38、ie Namen sind im Anhang B vollstndig aufgefhrt. NOTE 1 As per the ISTA list1), the names of the botanists are given in an abbreviated form, but the names are given in full in annex B. NOTE 1 Les noms des botanistes sont donns sous forme abrge, conformment la liste de lISTA1), mais ceux-ci figurent e
39、n entier en annexe B. Begriffe Definition DfinitionGewrze und wrzende Zutaten spices and condiments pices Gemseerzeugnisse oder Mischungen aus diesen, frei von fremden Substanzen, die als Aromastoff, Wrze und als Aroma gebend in Lebensmitteln verwendet werden vegetable products or mixtures thereof f
40、ree from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma in foods produits vgtaux ou mlangs de ceux-ci, exempts de matires trangres, utiliss pour donner de la saveur et de larme et pour assaisonner les aliments ANMERKUNG 2 Der Begriff gilt ebenso fr das Erzeugnis in der vollstn
41、digen Form oder in der gemahlenen Form. NOTE 2 The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form. NOTE 2 Le terme est applicable la fois au produit entier et au produit en poudre. Nomenklatur Nomenclature Nomenclature ANMERKUNG 3 In einigen Lndern drfen die in der folge
42、nden Tabelle angegebenen Gewrze und wrzenden Zutaten nicht verwendet werden. NOTE 3 In some countries some of the spices and condiments given in the following table may not be in use. NOTE 3 Selon les pays, certaines pices indiques dans le tableau suivant peuvent tre utilises ou non. In der folgende
43、n Tabelle bedeutet eine mit einem Stern gekennzeichnete Nummer, dass der botanische Name nach der ISTA-Liste stabilisiert worden ist. In the following table, a number marked with an asterisk means that the botanical name has been stabilized in accordance with the ISTA list1). Dans le tableau suivant
44、, un numro marqu dun astrisque signifie que le nom botanique a t stabilis conformment la liste de llSTA1). 1) ISTA-Liste der stabilisierten Pflanzennamen. International Seed Testing Association, Zrich, Schweiz, 1988. / ISTA List of Stabilized Plant Names. International Seed Testing Association, Zuri
45、ch, Switzerland, 1988. / Liste des noms stabilis de plantes de lISTA. Association internationale dessais de semences, Zurich, Suisse, 1988. DIN EN ISO 676:2009-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCEB7EF8AD9NormCD - Stand 2010-04EN ISO 676:2009 (D/E/F) 6 Nr Botanischer Name der Pflanze Familie Gebr
46、uchlicher Name des Gewrzes in Deutsch, Englisch und Franzsisch Bezeichnung des Teils der Pflanze, der als Gewrz verwendet wird Internationale Norm, die die Spezifizierung angibt No. Botanical name of the plant Family Common name of the spice in German, in English and in French Name of the part of th
47、e plant used as spice International Stan-dard giving specifi-cation NoNom botanique de la plante Famille Nom commun de lpice en allemand, en anglais et en franais Nom de la partie de la plante utilise comme pice Norme internationale donnant des spcifi-cations D Kalmus D Rhizom E Sweet flag, myrtle flag, calamus, flag root E Rhizome 1* Acorus calamus L. Araceae F Calamus, acore vrai F Rhizome D Madagaskar-Kardamom D Frucht, Samen E Madagascan cardamom E Frui