ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:5 ,大小:30.81KB ,
资源ID:755118      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755118.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 0566-2003 Corrosion Preventing Agent for Washers (German).pdf)为本站会员(孙刚)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 0566-2003 Corrosion Preventing Agent for Washers (German).pdf

1、 Number/Nummer: B 040 0566 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 1 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 27-JA-1969 berarbeitet 18-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0566.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Material Name: Material-Bezeichnung: Korrosionsschutzmittel fr Waschanlagen Application: Verwendung: Als Korrosionsschutzmittel in Spritzentfettungsanlagen, bei d

3、enen ein fleckenfreier, nitritfreier Korrosionsschutz erforderlich ist. B 041 0566 und B 043 0566 in den Waschanlagen aller Werke; auer fr Kurbelwellen und Getriebeteile Werk Bochum, bei denen nur B 042 0566 eingesetzt werden kann. Die Einsatzkonzentration ist 0,5 bis 1,5%ig in Gebrauchswasser. Gene

4、ral Description: Allgemeine Beschreibung: Gelbe, transparente Flssigkeit auf der Basis organischer Substanzen, vor allem aliph. Amine, mit folgenden Daten: Dichte +20C kg/dm: 1,06 0,01 Wassergehalt Xylolmethode %: 52 bis 57 Stickstoff %: 5 bis 6 pH-Wert : 10 bis 11 Requirements Anforderungen 1 Requi

5、rements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Homogenitt Das Material darf sich nicht in 2 Phasen trennen oder sedimentieren. 1.2 Reinheit Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen 1.3 Alkalitt (ber. als NaOH) Max. 16% gegen Phenolphthalein Max. 22% gegen Mehylorange 1.4 Verwendungs

6、verbot Anorganische Salze, vor allem Natriumnitrit 1.5 Fungizidanteil Mind. 1 Gew.-% Number/Nummer: B 040 0566 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 2 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 27-JA-1969 berarbeitet 18-JL-03 Dr. A. Pal

7、etschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0566.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Bei Einsatzkonzen

8、trationen von 0,5 bis 1,5% in Gebrauchswasser von 2 bis 20dH wird das Korrosionsschutzmittel bei Temperaturen zwischen +20 bis +70C und Spritzdrcken von 100 bis 300 kPa, je nach Prozess eingesetzt. 2.1 Lslichkeit Das Produkt muss sich leicht in Gebrauchswasser lsen. 2.2 Temperaturverhalten bei Einsa

9、tzkonzentration Keine Ausfllung von Hrtebildnern. Keine Zersetzung 2.3 Schaumverhalten bei Einsatztemperatur Kein strender Schaum, auch bei einem evtl. erforderlichen Zusatz von max. 0,03% Netzmittel B 041 0982 Prfmethode A14 2.4 Reinigungsverstrkung Bei schwierigen Reinigungsoperationen (Lppmassen,

10、 Bevorratungsteilen) kann die Reinigungswirkung durch Zusatz des nichtschumenden Netzmittels B 041 0982 Zugabe max. 0,03% - verstrkt werden. Forderung: Verbesserung der Reinigungswirkung ohne strenden Einfluss auf die Badlsung und den Korrosionsschutz. 2.5 Oberflchenspannung (0,5%ige Lsung) Unter 59

11、 dyn/cm 2.6 Badfhrung Die Konzentrationshaltung muss konstant durch Titration (acidim.) mglich sein. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Nach dem Aufbringen des Korrosionsschutzmittels erfolgt die Trocknung je nach Einrichtung durch Abblasen bzw. durch Warmluftbehandlung.

12、3.1 Oberflchengte Es muss ein salzfreies Auftrocknen gewhrleistet sein, das ein einwandfreies fehlerloses Messen im Toleranzbereich von 0,001 mm garantiert. Number/Nummer: B 040 0566 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 3 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (Eng

13、lish): Erstausgabe (Deutsch): 27-JA-1969 berarbeitet 18-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0566.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf 3.2 Ab

14、lsefhigkeit Der aufgebrachte Korrosionsschutzfilm muss sich leicht in den Vorreinigungszonen der Phosphatieranlagen entfernen lassen und darf keinen negativen Einfluss auf die Phosphatierung haben. 3.3 Lackierfhigkeit Es drfen keine strenden Flecken und Rckstnde entstehen, die eine Haftungsminderung

15、 beim Lackieren ergeben. 3.4 Korrosionsschutz Bei Lagerung der Teile in geschlossenen Rumen +23C 5 K und max. 70% Luftfeuchtigkeit. Keine Korrosion in 144 h. Prfmethode: A17 (vergleichende Prfung mit dem betrieblichen Material). 3.5 Spalt- und Trennvermgen Die Trennung muss in den vorhandenen Trenna

16、nlagen aller Werke mglich sein (chemische Spaltung mittels Fe-III-Sulfat und nachfolgender Sedimentation oder Elektroflotation) und darf den Gesamtprozess nicht strend beeinflussen. 3.6 Da das Produkt auch kalt eingesetzt wird, muss ein gengend groer Anteil an Fungiziden eingebaut sein, um Verstopfu

17、ngen von Rohrleitungen und Dsen durch Pilzbefall zu vermeiden. Number/Nummer: B 040 0566 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 4 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 27-JA-1969 berarbeitet 18-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alter

18、ation Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0566.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Delivery: Anlieferung: Per , acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N has to be label

19、ed clearly visible on all batches. Per Gewicht. B 041 0566 in 125 bis 225 kg Fssern (Leih- und Einweggebinde) B 042 0566 in 225 kg Fssern (Einweggebinde) B 043 0566 in 900 kg Leihcontainern (Edelstahl oder Kunststoff) mit folgenden Bedingungen: Stapelfhig. Die Container mssen mit einer Abfllvorricht

20、ung fr kleine Teilmengen versehen sein. Die Grundflche von 1100 x 1300 mm und die Hhe von 1350 mm drfen nicht berschritten werden. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of sam

21、ples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows

22、detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem A

23、bprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guara

24、ntee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC p

25、rior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Mater

26、ials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and H

27、azardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Number/Nummer: B 040 0566 ITDC ME MA

28、TERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: E Paint and Page/Seite: 5 of/von 5 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 27-JA-1969 berarbeitet 18-JL-03 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungs

29、leiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 H:DATENDATENHMCSEDMTOUPLOADWORDB0566.DOC / 24.01.2003 / M. Kammauf Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1