ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:29 ,大小:484.75KB ,
资源ID:684661      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-684661.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf)为本站会员(appealoxygen216)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf

1、M rz 2004DEUTSCHE NORM Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) im DINPreisgruppe 15DIN Deutsches Institut f r Normung e.V. Jede Art der Vervielf ltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut f r Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.59; 59.120.50;OD

2、 9537362www.din.deXDIN ISO 5248Textilmaschinen und Zubeh r Textilveredlungsmaschinen Begriffe f r Anbauelemente (ISO 5248:2003)Textile machinery and accessories Dyeing and finishing machinery Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248:2003)Matrial pour l industrie textile et accessoires Machines de t

3、einture et d apprt Vocabulaire relatif aux dispositifs annexes (ISO 5248:2003)Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz f rDIN ISO 5248:198310www.beuth.deGesamtumfang 29 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)

4、2Die Internationale Norm ISO 5248:2003, Textile machinery and accessories Dyeingand finishing machinery Vocabulary of ancillary devices, ist unverndert in dieseDeutsche Norm bernommen worden.Nationales VorwortDiese Internationale Norm wurde vom ISO-Unterkomitee 4 Textilveredlungsmaschinen und Zubehr

5、 desISO/TC 72 aufgestellt und vom Arbeitsausschuss TEX-TV Textilveredlungsmaschinen im NormenausschussTextil und Textilmaschinen (Textilnorm) zur Herausgabe als DIN-ISO-Norm verabschiedet.nderungenGegenber DIN ISO 5248:1983-10 wurden folgende nderungen vorgenommen:a) Begriffe wurden dem neuesten Sta

6、nd der Technik angepasst.Frhere AusgabenDIN 64960:1969-02DIN ISO 5248:1983-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)3Deutsche bersetzungTextilmaschinen und ZubehrTextilveredlungsmaschinen Begriffe fr AnbauelementeForewordISO (the Internationa

7、l Organizationfor Standardization) is a worldwidefederation of national standardsbodies (ISO member bodies). Thework of preparing InternationalStandards is normally carried outthrough ISO technical committees.Each member body interested in asubject for which a technicalcommittee has been established

8、has the right to be represented onthat committee. Internationalorganizations, governmental andnon-governmental, in liaison withISO, also take part in the work. ISOcollaborates closely with theInternational Electrotechnical Com-mission (IEC) on all matters ofelectrotechnical standardization.Internati

9、onal Standards are draftedin accordance with the rules givenin the ISO/IEC Directives, Part 2.The main task of technicalcommittees is to prepare Inter-national Standards. Draft Inter-national Standards adopted by thetechnical committees are circulatedto the member bodies for voting.Publication as an

10、 InternationalStandard requires approval by atleast 75 % of the member bodiescasting a vote.Attention is drawn to the possibilitythat some of the elements of thisdocument may be the subject ofpatent rights. ISO shall not be heldresponsible for identifying any or allsuch patent rights.Avant-proposLIS

11、O (Organisation internationalede normalisation) est unefdration mondiale dorganismesnationaux de normalisation(comits membres de lISO).Llaboration des Normes inter-nationales est en gnral confieaux comits techniques de lISO.Chaque comit membre intresspar une tude a le droit de fairepartie du comit t

12、echnique cr cet effet. Les organisationsinternationales, gouvernementaleset non gouvernementales, enliaison avec lISO participentgalement aux travaux. LISOcollabore troitement avec laCommission lectrotechnique inter-nationale (CEI) en ce qui concernela normalisation lectrotechnique.Les Normes intern

13、ationales sontrdiges conformment aux rglesdonnes dans les DirectivesISO/CEI, Partie 2.La tche principale des comitstechniques est dlaborer lesNormes internationales. Les projetsde Normes internationales adoptspar les comits techniques sontsoumis aux comits membres pourvote. Leur publication commeNor

14、mes internationales requiertlapprobation de 75 % au moins descomits membres votants.Lattention est appele sur le faitque certains des lments duprsent document peuvent fairelobjet de droits de propritintellectuelle ou de droitsanalogues. LISO ne saurait tretenue pour responsable de ne pasavoir identi

15、fi de tels droits deproprit et averti de leur existence.VorwortDie ISO (Internationale Organi-sation fr Normung) ist dieweltweite Vereinigung nationalerNormungsinstitute (ISO-Mitglieds-krperschaften). Die ErarbeitungInternationaler Normen obliegt denTechnischen Komitees der ISO.Jede Mitgliedskrpersc

16、haft, die sichfr ein Thema interessiert, fr dasein Technisches Komitee eingesetztwurde, ist berechtigt, in diesemKomitee mitzuarbeiten. Internationale(staatliche und nichtstaatliche)Organisationen, die mit der ISO inVerbindung stehen, sind an denArbeiten ebenfalls beteiligt. Die ISOarbeitet bei alle

