ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:16 ,大小:163.95KB ,
资源ID:754868      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754868.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 13003-3-2007 Passenger Car - Heating - Ventilation and Air Conditioning Part 3 Pollen Filter (English German This specification may be applied only for current projects incl Gll f.pdf)为本站会员(boatfragile160)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 13003-3-2007 Passenger Car - Heating - Ventilation and Air Conditioning Part 3 Pollen Filter (English German This specification may be applied only for current projects incl Gll f.pdf

1、GeneralSpecificationHVAC & PT Cooling GME 13003-3Passenger Car - Heating - Ventila-tion and Air ConditioningFahrzeug- Heizung-BelftungundKlimatisierungPart 3: Pollen FilterNote: This specification may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future proj

2、ects and replacedby GMW14323.Teil 3: ReinluftfilterHinweis: Diese Spezifikation darf nurnoch fr laufende Projekte einschlielichGlobal Epsilon (37#) angewendet werdenund ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14323.1 Introduction 1 EinfhrungThe requirements indicated in this spec

3、ification areco-ordinated for flowed through filter areas 5 dm2.Filter areas of 5 dm2 abge-stimmt. Filterflchen 3 95 95 95Condition: /Zustand:New/Neuzustandany/beliebigafter ageing /nach AlterungLoading: /Beladung:unloaded / +50 Pa /unbeladen / +50 Pa +200 Paunloaded / +50 Pa /unbeladen / +50 Pa4.3.

4、2 Range of Small Particles (NaCl). 4.3.2 Bereich feiner Teilchen (NaCl).Testequipment:ToDIN71460-1Testmedium: NaClVolumetricairflow: 300m3/hDetermination of particle size: . . . Mobility diameter(e.g.testunitSMPSoffirmTSI)Range of particle size: . . . . . . . . . (0.05.0.4) mPrfstand:. NachDIN71460-

5、1Prfaerosol:. NaClVolumenstrom:.300m3/hTeilchenmessung:. . . . . . . Mobilittsdurchmesser(z.B.GertSMPSderFa.TSI)Teilchengrenbereich: . . . . . . . . . (0.05.0.4) mTable 4 defines the required limiting curves of frac-tional collection rates for various states of the filter:Tabelle 4 zeigt die fr die

6、verschiedenen Zustndedes Filters gltigen Grenzkurven des Fraktionsab-scheidegrades:Table 4: Limiting Curves of Fractional CollectionRates for Small ParticlesTabelle 4: Grenzkurven des Fraktionsabscheide-grades fr kleine TeilchenParticle diameter,mobility diameter /Teilchendurchmesser,Mobilittsdurchm

7、esserin mLimiting curve F1 /Grenzkurve F1in%Limiting curve F2 /Grenzkurve F2in%Limiting curve F3 /Grenzkurve F3in%0.05 65 55 350.1 55 45 250.2.0.3 50 40 20Condition: /Zustand:New/Neuzustandany/beliebigafter ageing /nach AlterungLoading: /Beladung:unloaded / +50 Pa /unbeladen / +50 Pa +200 Paunloaded

8、 / +50 Pa /unbeladen / +50 Pa Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 8 of 16 Issue No. 3 - May 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 13003-34.3.3 Restrictions. The requirements specified inFigure 1, Table 3 andTable 4are valid forfilter sizes 5 d

9、m2. For filter sizes 5 dm2. Bei Filtergren 5 dm2 werden die Anforderungen auf der Zeichnungangegeben.4.4 Ageing Test. For evaluation of the decreasein collection efficiency caused by temperature andhumidity the filter shall be submitted to an ageing testaccording to the following description. The fi

10、lter shallcomplete three times the test cycle as described asfollows. After completion the filter is aged accordingto this specification.4.4 Alterungsprfung. Zur Beurteilung des Nach-lassens der Filterwirkung durch Temperatur- undFeuchteeinfluss wird der Filter der folgenden Alte-rungsprfung unterzo

11、gen. Der Filter muss dennachfolgend beschriebenen Testzyklus 3-mal durch-laufen. Danach gilt der Filter als “gealtert“ im Sinnedieser Vorschrift.Following the ageing test the filter shall meet therequirements according to the testing as specified inAppendix A.Nach dieser Alterungsprfung muss der Fil

