ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:200 ,大小:1.72MB ,
资源ID:681715      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-681715.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN EN ISO 772-2011 Hydrometry - Vocabulary and symbols (ISO 772 2011) Trilingual version EN ISO 772 2011《液体比重测定法 词汇和符号(ISO 772-2011) 三种语言版本EN ISO 772-2011》.pdf)为本站会员(周芸)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN EN ISO 772-2011 Hydrometry - Vocabulary and symbols (ISO 772 2011) Trilingual version EN ISO 772 2011《液体比重测定法 词汇和符号(ISO 772-2011) 三种语言版本EN ISO 772-2011》.pdf

1、November 2011DEUTSCHE NORM Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DINPreisgruppe 37DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.17; 17.120.20!$n,m“1750974www.din.de

2、DDIN EN ISO 772Hydrometrie Begriffe und Symbole (ISO 772:2011);Dreisprachige Fassung EN ISO 772:2011Hydrometry Vocabulary and symbols (ISO 772:2011);Trilingual version EN ISO 772:2011Hydromtrie Vocabulaire et symboles (ISO 772:2011);Version trilingue EN ISO 772:2011Alleinverkauf der Normen durch Beu

3、th Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN EN ISO 772:2000-03,DIN EN ISO 772/A1:2004-02 undDIN EN ISO 772/A2:2005-08www.beuth.deGesamtumfang 200 SeitenDIN EN ISO 772:2011-11 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN ISO 772:2011) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 113 Hydrometry“ (Sekretariat: BIS, Ind

4、ien) in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 318 Hydrometrie“ (Sekretariat: BSI, Vereinigtes Knigreich) erarbeitet. Das zustndige deutsche Gremium ist der Arbeitsausschuss NA 119-06-10 AA Hydrometrie“ im Normenausschuss Wasserwesen (NAW). Neben den in englischer und franzsischer Sprache

5、 definierten Begriffen und Zeichen in der ISO 772:2011 wurden in dieses Dokument (DIN EN ISO 772) zustzlich deren deutsche bersetzungen aufgenommen. Fr die in diesem Dokument zitierten Internationalen Normen wird im Folgenden auf die entsprechenden Deutschen Normen hingewiesen: ISO 3166-1 siehe DIN

6、EN ISO 3166-1 ISO 3534-1 siehe DIN ISO 3534-1 nderungen Gegenber DIN EN ISO 772:2000-03, DIN EN ISO 772/A1:2004-02 und DIN EN ISO 772/A2:2005-08 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) deutscher Titel wurde gendert; b) die Norm wurde technisch berarbeitet; c) es wurden geeignete Begriffe und Symbo

7、le genormt, ohne ungeeignete Begriffe und Symbole fortbestehen zu lassen; d) jeder Begriff oder jedes Symbol mit unterschiedlicher Bedeutung wurde durch einen Begriff oder ein Symbol mit unzweideutiger Bedeutung ersetzt; e) selbstverstndliche Begriffe wurden ausgeschlossen. Frhere Ausgaben DIN EN IS

8、O 772: 2000-03 DIN EN ISO 772/A1: 2004-02 DIN EN ISO 772/A2: 2005-08 2 DIN EN ISO 772:2011-11 Nationaler Anhang NA (informativ) Literaturhinweise DIN EN ISO 3166-1, Codes fr die Namen von Lndern und deren Untereinheiten Teil 1: Codes fr Lndernamen DIN ISO 3534-1, Statistik Begriffe und Formelzeichen

9、 Teil 1: Wahrscheinlichkeit und allgemeine statistische Begriffe 3 DIN EN ISO 772:2011-11 Leerseite 4 EUROPISCHE NORM NORME EUROPENNE EUROPEAN STANDARD EN ISO 772 August/August/Aot 2011 ICS 01.040.17; 17.120.20 Ersatz fr EN ISO 772:2000Supersedes EN ISO 772:2000Remplace EN ISO 772:2000Dreisprachige

