ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:302.60KB ,
资源ID:754979      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-754979.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME 8282-2002 Catalytic Converter - Washcoat Loss Evaluation.pdf)为本站会员(rimleave225)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME 8282-2002 Catalytic Converter - Washcoat Loss Evaluation.pdf

1、Test ProcedureLaboratoryGME8282Catalytic Converter - WashcoatLoss EvaluationAbsolutbeurteilung derHaftfestigkeit vonKatalysatorbeschichtungen1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Washcoat loss evaluation of catalyticconverter.1.1 Zweck. AbsolutbeurteilungderHaftfestigkeitvonKatalysatorbeschichtung

2、en.1.2 Foreword. Using the described evaluationscheme, catalytic converter washcoats can benon-destructively classified with regard to washcoatloss occurring as a result of vehicle operation orartificial ageing of the catalytic converter. If stan-dardised ageing conditions are available, such asfor

3、example in the FGP-PE washcoat adhesion test(GME4667TP), a washcoat substrate combinationcan be evaluated with regard to its suitability for usein customer driving operation.1.2 Vorwort. Anhand des vorgestellten Beurtei-lungsschemas lassen sich zerstrungsfrei Kataly-satorbeschichtungen hinsichtlich

4、ihres durch denFahrzeugbetrieb oder knstlicher Katalysatoralte-rung auftretenden Beschichtungsverlusts klassieren.Sofern normierte Alterungsbedingungen vorliegen,wie etwa beim FGP-PE Washcoatadhsionstest(GME4667TP), kann eine Washcoat-Substratkombi-nation hinsichtlich seiner Eignung fr den Einsatz i

5、mKundenfahrbetrieb beurteilt werden.1.3 Applicability. Forallthree-waycatalyticconvert-ers.1.3 Anwendbarkeit. Fralle3-Wege-Katalysatoren.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless

6、a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the GermanandtheEnglishlanguage,theGermanlanguageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen

7、und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung derangegebenen Referenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifi

8、cations. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GME46672.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine. Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specificat

9、ion CenterNovember 2002 Page 1 of 9GME8282 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Not applicable. 3.1 Einrichtung. Nicht anwendbar.3.2 Equipment. Microendoscope with a photo-capil-lary diameter, which is smaller than channel diameterof the test piece.3.2

10、Ausrstung. Kapillarendoskop mit einemPhotokapillarendurchmesser kleiner als der Kanal-durchmesser des Probekrpers.3.3 Test Vehicle / Test Piece. The catalytic con-verter to be tested may be available in the form foruse in production, normally welded to the exhaustmanifold. However, unpacked substrat

11、e bodies canalso be evaluated.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Der zu testendeKatalysator kann in seiner fr den Serieneinsatz vor-liegenden Form, in der Regel am Krmmer ange-schweit, vorliegen. Auch unverpackte Substratkr-per knnen beurteilt werden.3.4 Test Time. 3.4 Prfzeit.Test hours: 1 h Prfzeit: 1

12、 h3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Personnel shall be trained inthe use of a microendoscope.3.6 Personal / Fhigkeiten. Das Personal muss frden Betrieb eines Kapillarendoskops geschult sein.4 Procedure 4 Durchf

13、hrung4.1 Preparation. Not applicable. 4.1 Vorbereitung. Nicht anwendbar.4.2 Conditions. The test conditions are depen-dent upon the requirements for the operation of themicroendoscope.4.2 Bedingungen. Die Prfbedingungen richtensich nach den Voraussetzungen zum Betrieb desKapillarendoskops.4.2.1 Envi

14、ronmental Conditions. If not otherwisespecified, the test shall be performed at (+23 5) C.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Falls nicht andersangegeben, ist die Prfung bei (+23 5) C durchzu-fhren.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of this test procedure shall have been agreedupon. Su

15、ch requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen vonden Bedingungen dieser Test Procedure mssenvereinbart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u. dergl. ang

16、egebenwerden.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 An evaluation is performed in each case 4.3.1 Eine Beurteilung erfolgt jeweils after performing the Adhesion Test according toGME4667TP nach Durchfhrung des Adhsionstest nachGME4667TP after30000km,50000kmand100000kmDVSroad durability ageing nach

17、30 000 km, 50 000 km und 100 000 km DVSStraendauerlaufsalterung Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPage2of9 November 2002GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME82824.3.2 Thewashcoatdetachmentinthechannelsshallbe checked using a microendoscope. An overall pic-tureshallbecreatedb