12、ter dienach Prfplan in Anhang A festgelegten Prfungenabsolvieren und die darin gestellten Forderungenerfllen.Ageing Test (Dry-Humid-Wet-Freezing). Alterungsprfung (Trocken-Feucht-Nass-Frost). Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedMay 2007 - Issue No. 3 Page 9 of 16PRD045 - VPR

13、E ST U 10/03 GME 13003-3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSTable5:AgeingCycleTabelle5:AlterungszyklusTestcycle/TestzyklusTest/TestCondition/BedingungDuration/Zeitdauer inhStorageat/Zwischenlagernbei(+235)Cinh1Temperature-humidity-storage/Temperatur-Feuchte-Lagerung+100C,25%rel.humidity/rel.Feuchte2042T

14、emperature-humidity-storage/Temperatur-Feuchte-Lagerung+60C,98%rel.humidity/rel.Feuchte2043aMoistening/BefeuchtungThefiltershallbesprayedwith600mldistilledwater.After2hthewaterremainingonthefiltershallbeshookoff/DerFilterwirdmiteinergeeignetenZerstuberein-richtungmit600mldestilliertemWasserbenetzt.N

15、acheinerEinwirkzeitvon2hwirddaseventuellnochaufdemFilterbefindlicheWasserabgeschttet243bFreezing/EinfrierenThewetfiltershallbefrozenat-30C.Afterkeepingfrozenfor18hthefiltershallbethawedfor4hat(+235)Candstored/DerFilterwirdimnassenZustandbei-30Ceingefroren.NacheinerFrostzeitvon18hwirdderFilterfr4hbei

16、(+235)Caufgetautundzwischengelagert1844Drying/TrocknenThethawedfiltershallbedriedat+50Cinanrecirculationairoven/DeraufgetauteFilterwirdineinemUmluftofenbei+50Cgetrocknet204 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 10 of 16 Issue No. 3 - May 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EU

17、ROPE ENGINEERING STANDARDS GME 13003-3The test cycles 1, 2, 3 a/b and 4 shall be performedeachononeday. Holidaysandweekendswhichinter-rupt the test shall be filled by storage at (+23 5) C.Die Prfpunkte 1, 2, 3 a/b und 4 werden je an einemTag durchgefhrt. In die Prfzeit fallende arbeitsfreieTage (z.B

18、. Wochenende oder Feiertage) werden mitLagerung bei (+23 5) C ausgefllt.To prevent influence on the test result it shall be pre-vented to store a thawed and wet filter (after the thirdday of testing) at (+23 5) C for several days. For aregular week with five working days Monday or Tues-day are best

19、for beginning of a test cycle.Um die Ergebnisse nicht zu verflschen, ist bei derVerteilung der Prftage darauf zu achten, dass derFilter nicht im aufgetauten-nassen Zustand (am Endedes dritten Prftages) ineinemehrtgige Zwischenla-gerung bei (+23 5) C kommt. Bei normaler 5-Tage-Wocheistdaherder Montag

20、oderDienstagambestenfr den Beginn des ersten Zyklus geeignet.During the ageing test it shall be taken care that thefilter does not become loaded by accident with dust.Bei der gesamten Alterungsprfungist darauf zu ach-ten, dass der Filter nicht ungewollt mit Staub beladenwird.Table 6 shows a typical

21、test cycle: Tabelle 6 zeigt den Verlauf und die mglichenAnfangszeiten fr einen gesamten Zyklus: Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedMay 2007 - Issue No. 3 Page 11 of 16PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME 13003-3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSTable6:TimeProcessandStartingTimesforan

22、AgeingCycleTabelle6:ZeitverlaufundStartzeitenfrdenAlterungszyk-lus1stday/1.Tag2ndday/2.Tag3rdday/3.Tag4thday/4.TagBufferday,e.g.weekend/eingeschobeneAusgleichs-tage,z.B.WochenendeCycleAgeing/ZyklusAlterung20h4h20h4h2h18h4h20h4h(24/72)hStorage+100C,25%rel.humidity/Lagern+100C,25%rel.FeuchteXStorage+6

23、0C,98%rel.humidity/Lagern+60C,98%rel.FeuchteXMoisten600mldistilledH 2O/Befeuchten600mldest.H2OXDrying+50Crecirculationairoven/+50CUmluft-TrocknenXStorage-30C/Lagern-30CX(+235)CXXXXX Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 12 of 16 Issue No. 3 - May 2007PRD045 - VPRE ST G 10

