GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf

上传人:twoload295 文档编号:755216 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:23.18KB
下载 相关 举报
GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 1195-2016 Biodiesel B20 low sulfur (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 1195GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter Abteilun

2、gsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Biodiesel B20, low sulfur Biodiesel B20, schwefelarmApplication: Verwendung:Diesel fuel used for calibration and validation testingcontaining 20 vol. % Biodiesel.Test Fuel should fulfill requirements

3、 to GMPT-5-020.Dieselkraftstoff mit 20 Vol.% Biodiesel zurVerwendung bei Kalibrierungs- undValidierungstests.Der Testkraftstoff soll die Anforderungen an dieGMPT-5-020 erfllen.General Description: Allgemeine Beschreibung:Biodiesel containing 20 % Vol. FAME (soybean based)according to EN 14214.Krafts

4、toff, welcher 20 Vol. % FAME (Sojabasis)gem EN 14214 enthlt.Requirements1 Requirements on DeliveryAnforderungen1 Anforderungen bei der AnlieferungParameter Test Method /Test-MethodeUnit / Limits / GrenzwerteEinheit Minimum MaximumFAME content / Inhalt(Soybean acc. ASTM D651 /Soja gem der EN 14214)EN

5、 14078 /ASTM D7371 % v/v 18 22Sulfur Content /SchwefelgehaltEN ISO 20846 /EN ISO 20884 /ASTM D2622ppm - 15Flash Point / Flammpunkt EN ISO 10370 /ASTM D93 C 55 -Water Content / Wassergehalt EN ISO 12937 /ASTM D6304 mg/kg - 200Total contamination /GesamtverschmutzungEN ISO 12662 /ASTM D6217 mg/kg - 24

6、Acid Number / Surezahl EN ISO 6619 /ASTM D664 mg KOH/g - 0,30Oxidation Stability / Oxidations-bestndigkeit at / bei 110 C EN 15751 h 6 14Cloud Point EN ISO 23015 /ASTM D2500 C reportPour Point / Stockpunkt ISO 3016 /ASTM D97 C reportCFPP EN 16329 / EN 116ASTM D6371 C reportNumber/Nummer: B 040 1195G

7、ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specif

8、ication.docx / Revision: 5 / 28.01.2015General RequirementsAppearance:Clear bright and visually free from undissolved water,sediment and suspended matter.Odor:Usual characteristic odor of diesel fuel.There shall be no obvious foreign odors.Additives:The fuel shall contain no additives, unless they a

9、reused to improve cetane or cold flow performance.Antioxidant or stability additives are not allowed.2 Processing RequirementsAllgemeine AnforderungenAussehen:Klar und trbungsfrei und visuell frei von ungelstenWasser, Sedimenten und Schwebeteilchen.Geruch:Typischer, charakteristischer Geruch nach Di

10、esel.Es sollen keine erkennbaren bzw. fremde Gerchevorhanden sein.Additive:Der Kraftstoff sollte keine Additive beinhalten,auer sie werden zur Verbesserung der Cetanzahloder der Kaltstartperformance verwendet.Antioxidantien oder Stabilittsverbesserer sind nichterlaubt.2 Anforderungen bei der Verwend

11、ungNone. Keine.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone. Keine.Delivery: Anlieferung:Per volume: B 041 1195 in tank tracks.The Opel-Material-N: B 040 1195,the GPDS N: 9274,the MGO N: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Per Volumen: B

12、041 1195 in Tankwagen.Die Opel-Material-Nr.: B 040 1195,die GPDS Nr.: 9274,die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials de

13、livered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dassseine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigenGesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, indie geliefert wird (z.B. REACH).Upon the pres

14、entation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist derLieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllteEU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Number/Nummer: B 040 1195GME MATERIAL SPECIFICATION Grou

15、p/Gruppe: AMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 20-OC-2016Erstausgabe (Deutsch): 20-OC-2016Dr. A. Moses Dr. R. LangendorfAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPE_Material_Specification.docx / Revision: 5 / 2

16、8.01.2015Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen chan

17、ged.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, ausdem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlichsind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass diegelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriftenerfllt und keinerlei nderu

18、ngen am freigegebenenMaterial vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to

19、be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jederMaterial-Lieferung durch einen schriftlichenVermerk auf dem Lieferschein oder einembeigefgten Prfzeugnis besttigt werden. JeglicheMaterialvernderung ist vor der Lieferung vomLieferan

20、ten anzuzeigen. Eine Lieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durchdie zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if n

21、eed be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitss

22、toffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf BS PD IEC TS 62763-2013_5284 Pilot function through a control pilot circuit using PWM (pulse width modulation) and a control pilot wire《通过控制导向线使用PWM (脉冲宽度调制) 的导向功能和控制导向线》.pdf
  • BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf BS ISO 8070-2007 Milk and milk products - Determination of calcium sodium potassium and magnesium contents - Atomic absorption spectrometric method《牛奶和奶制品 钙、钠、钾和镁含量的测定 原子吸.pdf
  • BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf BS ISO 8082-1-2009 Self-propelled machinery for forestry - Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures - General machines《林业用自推进机械 防倾.pdf
  • BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf BS ISO 8082-2-2011 Self-propelled machinery for forestry Laboratory tests and performance requirements for roll-over protective structures Machines having a rotating platf.pdf
  • BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf BS ISO 8083-2006 Machinery for forestry - Falling-object protective structures (FOPS) - Laboratory tests and performance requirements《林业机械 落体防护装置(FOPS) 实验室试验和性能要求》.pdf
  • BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf BS ISO 8086-2004 Dairy plant - Hygiene conditions - General guidance on inspection and sampling procedures《乳品厂 卫生条件 检验和取样程序通用指南》.pdf
  • BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf BS ISO 8096-2005 Rubber- or plastics-coated fabrics for water resistant clothing - Specification《雨衣用橡胶或塑料涂覆织物 规范》.pdf
  • BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf BS ISO 8097-2001 Aircraft Minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices《航空器 经认证的航空货运集装单元装置最低适航性要求和试验条件》.pdf
  • BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf BS ISO 8114-1993 Textile machinery and accessories - Spindles for ring-spinning and doubling machines - List of equivalent terms《纺织机械和附件 环锭纺纱机和并线机用锭子 同义术语表》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1