18、ytheselectionofatleast9sam-ples, which are sufficiently distributed over the totalcross-section of the substrate surface. If possible, allsamplesshallbetakenoverthetotallengthofthesub-strate.4.3.2 Die Washcoatablsung wird mit einem Kapil-lar-Endoskop kanalweise kontrolliert. Ein Gesamtbildwird durch

19、 Auswahl von mindestens 9 Stichproben,diehinreichendberdenGesamtquerschnittderSub-stratoberflche verteilt sind, erstellt. Alle Stichprobenwerden, insofern mglich, ber die Gesamtlnge derSubstrate genommen.For this purpose, the examined sample shall bedivided into 2 to 3 assessment sections. Eachasses

20、sment section shall be rated in accordance withthe classification described in Appendix A. For thispurpose, a total of 15 ratings are available.Das untersuchte Muster wird hierbei in 2 bis 3 Begut-achtungsabschnitte unterteilt. Jeder Begutachtungs-abschnitt wird anhand der in Anhang A beschriebe-nen

21、Klassierungbenotet. Esstehenhierfrinsgesamt15 Noten zur Verfgung.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. In order to evaluatethe overall condition of the washcoat, the number ofoccurrences in each damage class shall be det

22、er-mined for all assessment sections.5.2 BewertungderErgebnisse. ZurBewertungdesGesamtzustands der Katalysatorbeschichtung wirddie Anzahl der Vorkommnisse jeder Schadensklasseber die Gesamtheit aller Begutachtungsabschnitteermittelt.An evaluation of the maximum permissible coatingloss with regard to

23、 suitability for use in customerdriving operation, shall be performed dependingupon the ageing conditions.Eine Beurteilung des maximal zulssigen Beschich-tungsverlusts hinsichtlich der Eignung fr denEinsatzimKundenfahrbetrieberfolgtinAbhngigkeitderAlte-rungsbedingungen.The maximum permissible coatin

24、g loss with respectto catalytic converter ageing is shown in Appendix B:In Anhang B ist der maximal zulssige Beschich-tungsverlust fr die Katalysatoralterung aufgezeigtnach: after Adhesion Test (GME4667TP) Adhsionstest (GME4667TP) after 30 000 km, 50 000 km and 100 000 km DVSroad durability ageing 3

25、0 000 km, 50 000 km und 100 000 km DVS Stra-endauerlaufsalterungThe condition for unavoidable (slight) washcoat lossat the substrate inlet shall be taken into accountseparately in the classification of coating loss (seeAppendix B).Der Umstand des unvermeidbaren (geringfgigen)Washcoatverlusts am Subs

26、trateintritt wird bei derKlassierung des Beschichtungsverlusts gesondertbercksichtigt (siehe Anhang B).5.3 Test Documentation. The results shall be rep-resented in the form of a histogram of damage classfrequency in %, for all assessment sections and shallbe included in a test report with reference

27、to this TestProcedure.5.3 Darstellung. Das Ergebnis wird in Form einesHistogramms der Schadensklassenhufigkeit in %ber die Gesamtheit aller Begutachtungsabschnittedargestellt und unter Angabe dieses Prfverfahrenseinem Prfbericht beigefgt. Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights Reserved

28、November 2002 Page 3 of 9GME8282 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS6 Safety 6 SicherheitshinweisThis method may involve hazardous materials, oper-ations andequipment. Thismethoddoes notproposeto address all the safety problems associated with itsuse. It is the responsibility of user of this method toes

29、tablish appropriate safety and health practices anddetermine the applicability of regulatory limitationsprior to use.Diese Test Procedure enthlt mglicherweise gefhr-liche Materialien, Operationen oder Ausrstungen.Diese Test Procedure ist nicht dazu bestimmt, aufSicherheitsprobleme mit diesen hinzuwe

30、isen. Esist die Verantwortlichkeit der Anwender dieser TestProcedure, angemessene Sicherheits- und Gesund-heitsvorkehrungen zu treffen und die Anwendbarkeitder gesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zubestimmen.7 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis test procedure shall be called up in other docu

31、-ments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:“Test to GME8282TP” “Prfung nach GME8282TP”8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. The specification was first approvedand released on 14/NOV/

32、2002.8.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 14/NOV/2002. Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPage4of9 November 2002GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME8282Appendix AMicroendoscope Evaluation SchemeAnhang ABeurteilungsschema Kapillarendoskop

33、 Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedNovember 2002 Page 5 of 9GME8282 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSAppendix B Anhang BB.1 Maximum permissible Coating Loss. B.1 Maximal erlaubter Beschichtungsverlust.B.1.1 After performing the Adhesion Test(GME4667TP), the following are per