17、n Angelegenheitender elektrotechnischen Normungeng mit der ElektrotechnischenKommission (IEC) zusammen.Internationale Normen werden inbereinstimmung mit den Regelnnach der ISO/IEC-Direktive, Teil 2,erarbeitet.Die von den Technischen Komiteesverabschiedeten internationalen Norm-entwrfe werden den Mit

18、glieds-krperschaften zur Abstimmungvorgelegt. Die Verffentlichung alsInternationale Norm erfordert Zu-stimmung von mindestens 75 % derabstimmenden Krperschaften.Es wird auf die Mglichkeithingewiesen, dass einige Bereichevon dieser Internationalen NormPatentrechten unterliegen knnen.ISO darf nicht fr

19、 die Angabeirgendwelcher oder aller Patent-rechte verantwortlich gemachtwerden.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)4ISO 5248 was prepared byTechnical Committee ISO/TC 72,Textile machinery and machineryfor dry- cleaning and industriallaunde

20、ring, Subcommittee SC 4,Dyeing and finishing machinery andaccessories.This second edition cancels andreplaces the first edition(ISO 5248:1982), which has beentechnically revised.LISO 5248 a t labore par lecomit technique ISO/TC 72,Matriel pour lindustrie textile etmachines pour le nettoyage secet la

21、 blanchisserie industrielle,sous-comit SC 4, Matriel pour lateinture et la finition, et accessoires.Cette deuxime dition annule etremplace la premire dition(ISO 5248:1982), qui a fait lobjetdune rvision technique.ISO 5248 wurde ausgearbeitet vomTechnischen Komitee ISO/TC 72,Textilmaschinen und verwa

22、ndteMaschinen und Zubehr, Unter-komitee SC 4, Textilveredlungs-maschinen und Zubehr.Diese zweite Ausgabe annuliert undersetzt die erste Ausgabe (ISO5248:1982), die technisch berar-beitet wurde.ScopeThis International Standardpresents an illustrated vocabularyof the most common ancillarydevices place

23、d before, betweenand after dyeing and finishingmachines. The terms thus definedare placed under the followingheadings:1 Feeding of material2 Guiding of material3 Control of speed of material4 Accumulation of material5 Treatment of material6 Delivery of material7 Transport of materialNOTE In addition

24、 to terms anddefinitions in the two official ISOlanguages (English and French), theequivalents are given in German, underthe responsibility of the member bodyfor Germany. However, only the termsand definitions given in the officiallanguages are to be considered as ISOterms and definitions.Domaine da

25、pplicationLa prsente Norme internationaleprsente un vocabulaire illustr desdispositifs annexes les pluscourants, placs avant, entre etaprs les machines de teinture etdapprt. Les termes ainsi dfinissont rpartis dans les rubriquessuivantes:1 Prsentation de la matire2 Guidage de la matire3 Rgulation de

26、 la vitesse de lamatire4 Accumulation de la matire5 Traitement de la matire6 Dposition de la matire7 Transport de la matireNOTE En supplment aux termeset dfinitions donns dans les deuxlangues officielles de lISO (anglais etfranais), les quivalents sont donnsen allemand, sous la responsabilit ducomit

27、 membre de lAllemagne.Toutefois, seuls les termes etdfinitions donns dans les languesofficielles peuvent tre considrscomme termes et dfinitions ISO.AnwendungsbereichDiese Internationale Norm enthlteine mit Bildern verseheneNomenklatur fr die gebruch-lichsten Einrichtungen undBauelemente vor, zwische

28、n undhinter Textilveredlungsmaschinen.Die Begriffe sind in folgendeAbschnitte unterteilt:1 Warenvorlage2 Warenfhrung3 Warengeschwindigkeits-regelung4 Warenspeicherung5 Warenbehandlung6 Warenablage7 WarentransportANMERKUNG Zustzlich zu denBegriffen in den zwei offiziellen ISO-Sprachen (Englisch und F

29、ranzsisch)enthlt diese Internationale Norm diegleichwertigen Begriffe in deutscherSprache unter Verantwortung derMitgliedskrperschaft von Deutschland.Es knnen jedoch nur die Begriffe inden offiziellen Sprachen als ISO-Begriffe angesehen werden.Terms and definitionsFor the purposes of this document,t

30、he following terms and definitionsapply.Termes et dfinitionsPour les besoins du prsent docu-ment, les termes et dfinitionssuivants sappliquent.Begriffe und DefinitionenFr die Anwendung dieses Doku-ments gelten die folgenden Begriffeund Definitionen.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormC

