DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf

上传人:appealoxygen216 文档编号:684661 上传时间:2018-12-28 格式:PDF 页数:29 大小:484.75KB
下载 相关 举报
DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共29页
DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共29页
DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共29页
DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共29页
DIN ISO 5248-2004 Textile machinery and accessories - Dyeing and finishing machinery - Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248 2003)《纺织机械和附件 染整机械 辅助装置词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述

1、M rz 2004DEUTSCHE NORM Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) im DINPreisgruppe 15DIN Deutsches Institut f r Normung e.V. Jede Art der Vervielf ltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut f r Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.59; 59.120.50;OD

2、 9537362www.din.deXDIN ISO 5248Textilmaschinen und Zubeh r Textilveredlungsmaschinen Begriffe f r Anbauelemente (ISO 5248:2003)Textile machinery and accessories Dyeing and finishing machinery Vocabulary of ancillary devices (ISO 5248:2003)Matrial pour l industrie textile et accessoires Machines de t

3、einture et d apprt Vocabulaire relatif aux dispositifs annexes (ISO 5248:2003)Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz f rDIN ISO 5248:198310www.beuth.deGesamtumfang 29 SeitenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)

4、2Die Internationale Norm ISO 5248:2003, Textile machinery and accessories Dyeingand finishing machinery Vocabulary of ancillary devices, ist unverndert in dieseDeutsche Norm bernommen worden.Nationales VorwortDiese Internationale Norm wurde vom ISO-Unterkomitee 4 Textilveredlungsmaschinen und Zubehr

5、 desISO/TC 72 aufgestellt und vom Arbeitsausschuss TEX-TV Textilveredlungsmaschinen im NormenausschussTextil und Textilmaschinen (Textilnorm) zur Herausgabe als DIN-ISO-Norm verabschiedet.nderungenGegenber DIN ISO 5248:1983-10 wurden folgende nderungen vorgenommen:a) Begriffe wurden dem neuesten Sta

6、nd der Technik angepasst.Frhere AusgabenDIN 64960:1969-02DIN ISO 5248:1983-10B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)3Deutsche bersetzungTextilmaschinen und ZubehrTextilveredlungsmaschinen Begriffe fr AnbauelementeForewordISO (the Internationa

7、l Organizationfor Standardization) is a worldwidefederation of national standardsbodies (ISO member bodies). Thework of preparing InternationalStandards is normally carried outthrough ISO technical committees.Each member body interested in asubject for which a technicalcommittee has been established

8、has the right to be represented onthat committee. Internationalorganizations, governmental andnon-governmental, in liaison withISO, also take part in the work. ISOcollaborates closely with theInternational Electrotechnical Com-mission (IEC) on all matters ofelectrotechnical standardization.Internati

9、onal Standards are draftedin accordance with the rules givenin the ISO/IEC Directives, Part 2.The main task of technicalcommittees is to prepare Inter-national Standards. Draft Inter-national Standards adopted by thetechnical committees are circulatedto the member bodies for voting.Publication as an

10、 InternationalStandard requires approval by atleast 75 % of the member bodiescasting a vote.Attention is drawn to the possibilitythat some of the elements of thisdocument may be the subject ofpatent rights. ISO shall not be heldresponsible for identifying any or allsuch patent rights.Avant-proposLIS

11、O (Organisation internationalede normalisation) est unefdration mondiale dorganismesnationaux de normalisation(comits membres de lISO).Llaboration des Normes inter-nationales est en gnral confieaux comits techniques de lISO.Chaque comit membre intresspar une tude a le droit de fairepartie du comit t

12、echnique cr cet effet. Les organisationsinternationales, gouvernementaleset non gouvernementales, enliaison avec lISO participentgalement aux travaux. LISOcollabore troitement avec laCommission lectrotechnique inter-nationale (CEI) en ce qui concernela normalisation lectrotechnique.Les Normes intern

13、ationales sontrdiges conformment aux rglesdonnes dans les DirectivesISO/CEI, Partie 2.La tche principale des comitstechniques est dlaborer lesNormes internationales. Les projetsde Normes internationales adoptspar les comits techniques sontsoumis aux comits membres pourvote. Leur publication commeNor

14、mes internationales requiertlapprobation de 75 % au moins descomits membres votants.Lattention est appele sur le faitque certains des lments duprsent document peuvent fairelobjet de droits de propritintellectuelle ou de droitsanalogues. LISO ne saurait tretenue pour responsable de ne pasavoir identi

15、fi de tels droits deproprit et averti de leur existence.VorwortDie ISO (Internationale Organi-sation fr Normung) ist dieweltweite Vereinigung nationalerNormungsinstitute (ISO-Mitglieds-krperschaften). Die ErarbeitungInternationaler Normen obliegt denTechnischen Komitees der ISO.Jede Mitgliedskrpersc

16、haft, die sichfr ein Thema interessiert, fr dasein Technisches Komitee eingesetztwurde, ist berechtigt, in diesemKomitee mitzuarbeiten. Internationale(staatliche und nichtstaatliche)Organisationen, die mit der ISO inVerbindung stehen, sind an denArbeiten ebenfalls beteiligt. Die ISOarbeitet bei alle