10、Fassung Trilingual version Version triligue Hydrometrie Begriffe und Zeichen (ISO 772:2011) Hydrometry Vocabulary and symbols (ISO 772:2011) Hydromtrie Vocabulaire et symboles (ISO 772:2011) Diese Europische Norm wurde vom CEN am 15. Juli 2011 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CE

11、NELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Ze

12、ntrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gem

13、acht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, L

14、itauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. This European Standard was approved by CEN on 15 July 2011. CEN members are bo

15、und to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the

16、CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre

17、 has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway

18、, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 15 juillet 2011. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre a

19、ttribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois ve

20、rsions officielles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organisme

21、s nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Roy

22、aume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels Centre de Gestion: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxel

23、les 2011 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et

24、 de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Ref. Nr./Ref. No./Rf. n EN 772:2011 D/E/FEN ISO 772:2011 (D/E/F) 2 Inhalt Seite Vorwort 5 Einleitung.6 Anwendungsbereich.7 Aufbau des Wrterverzeichnisses7 1 Allgemeine Begriffe .7 2 Geschwindigkeits flchenverfahr

25、en 43 3 Anlagen zur Strmungsmessung 59 4 Verdnnungsverfahren .78 5 Gerte und Ausrstungen 84 6 Feststofftransport110 7 Unsicherheiten bei hydrometrischen Festlegungen125 8 Grundwasser138 Anhang A (normativ) Symbole in der Hydrometrie .172 Alphabetisches Stichwortverzeichnis 178 DIN EN ISO 772:2011-11

26、 EN ISO 772:2011 (D/E/F) 3 Contents Page Foreword .5 Introduction.6 Scope .7 Structure of the vocabulary.7 1 General terms 7 2 Velocity-area methods 43 3 Flow measurement structures .59 4 Dilution methods .78 5 Instruments and equipment .84 6 Sediment transport110 7 Uncertainties in hydrometric dete

27、rminations.125 8 Groundwater 138 Annex A (normative) Symbols used in hydrometry .172 Alphabetical index185 DIN EN ISO 772:2011-11 EN ISO 772:2011 (D/E/F) 4 Sommaire Page Avant-propos.5 Introduction .6 Domaine dapplication7 Structure du vocabulaire .7 1 Termes gnraux .7 2 Mthodes dexploration du cham

28、p des vitesses43 3 Structures de mesurage de lcoulement .59 4 Mthodes par dilution .78 5 Instruments et quipements.84 6 Transport des sdiments 110 7 Incertitudes des calculs hydromtriques125 8 Eau souterraine138 Annexe A (normative) Symboles utiliss en hydromtrie 172 Index alphabtique .191 DIN EN IS

29、O 772:2011-11 EN ISO 772:2011 (D/E/F) 5 Vorwort Foreword Avant-propos Dieses Dokument (EN ISO 772:2011) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 113 Hydrometry“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 318 Hydrometrie“ erar-beitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird. Diese Europische N

30、orm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verf-fentlichung eines identischen Tex-tes oder durch Anerkennung bis Februar 2012, und etwaige entge-genstehende nationale Normen mssen bis Februar 2012 zurck-gezogen werden. Es wird auf die Mglichkeit hinge-wiesen, dass einige Text

31、e dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen, ohne dass diese vorste-hend identifiziert wurden. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. Dieses Dokument ersetzt EN ISO 772:2000. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschfts-ordnung

32、 sind die nationalen Nor-mungsinstitute der folgenden Ln-der gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutsch-land, Estland, Finnland, Frank-reich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich

33、, Polen, Por-tugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. Anerkennungsnotiz Der Text von ISO 772:2011 wurde vom CEN als EN ISO 772:2011 ohne irgendeine Abnderung ge-nehmigt. This document (EN ISO 772:2011) has been

34、prepared by Technical Committee ISO/TC 113 “Hydrome-try” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 318 “Hydro-metry” the secretariat of which is held by BSI. This European Standard shall be given the status of a national stan-dard, either by publication of an identical text or by endorsement,