31、D - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)51 Feeding of material 1 Prsentation de la matire 1 Warenvorlage1.1debatcherdevice for unrolling batched ma-terial1.1drouleusedispositif destin drouler la ma-tire1.1AbwicklerEinrichtung zum Abwickeln derWare1.1.1rollroll with material batched thereonSee

32、Figure 1.1.1.1roulerouleau avec matire enroule aulargeVoir Figure 1.1.1.1WickelWickelkern mit darauf aufgewickel-ter WareSiehe Bild 1.1 box 2 batched materialrouleau matire enrouleWickelkern gewickelte WareFigure 1Bild 11.1.2boxturning cylindrical body for windingup fabricSee Figure 2.1.1.2rouleauco

33、rps cylindrique rotatif destin enrouler la matireVoir Figure 2.1.1.2WickelkernDrehbarer zylindrischer Krper zumAufwickeln der WareSiehe Bild 2.Figure 2Bild 21.2take-off devicedevice for taking off the fabric inrope form or in open width, in foldsor from a batch1.2dispositif dextractiondispositif des

34、tin lextraction de lamatire en boyaux ou au large, enplis ou du rouleau1.2AbzugseinrichtungEinrichtung zum Abziehen vonWare im Strang oder in breiterForm, in Lagen oder vom WickelB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)62 Guiding of material 2

35、 Guidage de la matire 2 Warenfhrung2.1frame for guiding devicesdevice that supports the guiding el-ements2.1btis supports desdispositifs de guidagedispositifs destins recevoir leslments de guidage2.1FhrungsgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen2.1.1entry framedevice that supports the

36、 guidingelements at the front of themachineSee Figure 3.2.1.1bti dentredispositif destin recevoir les l-ments de guidage lentre dunemachineVoir Figure 3.2.1.1EinlaufgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen am Einlaufder MaschineSiehe Bild 3.Figure 3Bild 32.1.2intermediate guider framed

37、evice that supports the guidingelements between machinesSee Figure 4.2.1.2bti intermdiairedispositif destin recevoir leslments de guidage entre lesmachinesVoir Figure 4.2.1.2ZwischengerstberleitungsgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen zwischenden MaschinenSiehe Bild 4.Figure 4Bild

38、42.1.3delivery framedevice that supports the guidingelements at the outlet of the ma-chineSee Figure 5.2.1.3bti de sortiedispositif destin recevoir les l-ments de guidage la sortie dunemachineVoir Figure 5.2.1.3AuslaufgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen am Auslaufder MaschineSiehe

39、 Bild 5.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)7Figure 5Bild 52.2rollerdriven or free-running rotatablecylindrical body for guiding or carry-ing material2.2rouleauroulettecorps cylindrique command ounon, plac de faon pouvoir tour-ner sur son

40、axe et destin guiderou transporter une matire2.2Walzeangetriebener oder nicht ange-triebener drehbarer zylindrischerKrper zum Leiten oder Trans-portieren einer Ware2.2.1guide rollerfree-running roller for guiding andcarrying material, the roller beingdriven by the materialSee Figure 6.2.2.1rouleau d

41、e guidageroulette de guidagerouleau non command destin guider et supporter une matire,le rouleau tant mis en mouvementpar la matireVoir Figure 6.2.2.1Leitwalzenicht angetriebene, durch die Waremitgenommene Walze zum Leitenund Sttzen einer WareSiehe Bild 6.Figure 6Bild 62.2.2driven rollerdriven rolle

42、r for moving material,the roller being driven from theshaftSee Figure 7.2.2.2rouleau dentranementroulette dentranementrouleau command destin mettre en mouvement une matire,le rouleau tant command par sonaxeVoir Figure 7.2.2.2Zugwalzeber ihre Zapfen angetriebeneWalze zum Transport einer WareSiehe Bil

43、d 7.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)8Figure 7Bild 72.3fabric guiding systemsystem for guiding the fabric in adefined directionSee Figure 8.2.3guidage de la matireprsente au largedispositif destin au guidage de lamatire prsente au large

44、 dans lesens vouluVoir Figure 8.2.3WarenbahnfhrungEinrichtung zum Fhren der Waren-bahn in bestimmter RichtungSiehe Bild 8.Figure 8Bild 82.3.1fabric guiderspair of rolls, oblique to the directionof fabric run, which revolve withfabric selvedges pressed onto themand thus effect a correction of thefabr

45、ic directionSee Figure 9.2.3.1dispositifs de guidage de lamatire prsente au largepaire de roulettes, dispositionoblique par rapport au sens de d-filement de la matire, qui suiventles lisires par pression, ce quiaboutit une correction du sensVoir Figure 9.2.3.1Warenbahnfhrerzur Warenlaufrichtung schrgste-hendes Rollenpaar, welches durchAnpressen der Warenkante mitluftund dadurch eine Richtungs-ko

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1