ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:57.70KB ,
资源ID:754793      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754793.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 00200-2007 Organic Coat Finish for Wheels (Steel and Light Alloy Wheels) (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It lac.pdf)为本站会员(amazingpat195)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 00200-2007 Organic Coat Finish for Wheels (Steel and Light Alloy Wheels) (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It lac.pdf

1、GeneralSpecificationAll Vehicle GME 00200Organic Coat Finish for Wheels(Steel and Light Alloy Wheels)Organische Beschichtungen frRder (Stahl- und Leichtmetall-rder)Note: This standard may be applied only for cur-rent projects incl. Global Epsilon (37#). It isSupercededforallfutureprojectsandreplaced

2、byGMW14670 and GMW14885.Hinweis: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14670 und GMW14885.1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. Organic coat finishes which ensure ade-qua

3、teprotectionagainstcorrosiononsurfacesofroadwheels.1.1 Anwendungsbereich. Organische Beschich-tungen von Scheibenrdern zur Gewhrleistungeines ausreichenden Korrosionsschutzes.1.2 Mission / Theme. 1.2 Aufgabe / Thema.1.2.1 This specification describes the properties oforganic coat finishes which ensu

4、re adequate protec-tion against corrosion on surfaces of road wheels.1.2.1 In dieser Spezifikation sind die Anforderungenfestgelegt, die an organische Beschichtungen vonScheibenrdern gestellt werden zur Gewhrleistungeines ausreichenden Korrosionsschutzes.1.2.2 Suitable systems may include the follow

5、ing: 1.2.2 Hierfr geeignete Schichtsysteme sind:1.2.2.1 Single Coat System. 1.2.2.1 Einschichtaufbau.1.2.2.1.1 Electropaint. 1.2.2.1.1 Elektrophoretische Beschichtung.1.2.2.1.2 Clearpowdercoat(onlyacrylpowderisper-missible).1.2.2.1.2 Klarpulverbeschichtung (nur PulverbasisAcryl zulssig).1.2.2.2 Mult

6、i-coat Systems. 1.2.2.2 Mehrschichtaufbau.Note: The colored paint coat and the top coat (clearcoat) of any multi-coat system when required needonly be applied to significant and/or visible surfacesas shown on the relevant engineering drawing e. g.the disc outer, spoke recess and rim flange.Hinweis:

7、Bei einem vorgeschriebenen Mehrschicht-aufbau muss die farbgebende Lackschicht und derDecklack (Klarlack) nur an wesentlichen und sichtba-ren Stellen aufgebracht sein entsprechenddenAnga-ben in der jeweiligen Teilezeichnung, z. B. Auen-schssel, Taschen zwischen den Speichen oder Fel-genhorn.The clea

8、r coat (powder or wet coat) shall be resis-tantagainst lightfastness, weathering andchemicals.Acrylic paint for example is suitable.DerKlarlack (PulveroderNasslack) musslicht-, witte-rungs- undchemikalienbestndigsein. Geeignet sindz.B. Acryllacke. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights

9、 ReservedPublication Department: GME Specification CenterOctober 2007 Page 1 of 9PRD045 - VPRE ST 1 10/03GME 00200 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS1.2.3 The specific composition of the organiccoatfinish is not a part of the specification, howeverpretreatment, specific composition and minimum filmthic

10、kness of the organic coat finish shall be confirmedby the supplier in writing and are part of the initialsample approval.1.2.3 Der jeweilige Aufbau der organischenBeschichtung ist nicht Bestandteil dieser Spezi-fikation, jedoch mssen die Vorbehandlung, derSchichtaufbau und die Mindestschichtdicke de

11、r orga-nischen Beschichtung schriftlich besttigt werden;dies ist Bestandteil der Erstbemusterung.The relevant suppliers as well as their material desig-nations of the used pretreatments and materials shallbe communicated.Zu den verwendeten Vorbehandlungs- und Lackma-terialien sind die jeweiligen Lie

12、feranten sowie derenMaterialbezeichnungen mitzuteilen.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwen

13、dendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,the Germanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 Refer

14、enzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneuesteFassungder angegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ASTM G23 EN 590 BS 2869 SAE 202.2 GM Group

15、 Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GME 00007GME 00010GME 60203GME 60210GME 60268GME 60400GME 60401GME 60402GME 60403GME 60407GMI 60206GMI 60265GMI 60266GMW30592.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine.3 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorber

16、eitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfungseinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierpla

17、kette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all measur-ing variables as specified in this specification shallbe determined correctly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alternativen. EsknnenauchalternativePrf-einrichtungen und -ausrstu

18、ngen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 9 October 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEE

19、RING STANDARDS GME 002003.1.3 Facilities. Apparatus as required by theappro-priate test method.3.1.3 Einrichtungen. Prfgerte entsprechend denvorgeschriebenen Prfverfahren.3.1.4 Equipment. Equipment suitable for measuringcoating thicknesses based on eddy current or ferro-magnetic principles having an

20、 accuracy of 2.0 m.3.1.4 Ausrstung. Schichtdickenmessgert (z. B.nach dem Wirbelstromprinzip oder ferromagnetisch)mit einer Messgenauigkeit von 2.0 m.3.2 Test Samples. Test pieces, shape, dimensionsand number of test pieces as specified in the appro-priate test method.3.2 Prfteile. Form, Abmessungen

21、und Anzahl derProbekrper sind in den jeweiligen Prfverfahren derzu prfenden Eigenschaften angegeben.3.3 Conditioning. Tests according to paragraph4.4.6 to 4.4.10 are only applicable for the disc outer.If test pieces cannot be prepared due to wheeldimensions for the relevant tests, the supplier shall

22、deliver special test samples with the original sub-strate (material) in dependence of the test but theoriginal coat in any case.3.3 Probenvorbehandlung. Die Prfungen nachAbschnitt 4.4.6 bis 4.4.10 sind nur fr den Bereichder Auenschssel anzuwenden. Falls die Radgeo-metrie es nicht ermglicht, geeignet

23、e Probekrperfr die entsprechenden Prfungen herzustellen, sindvom Lieferanten spezielle Probekrper mitzuliefern,die notwendigerweise in Abhngigkeit von der Pr-fung das Originalsubstrat (Werkstoff) aber in jedemFall die Originalbeschichtung aufweisen.3.4 Documentation. Samples of componentsor material

24、 released to this specification shall betested for conformity with the requirements of thisspecification and approved by the responsible GMDepartment prior to the start of delivery of productionlevel components or materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nac

25、h dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Anychangetothe componentor materiale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It is the sole re

26、sponsibility of thesupplier to provide the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller is

27、tverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu informierenund eine Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior to st

28、art of delivery of the modified or changedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die nde-r

29、ungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und Lieferant eine verkrzte Prfung vereinbartwerden.3.4.1 Test Results. With reference to this specifica-tion the results shall be represented in a test report.3.4.1 Prfergebnisse. Die Prfergebni

30、sse sind ineinem Prfbericht unter Hinweis auf diese Spezifika-tion darzustellen.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirements of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certificates,reports etc.3.4.2 Abwe

31、ichungen bei der Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen derVersuchsdurchfhrungen mssen vereinbart wer-den. Diese Bedingungen sind auf Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf Prfzeugnissen,Berichten und dergl. angegeben werden. Copyright 2007 General Motors Corporation All Right

32、s ReservedOctober 2007 Page 3 of 9PRD045 - VPRE ST U 10/03GME 00200 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4 Requirements and Procedure 4 Anforderungen und Prfungen4.1 General. 4.1 Allgemein.4.1.1 Coatings shall be free of Chrome VI. 4.1.1 Beschichtungen mssen frei von Chrom VIsein.4.1.2 Chrome VI used as a

33、dhesion promoter isimpermissible.4.1.2 Als Haftvermittler ist Chrom VI unzulssig.4.1.3 In order to meet the requirements of this speci-fication it is necessary that road wheels shall undergosuitable cleaning followed by appropriate pretreat-ment (e. g. multi-cation-phosphating with sufficientcoating

34、 weight) before organic coat application.4.1.3 Um die Anforderungen dieser Vorschrift zuerfllen, ist es erforderlich, die Scheibenrder ingeeigneter Weise zu reinigen, gefolgt von weiterenVorbehandlungen (z.B. Mehrkationen-Phosphatie-rung mit ausreichendem Phosphatschichtgewicht)bevor die organische

35、Beschichtung aufgebracht wird.4.1.4 Post-treatments. Post-treatments, if per-formed, shall be Chrome VI free.4.1.4 Nachbehandlungen. Falls Nachbehandlun-gen durchgefhrt werden, mssen diese frei vonChrom VI sein.4.1.5 Composition and Surface Condition.Wheels shall show no surface characteristics whic

36、himpair corrosion resistance, e.g. burrs and/or weldingdeposits. Single coat systems of steel wheels (seeparagraph 1.2.2.1.1) shall only be used in additionwith wheel covers. Multi-coat systems shall betriple-layer at least. Clear coat shall be used for topcoating. Double-layer types are only permis

37、sible forinflatable spare tires.4.1.5 Aufbau und Oberflchenbeschaffenheit.Rder drfen keine Oberflcheneigenschaften auf-weisen, welche die Korrosionsbestndigkeit negativbeeinflussen knnen, wie z.B. Grate und/oderSchweirckstnde. Ein Einschichtaufbau von Stahl-rdern, wie unter Abschnitt 1.2.2.1.1 aufge

