1、 Number/Nummer: B 040 0337 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-DE-1976 berarbeitet 13-MY-05 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderun
2、g Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Material Name: Material-Bezeichnung: Bitumized cardboard, uncoated (333) Bitumenpappe, nackt (333) Application: Verwendung: Zum Abdecken von Fubden und Gitterrosten in Lackierereien und Bereichen der Endmontage. General
3、 Description: Allgemeine Beschreibung: Rohfilzpappe 333er Qualitt, mit Bitumen getrnkt. Dicke mm: 0,8 0,1 Flchengewicht kg/m: 0,65 0,01 Gewicht der Rohfilzpappe kg/m: mind. 0,33 Gehalt an Trnkmasse (bezogen auf Gewicht trockene Rohfilzpappe) %: mind. 100 Erweichungspunkt der Trnkmasse nach Krmer/Sar
4、now C: 20 bis 50 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Die Forderungen der DIN 52 129, Nackte Bitumenpappe mssen erfllt sein. 1.2 Die Bitumenpappe darf nicht mit Sand verunreinigt sein. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendu
5、ng 2.1 Die Bitumenpappe darf beim Auslegen nicht stauben. 2.2 Die Bitumenpappe muss trittfest sein. 2.3 Die Bitumenpappe muss Verschmutzungen wie Lack oder Wachs gut aufnehmen und binden. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Number/Nummer: B 040 0337 ITDC ME MATERIAL
6、SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-DE-1976 berarbeitet 13-MY-05 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilu
7、ngsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Delivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per m, in 20 m Rollen Material-Nummer Breite (mm) B 041 0337 500 B 042 0337 1000 Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden je
8、der Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das voll
9、stndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specific
10、ation and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte W
11、are die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier bef
12、ore delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis best
13、tigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulati
14、ons and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Un
15、fallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1