ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:21.07KB ,
资源ID:755021      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755021.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 0134-2016 Tetrahydrothiophene (English German).pdf)为本站会员(figureissue185)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 0134-2016 Tetrahydrothiophene (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 0134GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: RPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 01-NO-68berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Dat

2、um Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Tetrahydrothiophene TetrahydrothiophenApplication: Verwendung:For odorization of natural gas in the energy supply.Average Dosage:1 to 1.5 kg tetrahydrothiophene in 100,000 m naturalgas.Zur Odorierung v

3、on Erdgas in der Energieversorgung.Durchschnittliche Dosierung:1 bis 1,5 kg Tetrahydrothiophen pro 100.000 mErdgas.General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless to light yellow liquid with penetrating odor. Farblose bis schwach gelbliche Flssigkeit vondurchdringendem Geruch.Requirements Anf

4、orderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Puritymin. 96% tetrahydrothiophene1.2 Density (+ 20C): 950 to 1050 kg/m1.3 Refractive index (+ 20C): 1.500 to 1.5021.4 Flash point (DIN 51 755): 17C to 21C1.5 Sulfur content: max. 37 wt.-%1.6 Distillation rangeInitial boilin

5、g point: 113C to 117CFinal boiling point: 122C to 126C1.1 ReinheitMind. 96% Tetrahydrothiophen1.2 Dichte (+20C): 950 bis 1050 kg/m1.3 Brechungszahl (+20C): 1,500 bis 1,5021.4 Flammpunkt (DIN 51 755): 17C bis 21C1.5 Schwefelgehalt: max. 37 Gew.-%1.6 SiedeverlaufSiedebeginn bei: 113C bis 117CSiedeende

6、 bei: 122C bis 126C2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungCorrosion resistanceIn conjunction with natural gas, the material mustnot decompose and must not lead to corrosion ofthe pipelines. Non-toxic in the usual concentrationin natural gas and the odor must be clearlyperceptibl

7、e.The material must not be tarnished or containsuspended matter.KorrosionsbestndigkeitIn Verbindung mit Erdgas darf das Material in denRohrleitungen nicht zur Korrosion fhren oder sichzersetzen. In der blichen Konzentration in Erdgasmuss es ungiftig und geruchlich deutlichwahrnehmbar sein.Das Materi

8、al darf nicht getrbt sein oderSchwebestoffe enthalten.Number/Nummer: B 040 0134GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: RPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 01-NO-68berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlterati

9、on/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.20153 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery: Anlieferung:Per kgB 041 0134 in 165 kg drums (DIN 30 650).B 042 0134 in 25 kg steelbottles.The Opel-M

10、aterial-Numbers have to be labeledclearly visible on all batches.Per kgB 041 0134 in 165 kg Fssern (DIN 30 650)B 042 0134 in 25 kg Stahlflaschen.Die Opel-Material-Nummern sind auf allen Gebindenjeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier

11、 bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnd

12、er erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzulief

13、ern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.F

14、erner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen

15、am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each deliveryby a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be re

16、leasedby the responsible department of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten

17、 anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 0134GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: RPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deuts

18、ch): 01-NO-68berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide

19、Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschr

20、iften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1