38、fhrt, darfnur erfolgen, wenn eine Radabdeckung vorgesehenist. Mehrschichtaufbauten von Stahlrdern mssenmindestens dreischichtig ausgefhrt sein, wobei alsDecklack ein Klarlack anzuwenden ist. Eine zwei-schichtige Ausfhrung von Stahlrdern ist nur fr denAnwendungsfall Notlaufrad zulssig.4.2 Wheel Types

39、. 4.2 Ausfhrungen Rder.4.2.1 Type A. Single Coat System cathodic elpoblack (only wheels which are fully covered).4.2.1 AusfhrungA.Einschichtaufbau KTL schwarz(nur fr Rder mit vollflchiger Radabdeckung)4.2.2 Type B. Single Coat System (powder clearcoat) for machined areas (e.g. machined orpre-polishe

40、d wheels) of the disc outer and/or rimflange.4.2.2 Ausfhrung B. Einschichtaufbau (Pulver-klarlack) fr mechanisch bearbeitete Bereiche (z.B.kopierte oder polierte Rder) der Auenschsselund/ oder Felgenhorn.Note: Ifnoacrylicpowder isused fortypeB,adoubleclearcoat systematleast shallbeused,e.g. polyeste

41、rpowder clearcoat plus acrylic wet coat.Hinweis: Wird bei Ausfhrung B kein Acryl-Pul-ver verwendet, ist mindestens eine zweischichtigeKlarlackapplikation erforderlich, z.B. Polyester-Pul-verklarlack plus Acryl-Nasslack.4.2.3 Type C. Multi coat system (at least triplecoated)4.2.3 Ausfhrung C. Mehrsch

42、ichtaufbau (minde-stens dreischichtig)e.g. steel wheel: Cathodic elpo, base coat,clearcoatz.B. Stahlrad: KTL, Basislack, Klarlack Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 9 October 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 00200e.g. light alloy whe

43、el: Primer, base coat, clearcoat z.B. Leichtmetallrad: Grundierung, Basislack,Klarlack4.2.4 Type D. Special makes of wheels. 4.2.4 Ausfhrung D. Rder in Sonderanfertigung.Test of wheels analogous to type B, coating thicknessas specified by drawing.Prfung der Rder analog Ausfhrung B, Schicht-dicken la

44、ut Zeichnungsvorschrift.4.3 Organic Coat Requirements. 4.3 Anforderungen an die organische Beschich-tung.4.3.1 The stoved coating shall be smooth and freefrom any surface blemishes prejudicial to serviceabil-ity, appearance, or subsequent processing.4.3.1 Die organische Beschichtung soll glatt undfr

45、ei von jeglichen Oberflchenfehlern sein, die dasAussehen, die Verwendbarkeit oder nachfolgendeArbeitsprozesse beeintrchtigen.4.3.2 Coating Thickness. Coating thickness (forguidance only) shall be determined using apparatusbased on eddy current or ferromagnetic principles towithin 2 m.4.3.2 Schichtdi

46、cke. (Richtwerte) gemessen miteinem geeigneten Schichtdickenmessgert (z.B.Wirbelstrom oder ferromagnetisch). Toleranz 2 m.Wheel Types /AusfhrungenA B CSteel wheel /StahlradLight alloy wheel /Leichtmetallrad 18 m entire area / 18 m ber dergesamten FlcheDisk inner: 40m/Innenschssel: 40 mDisk inner: 18

47、m/Innenschssel: 18 mDisk inner: 40m/Innenschssel: 40 mTread: 40m/Laufflche: 40 mTread: 18m/Laufflche: 18 mTread: 40m/Laufflche: 40 mDisk outer: 80m/Auenschssel: 80 mDisk outer: 60m/Auenschssel: 60 mDisk outer: 100 m /Auenschssel: 100 mVisible areas rim flange: 100 m /sichtbare BereicheFelgenhorn: 10

48、0 mVisible areas rim flange: 60m/sichtbare BereicheFelgenhorn: 60 mVisible areas rim flange: 100 m /sichtbare BereicheFelgenhorn: 100 m4.4 Tests. 4.4 Prfungen.4.4.1 Scratch Resistance. According toGME 60402-Rating 1. In the as received conditiononly.4.4.1 Kratzfestigkeit. Nach GME 60402 - Stufe 1.Nu

49、r im Anlieferungszustand.4.4.2 Cross Hatch Test. According toGME 60401 - 1 C - Gt 1.4.4.2 Gitterschnittprfung. Gitterschnittprfungnach GME 60401 - 1 C - Gt 1.4.4.3 Resistanceto Cleaning Agents. According toGMI 60266 - Rating 2.4.4.3 Reinigungsmittelbestndigkeit. NachGMI 60266 - Bewertung 2. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedOctober 20

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1