24、/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 13003-3Examples for starting times: Beispiele fr Startzeiten:Starting time 12:00 /Startzeit 12:00 12:00 08:00 12:00 08:00 12:00 14:00 08:00 12:00 08:00 12:00Starting time 14:00 /Startzeit 14:00 14:00 10:00 14:00 10:00 14:00 16:00 10:00 14:00 10:00 14:00Note: I

25、f the test starts between 12:00 and 14:00 onfirst day, all change times will occur between 08:00and 16:00.Hinweis: Bei einer Startzeit am ersten Tag zwischen12:00 und 14:00 liegen alle Wechselzeiten im Zeitbe-reich zwischen 08:00 und 16:00.4.5 Dust Loading Capacity. The capacity for dustload shall b

26、e specified in grams.4.5 Staubspeichervermgen. Die Forderung derStaubspeicherfhigkeit wird in Gramm angegeben.4.5.1 Dust Charging Procedure. 4.5.1 Bestaubungsdaten (Beladung).Volumetricairflow: 300m3/hAerosol:ISO12103-A2or-A4Dustload: (755)mg/m3Final pressure drop:. . . . . . . . . +50 Pa or +200 Pa

27、Volumenstrom:.300m3/hAerosol: . ISO12103-A2oder-A4Staubaufgabe:.(755)mg/m3Enddruck:. +50Paoder+200PaThe pressure increase is related to the individual ini-tial value of pressure drop of the filter at a volumetricairflow of 300 m3/h.Die Druckerhhung bezieht sich auf den individuellenAnfangswert des D

28、ruckverlustes des Filters bei demVolumenstrom von 300 m3/h.4.5.2 Requirement. With the test parameters listedin paragraph 4.5.1, 28 g shall be reached with testdust A4 or 18 g with test dust A2 at an end pressureof 200 Pa.4.5.2 Forderung. Unter den in Abschnitt 4.5.1genannten Versuchsparametern sind

29、 28gmitPrfstaub A4 oder 18 g mit Prfstaub A2 bei einemEnddruck von 200 Pa zu erreichen.The dust loading capacity shall be determied gravi-metricallybyweighingofthefilterinnewconditionandafter loading.Die Ermittlung der Staubspeicherfhigkeit erfolgt gra-vimetrisch durch Wiegen des Filters im Neuzusta

30、ndund nach der Beladung.4.6 Sealing of the Filter in its Frame. The seal-ing effect of the filter in the housing in its housingframework depends on both parts (filter and hous-ing). Therefore the test shall only be performed inconnection with an original filter housing.4.6 Abdichtung des Filters im

31、Gehuse. DieAbdichtwirkung des Filters im Gehuse in seinemGehuserahmen ist von beiden Teilen (Filter undGehuse) abhngig. Die Prfung ist daher auchnur in Verbindung mit dem Originalfiltergehusedurchfhrbar.Anagreementbetweenthefiltermanufacturerandthehousing manufacturer is required.Eine Abstimmung zwi

32、schen dem Filterhersteller unddem Gehusehersteller ist erforderlich.The test shall be conducted in following steps: Die Prfung der Abdichtung erfolgt in folgendenSchritten:4.6.1 The filter to be tested shall be mounted underproduction conditions in an original housing. Beforethe test, the housing sh

33、all be checked if the dimen-sions according to drawing are met.4.6.1 Der zu untersuchende Filter wird in ein Ori-ginalgehuse produktionsmig eingebaut. DasGehuse ist vor dem Versuch auf seine Mahaltig-keit nach Zeichnung zu prfen. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedMay 2007

34、- Issue No. 3 Page 13 of 16PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME 13003-3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4.6.2 Thepressure drop (to paragraph 4.2.1)shallbedetermined on this assembly. The pressure drop val-ues (DP100.DP600) in Pa shall be measured relatedto the volumetric airflows (100.600) m3/h.4.6.2 An dies

35、em Zusammenbau wird der Druckab-fall (analog zu Abschnitt 4.2.1) bestimmt. Die zu denVolumenstrmen (100.600) m3/h gehrigen Druck-verlustwerte (DP100.DP600) in Pa werden ermittelt.4.6.3 The filter medium shall be sealed by suitablemeans witout increasingthe mechanical rigidityof thefilter element and

