ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:23.18KB ,
资源ID:755216      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755216.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf)为本站会员(twoload295)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 1195GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilun

2、gsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Biodiesel B20, low sulfur Biodiesel B20, schwefelarmApplication: Verwendung:Diesel fuel used for calibration and validation testingcontaining 20 vol. % Biodiesel.Test Fuel should fulfill requirements

3、 to GMPT-5-020.Dieselkraftstoff mit 20 Vol.% Biodiesel zurVerwendung bei Kalibrierungs- undValidierungstests.Der Testkraftstoff soll die Anforderungen an dieGMPT-5-020 erfllen.General Description: Allgemeine Beschreibung:Biodiesel containing 20 % Vol. FAME (soybean based)according to EN 14214.Krafts

4、toff, welcher 20 Vol. % FAME (Sojabasis)gem EN 14214 enthlt.Requirements1 Requirements on DeliveryAnforderungen1 Anforderungen bei der AnlieferungParameter Test Method /Test-MethodeUnit / Limits / GrenzwerteEinheit Minimum MaximumFAME content / Inhalt(Soybean acc. ASTM D651 /Soja gem der EN 14214)EN

5、 14078 /ASTM D7371 % v/v 18 22Sulfur Content /SchwefelgehaltEN ISO 20846 /EN ISO 20884 /ASTM D2622ppm - 15Flash Point / Flammpunkt EN ISO 10370 /ASTM D93 C 55 -Water Content / Wassergehalt EN ISO 12937 /ASTM D6304 mg/kg - 200Total contamination /GesamtverschmutzungEN ISO 12662 /ASTM D6217 mg/kg - 24

6、Acid Number / Surezahl EN ISO 6619 /ASTM D664 mg KOH/g - 0,30Oxidation Stability / Oxidations-bestndigkeit at / bei 110 C EN 15751 h 6 14Cloud Point EN ISO 23015 /ASTM D2500 C reportPour Point / Stockpunkt ISO 3016 /ASTM D97 C reportCFPP EN 16329 / EN 116ASTM D6371 C reportNumber/Nummer: B 040 1195G

7、ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specif

8、ication.docx / Revision: 5 / 28.01.2015General RequirementsAppearance:Clear bright and visually free from undissolved water,sediment and suspended matter.Odor:Usual characteristic odor of diesel fuel.There shall be no obvious foreign odors.Additives:The fuel shall contain no additives, unless they a

9、reused to improve cetane or cold flow performance.Antioxidant or stability additives are not allowed.2 Processing RequirementsAllgemeine AnforderungenAussehen:Klar und trbungsfrei und visuell frei von ungelstenWasser, Sedimenten und Schwebeteilchen.Geruch:Typischer, charakteristischer Geruch nach Di

10、esel.Es sollen keine erkennbaren bzw. fremde Gerchevorhanden sein.Additive:Der Kraftstoff sollte keine Additive beinhalten,auer sie werden zur Verbesserung der Cetanzahloder der Kaltstartperformance verwendet.Antioxidantien oder Stabilittsverbesserer sind nichterlaubt.2 Anforderungen bei der Verwend

11、ungNone. Keine.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone. Keine.Delivery: Anlieferung:Per volume: B 041 1195 in tank tracks.The Opel-Material-N: B 040 1195,the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Volumen: B

12、041 1195 in Tankwagen.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1195,die GPDS Nr.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials de

13、livered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dassseine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigenGesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, indie geliefert wird (z.B. REACH).Upon the pres

14、entation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist derLieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllteEU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Number/Nummer: B 040 1195GME MATERIAL SPECIFICATION Grou

15、p/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 2

16、8.01.2015Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen chan

17、ged.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, ausdem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlichsind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass diegelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriftenerfllt und keinerlei nderu

18、ngen am freigegebenenMaterial vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to

19、be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jederMaterial-Lieferung durch einen schriftlichenVermerk auf dem Lieferschein oder einembeigefgten Prfzeugnis besttigt werden. JeglicheMaterialvernderung ist vor der Lieferung vomLieferan

20、ten anzuzeigen. Eine Lieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durchdie zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if n

21、eed be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitss

22、toffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1