GME B 040 0337-2005 Bitumized Cardboard Uncoated (333).pdf

上传人:bonesoil321 文档编号:755074 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:18.34KB
下载 相关 举报
GME B 040 0337-2005 Bitumized Cardboard Uncoated (333).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0337-2005 Bitumized Cardboard Uncoated (333).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0337 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 1 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-DE-1976 berarbeitet 13-MY-05 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderun

2、g Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Material Name: Material-Bezeichnung: Bitumized cardboard, uncoated (333) Bitumenpappe, nackt (333) Application: Verwendung: Zum Abdecken von Fubden und Gitterrosten in Lackierereien und Bereichen der Endmontage. General

3、 Description: Allgemeine Beschreibung: Rohfilzpappe 333er Qualitt, mit Bitumen getrnkt. Dicke mm: 0,8 0,1 Flchengewicht kg/m: 0,65 0,01 Gewicht der Rohfilzpappe kg/m: mind. 0,33 Gehalt an Trnkmasse (bezogen auf Gewicht trockene Rohfilzpappe) %: mind. 100 Erweichungspunkt der Trnkmasse nach Krmer/Sar

4、now C: 20 bis 50 Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Die Forderungen der DIN 52 129, Nackte Bitumenpappe mssen erfllt sein. 1.2 Die Bitumenpappe darf nicht mit Sand verunreinigt sein. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendu

5、ng 2.1 Die Bitumenpappe darf beim Auslegen nicht stauben. 2.2 Die Bitumenpappe muss trittfest sein. 2.3 Die Bitumenpappe muss Verschmutzungen wie Lack oder Wachs gut aufnehmen und binden. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Keine Number/Nummer: B 040 0337 ITDC ME MATERIAL

6、SPECIFICATION Group/Gruppe: L Paint and Page/Seite: 2 of/von 2 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 06-DE-1976 berarbeitet 13-MY-05 M. Wittig Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilu

7、ngsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 Delivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per m, in 20 m Rollen Material-Nummer Breite (mm) B 041 0337 500 B 042 0337 1000 Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden je

8、der Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das voll

9、stndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specific

10、ation and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte W

11、are die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier bef

12、ore delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis best

13、tigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulati

14、ons and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Un

15、fallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 2236-1992 en Pins Headed Close Tolerance Shank in Alloy Steel - Technical Specification《航空航天系列 合金钢紧公差手柄带头销钉 技术规范》.pdf EN 2236-1992 en Pins Headed Close Tolerance Shank in Alloy Steel - Technical Specification《航空航天系列 合金钢紧公差手柄带头销钉 技术规范》.pdf
  • EN 2240-001-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 001 Technical specification《航空航天系列 白炽灯 第001部分 技术规范》.pdf EN 2240-001-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 001 Technical specification《航空航天系列 白炽灯 第001部分 技术规范》.pdf
  • EN 2240-002-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 002 Main characteristics《航空航天系列 白炽灯 第002部分 主要特征》.pdf EN 2240-002-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 002 Main characteristics《航空航天系列 白炽灯 第002部分 主要特征》.pdf
  • EN 2240-003-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 003 Lamp code 44 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第003部分 灯 编码44 产品标准》.pdf EN 2240-003-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 003 Lamp code 44 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第003部分 灯 编码44 产品标准》.pdf
  • EN 2240-004-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 004 Lamp code 47 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第004部分 灯 编码47 产品标准》.pdf EN 2240-004-2010 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 004 Lamp code 47 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第004部分 灯 编码47 产品标准》.pdf
  • EN 2240-005-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 005 Lamp code 73 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第005部分 灯 代码73 产品标准》.pdf EN 2240-005-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 005 Lamp code 73 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第005部分 灯 代码73 产品标准》.pdf
  • EN 2240-006-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 006 Lamp code 73E - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第006部分 灯 编码73E 产品标准》.pdf EN 2240-006-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 006 Lamp code 73E - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第006部分 灯 编码73E 产品标准》.pdf
  • EN 2240-007-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 007 Lamp code 74 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第007部分 灯 代码74 产品标准》.pdf EN 2240-007-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 007 Lamp code 74 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第007部分 灯 代码74 产品标准》.pdf
  • EN 2240-009-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 009 Lamp code 83 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第009部分 灯 编码83 产品标准》.pdf EN 2240-009-2009 en Aerospace series - Lamps incandescent - Part 009 Lamp code 83 - Product standard《航空航天系列 白炽灯 第009部分 灯 编码83 产品标准》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1