36、 affecting the external dimensions.Preferably an air-impermeable tape shall be used.4.6.3 Das Filtermedium wird jetzt mit geeignetenManahmen abgedichtet, ohne dass dabei diemechanische Steifigkeit des Filterelements vergr-ert oder die ueren Abmessungen beeinflusstwerden. Vorzugsweise ist ein luftund

37、urchlssigesKlebeband zu verwenden.4.6.4 After this the air leakage, caused by theleakiness of fitting the filter in the housing, shall bedetermined as a function of the upstream ram pres-sure. Thepressure drop values(DP100.DP600) in Padetermined under paragraph 4.6.2 shall be consid-ered as pressure

38、 values. The measurement can beconducted with suitable volumetric airflow regulationat the test stand according to DIN 71460-1 or anyother suitable test set up.4.6.4 Nun wird die Leckluft, die durch die Undicht-heiten des Filtereinbaus gegeben ist, als Funktiondes Staudrucks vor dem Filter bestimmt.

39、 Dabei sindals Druckwerte die unter Abschnitt 4.6.2 bestimmtenDruckverlustwerte (DP100.DP600) in Pa heranzuzie-hen. Die Messung kann bei ausreichend genauerund feiner Volumenstromregelung im Prfstand nachDIN 71460-1 oder in einem anderen geeignetenPrfaufbau stattfinden.4.6.5 The air leakage determin

40、ed to paragraph 4.6.4shall be not exceed the limiting values of Table 7.Basis for the limiting values is, that the maximum airleakage shall be not exceed 1 % of normal volumetricairflow at state new.4.6.5 Die unter Abschnitt 4.6.4 ermittelten Leckluftra-ten drfen die in Tabelle 7 angegebenen Grenzwe

41、rtenicht berschreiten. Bei der Festlegung der Grenz-werte wird davon ausgegangen, dass die maximaleLeckluft 1 % des normalen Volumenstromes im Neu-zustand nicht berschreitet.Table 7: Permissible Air Leakage Tabelle 7: Zulssige LeckluftmengenVolumetric airflow /VolumenstromPressure drop /Druckverlust

42、Permissible Air Leakage /Zulssige Leckluftinm3/h in Pa in m3/h100 DP100 1 max200 DP200 2 max300 DP300 3 max400 DP400 4 max500 DP500 5 max600 DP600 6 max4.7 Vibration Test. The filter may release neither fil-ter-own particles nor previously stored dust particlesduring all vibration loads of the vehic

43、le.4.7 Schwingungsprfung. Der Filter darf unterdem Einfluss der im Kraftfahrzeug vorkommendenSchwingungsbelastung weder filtereigene Partikelnoch vorher gespeicherte Staubpartikel freisetzen.The filter element shall be mounted in installationposition on a rigid bracket with original fasteners.Das Fi

44、lterelement wird in Einbaulage an einer star-ren Halterung mit den Original Befestigungselemen-ten montiert. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 14 of 16 Issue No. 3 - May 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME 13003-3Vibrational acceleration:

45、5gineach of the three mutu-ally perpendicular directionsFrequency:.(10.200)HzPeriod:. 24hTemperature: . (+235) CSchwingbeschleunigung: 5g in jeder RaumrichtungFrequenz:. (10.200)HzDauer: . 24hTemperatur:.(+235) C5 Additional Requirements 5 Zustzliche AnforderungenRestricted and Reportable Substances

46、 for Parts toGMW3059.Regelung ber dieZulssigkeitvon gefhrlichen Stof-fen nach GMW3059.6 Notes 6 BemerkungenSubparagraphs were not applicable. Unterabschnitte waren nicht anwendbar.7 Additional Paragraphs 7 Zustzliche AbschnitteProduct Liability to ON 202. Produkthaftung nach ON 202.8 Coding System 8

47、 Angabe in DokumentenThis standard shall be called up in other documents,drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten, Zeich-nungen, VTS, CTS, etc. wie folgt anzugeben:Example: “GME 13003-3” Beispiel: “GME 13003-3”9 Release and Revisions 9 Freigabe und nderungen9.1 Release. This standard was first approved andreleased on 01/JUN/1996.9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 01/JUN/1996.Content Owner: ITDC PG&TL Central Laboratorie

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1