17、n Angelegenheitender elektrotechnischen Normungeng mit der ElektrotechnischenKommission (IEC) zusammen.Internationale Normen werden inbereinstimmung mit den Regelnnach der ISO/IEC-Direktive, Teil 2,erarbeitet.Die von den Technischen Komiteesverabschiedeten internationalen Norm-entwrfe werden den Mit

18、glieds-krperschaften zur Abstimmungvorgelegt. Die Verffentlichung alsInternationale Norm erfordert Zu-stimmung von mindestens 75 % derabstimmenden Krperschaften.Es wird auf die Mglichkeithingewiesen, dass einige Bereichevon dieser Internationalen NormPatentrechten unterliegen knnen.ISO darf nicht fr

19、 die Angabeirgendwelcher oder aller Patent-rechte verantwortlich gemachtwerden.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)4ISO 5248 was prepared byTechnical Committee ISO/TC 72,Textile machinery and machineryfor dry- cleaning and industriallaunde

20、ring, Subcommittee SC 4,Dyeing and finishing machinery andaccessories.This second edition cancels andreplaces the first edition(ISO 5248:1982), which has beentechnically revised.LISO 5248 a t labore par lecomit technique ISO/TC 72,Matriel pour lindustrie textile etmachines pour le nettoyage secet la

21、 blanchisserie industrielle,sous-comit SC 4, Matriel pour lateinture et la finition, et accessoires.Cette deuxime dition annule etremplace la premire dition(ISO 5248:1982), qui a fait lobjetdune rvision technique.ISO 5248 wurde ausgearbeitet vomTechnischen Komitee ISO/TC 72,Textilmaschinen und verwa

22、ndteMaschinen und Zubehr, Unter-komitee SC 4, Textilveredlungs-maschinen und Zubehr.Diese zweite Ausgabe annuliert undersetzt die erste Ausgabe (ISO5248:1982), die technisch berar-beitet wurde.ScopeThis International Standardpresents an illustrated vocabularyof the most common ancillarydevices place

23、d before, betweenand after dyeing and finishingmachines. The terms thus definedare placed under the followingheadings:1 Feeding of material2 Guiding of material3 Control of speed of material4 Accumulation of material5 Treatment of material6 Delivery of material7 Transport of materialNOTE In addition

24、 to terms anddefinitions in the two official ISOlanguages (English and French), theequivalents are given in German, underthe responsibility of the member bodyfor Germany. However, only the termsand definitions given in the officiallanguages are to be considered as ISOterms and definitions.Domaine da

25、pplicationLa prsente Norme internationaleprsente un vocabulaire illustr desdispositifs annexes les pluscourants, placs avant, entre etaprs les machines de teinture etdapprt. Les termes ainsi dfinissont rpartis dans les rubriquessuivantes:1 Prsentation de la matire2 Guidage de la matire3 Rgulation de

26、 la vitesse de lamatire4 Accumulation de la matire5 Traitement de la matire6 Dposition de la matire7 Transport de la matireNOTE En supplment aux termeset dfinitions donns dans les deuxlangues officielles de lISO (anglais etfranais), les quivalents sont donnsen allemand, sous la responsabilit ducomit

27、 membre de lAllemagne.Toutefois, seuls les termes etdfinitions donns dans les languesofficielles peuvent tre considrscomme termes et dfinitions ISO.AnwendungsbereichDiese Internationale Norm enthlteine mit Bildern verseheneNomenklatur fr die gebruch-lichsten Einrichtungen undBauelemente vor, zwische

28、n undhinter Textilveredlungsmaschinen.Die Begriffe sind in folgendeAbschnitte unterteilt:1 Warenvorlage2 Warenfhrung3 Warengeschwindigkeits-regelung4 Warenspeicherung5 Warenbehandlung6 Warenablage7 WarentransportANMERKUNG Zustzlich zu denBegriffen in den zwei offiziellen ISO-Sprachen (Englisch und F

29、ranzsisch)enthlt diese Internationale Norm diegleichwertigen Begriffe in deutscherSprache unter Verantwortung derMitgliedskrperschaft von Deutschland.Es knnen jedoch nur die Begriffe inden offiziellen Sprachen als ISO-Begriffe angesehen werden.Terms and definitionsFor the purposes of this document,t

30、he following terms and definitionsapply.Termes et dfinitionsPour les besoins du prsent docu-ment, les termes et dfinitionssuivants sappliquent.Begriffe und DefinitionenFr die Anwendung dieses Doku-ments gelten die folgenden Begriffeund Definitionen.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormC

31、D - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)51 Feeding of material 1 Prsentation de la matire 1 Warenvorlage1.1debatcherdevice for unrolling batched ma-terial1.1drouleusedispositif destin drouler la ma-tire1.1AbwicklerEinrichtung zum Abwickeln derWare1.1.1rollroll with material batched thereonSee