34、missible in theoverall assessmentB.1.1 Nach erfolgtem Adhsionstest (GME4667TP)drfen in der Gesamtbeurteilung 8%ofallassessmentsectionsshallbeevaluatedas 3B or worse 8 % aller Beurteilungsabschnitte mit 3B oderschlechter bewertet werden no individual assessment section shall be evalu-ated as 4B or wo

35、rse kein einzelner Beurteilungsabschnitt mit 4B oderschlechter beurteilt werden 15 % of all assessment sections shall be evalu-ated as worse than 2B 15 % aller Beurteilungsabschnitte schlechter als2B bewertet werdenin order to achieve the evaluation of at least OK. Thecoating loss over the first 3 m

36、m from the substratefront surface, shall not be taken into account in theevaluation of the front assessment section.uminsgesamtmitmindestensnoch-OKbewertetwer-den. Der Beschichtungsverlust auf den ersten 3 mmab Substratstirnflche wird in die Bewertung des vor-deren Begutachtungsabschnitts nicht berc

37、ksichtigt.B.1.2 After performing the road durability test(30 000 km DVS), the following are permissible in theoverall assessment:B.1.2 Nach erfolgtem Straendauerlauf (30 000 kmDVS) drfen in der Gesamtbeurteilung 8%ofallassessmentsectionsshallbeevaluatedas 4A or worse 8 % aller Beurteilungsabschnitte

38、 mit 4A oderschlechter bewertet werden no individual assessment section shall be evalu-ated as 4B or worse kein einzelner Beurteilungsabschnitt mit 4B oderschlechter beurteilt werden 35 % of all assessment sections shall be evalu-ated as worse than 3A 35 % aller Beurteilungsabschnitte schlechter als

39、3A bewertet werdenin order to achieve the evaluation of at least OK. Thecoating loss over the first 3 mm from the substratefront surface, shall not be taken into account in theevaluation of the front assessment section.uminsgesamtmitmindestensnoch-OKbewertetwer-den. Der Beschichtungsverlust auf den

40、ersten 3 mmab Substratstirnflche wird in die Bewertung des vor-deren Begutachtungsabschnitts nicht bercksichtigt.B.1.3 After performing the road durability test(50 000 km DVS), the following are permissible in theoverall assessment:B.1.3 Nach erfolgtem Straendauerlauf (50 000 kmDVS) drfen in der Ges

41、amtbeurteilung 4%ofallassessmentsectionsshallbeevaluatedas 5A or worse 4 % aller Beurteilungsabschnitte mit 5A oderschlechter bewertet werden no individual assessment section shall be evalu-ated as 5B or worse kein einzelner Beurteilungsabschnitt mit 5B oderschlechter beurteilt werden 35 % of all as

42、sessment sections shall be evalu-ated as worse than 3B 35 % aller Beurteilungsabschnitte schlechter als3B bewertet werden Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPage6of9 November 2002GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME8282in order to achieve the evaluation of at least OK. Theco

43、ating loss over the first 5 mm from the substratefront surface, shall not be taken into account in theevaluation of the front assessment section.uminsgesamtmitmindestensnoch-OKbewertetwer-den. Der Beschichtungsverlust auf den ersten 5 mmab Substratstirnflche wird in die Bewertung des vor-deren Begut

44、achtungsabschnitts nicht bercksichtigt.B.1.4 After performing the road durability test(100 000 km DVS), the following are permissible inthe overall assessment:B.1.4 Nach erfolgtem Straendauerlauf (100 000 kmDVS) drfen in der Gesamtbeurteilung 12 % of all assessment sections shall be evalu-ated as 5A

45、 or worse 12 % aller Beurteilungsabschnitte mit 5A oderschlechter bewertet werden no individual assessment section shall be evalu-ated as 6A or worse kein einzelner Beurteilungsabschnitte mit 6A oderschlechter beurteilt werden 35 % of all assessment sections shall be evalu-ated as worse than 4A 35 %

46、 aller Beurteilungsabschnitte schlechter als4A bewertet werdenin order to achieve the evaluation of at least OK. Thecoating loss over the first 10 mm from the substratefront surface, shall not be taken into account in theevaluation of the front assessment section.uminsgesamtmitmindestensnoch-OKbewer

47、tetwer-den. Der Beschichtungsverlust auf den ersten 10 mmab Substratstirnflche wird in die Bewertung des vor-deren Begutachtungsabschnitts nicht bercksichtigt. Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedNovember 2002 Page 7 of 9GME8282 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSAppendix C Anhang C Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedPage8of9 November 2002GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME8282 Copyright 2002 General Motors Corporation All Rights ReservedNovember 2002 Page 9 of 9

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1