35、 at the latest by February 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by Feb-ruary 2012. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC shall not be held responsible for identifyi

36、ng any or all such patent rights. This document supersedes EN ISO 772:2000. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the fol-lowing countries are bound to im-plement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croa-tia, Cyprus, Czech Republic

37、, Denmark, Estonia, Finland, Fran-ce, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Li-thuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Por-tugal, Romania, Slovakia, Slove-nia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 772:2011 has bee

38、n approved by CEN as a EN ISO 772:2011 without any mo-dification. Le prsent document (EN ISO 772:2011) a t labor par le Comit Technique ISO/TC 113 “Hydromtrie” en collaboration avec le Comit Technique CEN/TC 318 “Hydromtrie”, dont le secrtariat est tenu par BSI. Cette Norme europenne devra recevoir

39、le statut de norme natio-nale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en fvrier 2012, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en fvrier 2012. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du pr-sent document

40、peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait sau-raient tre tenus pour responsa-bles de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence Le prsent document remplace lEN ISO 772:2000. Selon le Rglement I

41、ntrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en applica-tion : Allemagne, Autriche, Belgi-que, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Fin-lande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,

42、 Lituanie, Luxembourg, Malte, Nor-vge, Pays-Bas, Pologne, Portu-gal, Rpublique tchque, Rouma-nie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slo-vnie, Sude et Suisse. Notice dentrinement Le texte de lISO 772:2011 a t approuv par le CEN comme EN ISO 772:2011 sans aucune modification. DIN EN ISO 772:2011-11 EN ISO 772:2

43、011 (D/E/F) 6 Einleitung Introduction Introduction Bei der Erarbeitung der vorlie-genden Internationalen Norm wurden nach Mglichkeit die fol-genden Prinzipien beachtet: a) geeignete Begriffe und Sym-bole zu normen, ohne unge-eignete Begriffe und Symbole fortbestehen zu lassen; b) jeden Begriff oder

44、jedes Symbol mit unterschiedlicher Bedeutung in verschiedenen Lndern oder bei verschie-denen Personen oder bei derselben Person zu ver-schiedenen Zeiten abzuleh-nen und durch einen Begriff oder ein Symbol mit unzwei-deutiger Bedeutung zu erset-zen; c) selbstverstndliche Begriffe auszuschlieen. Sowei

45、t mglich sind Begriffe aus gltigen Internationalen Normen enthalten; Allerdings knnen die-se Begriffe Gegenstand zuknfti-ger nderungen sein. Es ist zu beachten, dass hnliche oder gleiche Begriffe gesonderte Definitionen in den verschiedenen Kategorien haben knnen. Es ist anerkannt, dass es nicht mgl

46、ich ist, eine vollstndige Rei-he von Definitionen zu erstellen, die universell annehmbar sind, jedoch besteht die Hoffnung, dass die angegebenen Definitionen und Symbole eine weite Akzep-tanz finden und dass ihre Anwen-dung zu einem besseren Ver-stndnis der Praxis von hydro-metrischen Festlegungen f

47、hrt. In the preparation of this Interna-tional Standard, the following prin-ciples were adopted wherever possible: a) to standardize suitable terms and symbols without per-petuating unsuitable ones;b) to discard any term or symbol with differing meanings in dif-ferent countries, or for differ-ent pe

48、ople, or for the same person at different times, and to replace that term or sym-bol by one which has an un-equivocal meaning;c) to exclude terms which are self-evident. As far as possible terms in exist-ing International Standards have been included; however, these terms may be the subject of futur

49、e amendments. Note that similar or identical terms may have separate definitions under the different categories. It is recognized that it is not pos-sible to produce a complete set of definitions which will be univer-sally acceptable, but it is hoped that the definitions provided and the symbols used will find wide-spread acceptance and that their use will lead to better u

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1