ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:25.69KB ,
资源ID:755167      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755167.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 0920-2016 Double sided adhesive tape (English German).pdf)为本站会员(ownview251)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 0920-2016 Double sided adhesive tape (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 0920GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: LPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 4& Automation First Issue (English): 17-AP-1998Erstausgabe (Deutsch): 31-MR-1966revised/berarbeitet 15-SE-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ D

2、ept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Double sided adhesive tape Doppelseitiges KlebebandApplication: Verwendung:For fixing, mounting and connecting. Zum Fixieren, Montieren und Zusamm

3、enfgen.General Description: Allgemeine Beschreibung:B 041 0920Double sided adhesive PVC foil with natural rubberadhesive and siliconized release paper.Thickness(DIN EN 1942) mm: 0.100 0.005Tearing strength(DIN EN 14410) N/cm: 60 5Breaking elongation(DIN EN 14410) %: 75 5Adhesive strength(DIN EN 1939

4、) N/cm: 4.8 0.2B 042 0920Double sided adhesive PVC film with natural rubberadhesive and silicon free PVC foil covering.Thickness(DIN EN 1942) mm: 0.110 0.005Tearing strength(DIN EN 14410) N/cm: 50 5Breaking elongation(DIN EN 14410) %: 30 5Adhesive strength(DIN EN 1939) N/cm: 5.9 0.2B 043/044 0920Dou

5、ble sided adhesive polyester foil with acrylateadhesive and foil covering.Thickness(DIN EN 1942) mm: 0.205 0.005Tearing strength(DIN EN 14410) N/cm: 20 2B 041 0920Doppelseitig klebende PVC-Folie mit Kautschuk-Kleberund silikonisierten Trennpapier.Dicke(DIN EN 1942) mm: 0,100 0,005Reifestigkeit(DIN E

6、N 14410) N/cm: 60 5Bruchdehnung(DIN EN 14410) %: 75 5Klebekraft(DIN EN 1939) N/cm: 4,8 0,2B 042 0920Doppelseitig klebender PVC-Film mit Kautschuk-Kleberund silikonfreier PVC-Abdeckfolie.Dicke(DIN EN 1942) mm: 0,110 0,005Reifestigkeit(DIN EN 14410) N/cm: 50 5Bruchdehnung(DIN EN 14410) %: 30 5Klebekra

7、ft(DIN EN 1939) N/cm: 5,9 0,2B 043/044 0920Doppelseitig klebende Polyester-Folie mit Acrylat-Kleber und Folienabdeckung.Dicke(DIN EN 1942) mm: 0,205 0,005Reifestigkeit(DIN EN 14410) N/cm: 20 2Number/Nummer: B 040 0920GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: LPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 4

8、& Automation First Issue (English): 17-AP-1998Erstausgabe (Deutsch): 31-MR-1966revised/berarbeitet 15-SE-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 /

9、28.01.2015Breaking elongation(DIN EN 14410) %: 50 5Adhesive strength(DIN EN 1939) N/cm: 11.5 0.5B 045 0920Double sided adhesive polyester foil with acrylateadhesive and siliconized release paper.Thickness(DIN EN 1942) mm: 0.090 0.005Tearing strength(DIN EN 14410) N/cm: 10 2Breaking elongation(DIN EN

10、 14410) %: 25 5Adhesive strength(DIN EN 1939)faced side N/cm: 5.5 0.2unfaced side N/cm: 6.0 0.2Bruchdehnung(DIN EN 14410) %: 50 5Klebekraft(DIN EN 1939) N/cm: 11,5 0,5B 045 0920Doppelseitig klebende Polyester-Folie mit Acrylat-Kleber und silikonisierten Trennpapier.Dicke(DIN EN 1942) mm: 0,090 0,005

11、Reifestigkeit(DIN EN 14410) N/cm: 10 2Bruchdehnung(DIN EN 14410) %: 25 5Klebekraft(DIN EN 1939)bedeckte Seite N/cm: 5,5 0,2offene Seite N/cm: 6,0 0,2Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der AnlieferungShelf-Life:12 month from delivery during storage at +23Cand 50%

12、 relative humidity in original packageHaltbarkeit:12 Monate ab Auslieferung bei +23C und50% relativer Luftfeuchte in Originalverpackung.2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungThe adhesive strength must be approximate on bothsides.Die Klebekraft muss auf beiden Seiten annherndgle

13、ich stark sein.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungThe adhesive tape must be removable without anyresidues.Das Klebeband muss sich rckstandsfrei entfernenlassen.Number/Nummer: B 040 0920GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: LPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 4& Aut

14、omation First Issue (English): 26-MY-2011Erstausgabe (Deutsch): 26-MY-2011revised/berarbeitet 15-SE-16 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01

15、.2015Delivery: Anlieferung:Per rolls resp. piece, with 50 resp. 33 m length.Material-N width (mm)B 041 0920 19B 042 0920 9B 043 0920 25B 044 0920 9B 045 0920 50The Opel-Material-N:the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Rolle bzw. S

16、tck, mit 50 bzw. 33 m Lnge.Material-Nr. Breite (mm)B 041 0920 19B 042 0920 9B 043 0920 25B 044 0920 9B 045 0920 50Die Opel-Material-Nr.:die GPDS Nr.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Li

17、eferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Saf

18、ety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherhei

19、tsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material

20、 has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt u

21、nd keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original

22、 material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lie

23、ferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 0920GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: LPaint, Polymers Page/Seite: 4 of/von 4& Automation First Issue (English): 15-S

24、E-2016Erstausgabe (Deutsch): 15-SE-2016M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data S

25、heet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material S

26、pezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1