32、Figure 1.1.1.1roulerouleau avec matire enroule aulargeVoir Figure 1.1.1.1WickelWickelkern mit darauf aufgewickel-ter WareSiehe Bild 1.1 box 2 batched materialrouleau matire enrouleWickelkern gewickelte WareFigure 1Bild 11.1.2boxturning cylindrical body for windingup fabricSee Figure 2.1.1.2rouleauco

33、rps cylindrique rotatif destin enrouler la matireVoir Figure 2.1.1.2WickelkernDrehbarer zylindrischer Krper zumAufwickeln der WareSiehe Bild 2.Figure 2Bild 21.2take-off devicedevice for taking off the fabric inrope form or in open width, in foldsor from a batch1.2dispositif dextractiondispositif des

34、tin lextraction de lamatire en boyaux ou au large, enplis ou du rouleau1.2AbzugseinrichtungEinrichtung zum Abziehen vonWare im Strang oder in breiterForm, in Lagen oder vom WickelB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)62 Guiding of material 2

35、 Guidage de la matire 2 Warenfhrung2.1frame for guiding devicesdevice that supports the guiding el-ements2.1btis supports desdispositifs de guidagedispositifs destins recevoir leslments de guidage2.1FhrungsgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen2.1.1entry framedevice that supports the

36、 guidingelements at the front of themachineSee Figure 3.2.1.1bti dentredispositif destin recevoir les l-ments de guidage lentre dunemachineVoir Figure 3.2.1.1EinlaufgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen am Einlaufder MaschineSiehe Bild 3.Figure 3Bild 32.1.2intermediate guider framed

37、evice that supports the guidingelements between machinesSee Figure 4.2.1.2bti intermdiairedispositif destin recevoir leslments de guidage entre lesmachinesVoir Figure 4.2.1.2ZwischengerstberleitungsgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen zwischenden MaschinenSiehe Bild 4.Figure 4Bild

38、42.1.3delivery framedevice that supports the guidingelements at the outlet of the ma-chineSee Figure 5.2.1.3bti de sortiedispositif destin recevoir les l-ments de guidage la sortie dunemachineVoir Figure 5.2.1.3AuslaufgerstEinrichtung zur Aufnahme vonWarenfhrungselementen am Auslaufder MaschineSiehe

39、 Bild 5.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)7Figure 5Bild 52.2rollerdriven or free-running rotatablecylindrical body for guiding or carry-ing material2.2rouleauroulettecorps cylindrique command ounon, plac de faon pouvoir tour-ner sur son

40、axe et destin guiderou transporter une matire2.2Walzeangetriebener oder nicht ange-triebener drehbarer zylindrischerKrper zum Leiten oder Trans-portieren einer Ware2.2.1guide rollerfree-running roller for guiding andcarrying material, the roller beingdriven by the materialSee Figure 6.2.2.1rouleau d

41、e guidageroulette de guidagerouleau non command destin guider et supporter une matire,le rouleau tant mis en mouvementpar la matireVoir Figure 6.2.2.1Leitwalzenicht angetriebene, durch die Waremitgenommene Walze zum Leitenund Sttzen einer WareSiehe Bild 6.Figure 6Bild 62.2.2driven rollerdriven rolle

42、r for moving material,the roller being driven from theshaftSee Figure 7.2.2.2rouleau dentranementroulette dentranementrouleau command destin mettre en mouvement une matire,le rouleau tant command par sonaxeVoir Figure 7.2.2.2Zugwalzeber ihre Zapfen angetriebeneWalze zum Transport einer WareSiehe Bil

43、d 7.B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09CC9B7EF8DD9NormCD - Stand 2007-03 DIN ISO 5248:2004-03 (E/F/D)8Figure 7Bild 72.3fabric guiding systemsystem for guiding the fabric in adefined directionSee Figure 8.2.3guidage de la matireprsente au largedispositif destin au guidage de lamatire prsente au large

44、 dans lesens vouluVoir Figure 8.2.3WarenbahnfhrungEinrichtung zum Fhren der Waren-bahn in bestimmter RichtungSiehe Bild 8.Figure 8Bild 82.3.1fabric guiderspair of rolls, oblique to the directionof fabric run, which revolve withfabric selvedges pressed onto themand thus effect a correction of thefabr

45、ic directionSee Figure 9.2.3.1dispositifs de guidage de lamatire prsente au largepaire de roulettes, dispositionoblique par rapport au sens de d-filement de la matire, qui suiventles lisires par pression, ce quiaboutit une correction du sensVoir Figure 9.2.3.1Warenbahnfhrerzur Warenlaufrichtung schrgste-hendes Rollenpaar, welches durchAnpressen der Warenkante mitluftund dadurch eine Richtungs-ko

展开阅读全文
相关资源
  • DIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdfDIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdf
  • DIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdfDIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdf
  • DIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdfDIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdf
  • DIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdfDIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdf
  • DIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdfDIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdf
  • DIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdfDIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdf
  • DIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdfDIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdf
  • DIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdfDIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdf
  • DIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdfDIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdf
  • DIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdfDIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1