ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:20.79KB ,
资源ID:755141      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755141.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 0698-2016 Floor cleaning agent (English German).pdf)为本站会员(bowdiet140)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 0698-2016 Floor cleaning agent (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 0698GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 17-NO-03Erstausgabe (Deutsch): 22-MY-89revised/berarbeitet 18-MY-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept

2、. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Floor cleaning agent FubodenreinigerApplication: Verwendung:1. As cleaning agent for floors (e. g. hall- and shopfloors).2. For floor cleaning with w

3、et scrubber machine.1. Als Reinigungsmittel fr Fubden (z. B. Hallen- undWerkstattbden).2. Fr die Fubodenreinigung mit Nassschrubbmaschinen.General Description: Allgemeine Beschreibung:Transparent liquid (coloring permitted)Basis: Glycol ethers, anti-corrosive additives, surfac-tants and alkali hydro

4、xide in a aqueoussolution.Density (+20C) kg/ m: 1,046 to 1,085pH value : 11.8 to 13.5(original)Transparente Flssigkeit (Einfrbung erlaubt)Basis: Glykolether, Korrosionsschutzadditive, Tenside undAlkalihydroxide in wssriger Lsung.Dichte (+20C) kg/ m: 1.046 bis 1.085pH-Wert : 11,8 bis 13,5(Original)Re

5、quirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Prohibited substances:Complexing agent EDTA/ NTA, diethanolamineand materials causing paint damage (e.g. silicone)and/ or forB 041 0698: 2 wt.-% Alkali hydroxide (e.g. NaOH)B 042 0698: 1 wt.-% Alkali hydrox

6、ide (e.g. KOH)1.2 Homogenity:Material must be homogeneous and must neitherpart in phases nor sediment while being stored.1.3 Purity:Free of impurities and solid substances.1.1 Verwendungsverbot:Komplexbildner EDTA/ NTA, Diethanolamin und Stoffe,die Lackierstrungen verursachen (z. B . Silikone)sowie

7、frB 041 0698: 2 Gew.-% Alkalihydroxid (z. B. NaOH)B 042 0698: 1 Gew.-% Alkalihydroxid (z. B. KOH).1.2 Homogenitt:Das Material muss homogen sein und darf sich bei derLagerung nicht in Phasen trennen oder sedimentieren.1.3 Reinheit:Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen.2.0 Processing Requiremen

8、ts 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Application concentration:Depending on the pollution as original material orto 1:20 dilution with drinking water.On wet scrubber machine 10 vol.-% with drinkingwater and/ or after requirements.2.1 Einsatzkonzentration:Je nach Verschmutzung als Originalmater

9、ial oder bis1:20 mit Trinkwasser verdnnt.In Nassschrubbmaschinen 10 Vol.-% mit Trinkwasserbzw. nach AnforderungNumber/Nummer: B 040 0698GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 17-NO-03Erstausgabe (Deutsch): 22-MY-89revise

10、d/berarbeitet 18-MY-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.20152.2 Miscibility:Miscible with water in any ratio withoutsedimentation or p

11、arting in phases.2.2 Mischbarkeit:In jedem Verhltnis mit Wasser mischbar ohneSedimentation oder Phasentrennung.2.3 Removability and cleaning effects:Good removability of oil and grease also ofvulcanized rubber abrasion.2.3 Lsefhigkeit- und Reinigungswirkung:Gutes Lsevermgen von l- und Fettverschmutz

12、-ungen sowie von Gummiabrieben.3.0 Requirements after UsageNone3.0 Anforderungen nach der VerwendungKeineDelivery: Anlieferung:Per liter, B 041 0698 barrels with approx.200 lcontent.B 042 0698 cans with approx.10 l content.The Opel material no. has to be labeled clearlyvisible on all batches.Per Lit

13、er, B 041 0698 Fsser mit ca. 200 l Inhalt.B 042 0698 Kannen mit ca. 10 l Inhalt.Die Opel Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered mee

14、t the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird(z.B. REACH).Furthermore, a material

15、test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbe

16、richt beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Spezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen amfreigegebenen Material v

17、orgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each deliveryby a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible d

18、epartment of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferungvom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferun

19、g verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durch diezustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 0698GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 17-NO-03Erstausgabe (Deutsch): 17-NO-03revised/bera

20、rbeitet 18-MY-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant R

21、egulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpezifikation GMW3059,

22、 ggf. Unfallverhtungsvor-schriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrlicheArbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1