ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:24.90KB ,
资源ID:755237      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755237.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 1300-2016 Coagulant (English German).pdf)为本站会员(arrownail386)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 1300-2016 Coagulant (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 1300GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 4an acid productonly allowed if a pH value/ system water in therange 7.0 to 8.5 can be achieved (e.g. by anautomatic pH value control).1.5 pH-Wert (Konzentrat):Neutral bis leicht alkalisch (7 b

2、is 8,5); ein sauresProdukt ist nur erlaubt, wenn der pH-Wert/ System-wasser im Bereich 7,0 bis 8,5 erzielt werden kann(z.B. durch eine automatische pH-Wert Steuerung).2.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Percentage of coagulant with original solution(drinking water):Ha

3、s to be determined by supplier.2.2 Dosage l/ h:Has to be determined by supplier.It must be possible to dose the coagulant from theexisting batches (e. g. containers) and/ or storagetank and the automatic dosage station (sequencecontrolled).2.3 Dosing point:Has to be determined by supplier.2.4 Foamin

4、g properties:Specified value/ Foam height: 0 - 1 cm(system tank/ pump area)Use of defoamer allowed when required.2.5 Detackifying effect:The coagulant must remove varnish and/ or waxparticles from the circulating water properly inorder to avoid sedimentation in applicationfacilities and in the pipin

5、g system.2.6 Coagulation properties:On the surface of the flotation tank/ floating unitthe sludge must float in order to achieve a properseparation of paint- and/ or wax sludge/ circulat-ing water.2.7 Requirements/ Sludge:The paint- and/ or wax sludge must be digging-resistant and well dehydrated.2.

6、1 Grundbeladung bei Neuansatz (Trinkwasser):Ist vom Lieferanten festzulegen.2.2 Dosierung l/ h:Ist vom Lieferanten festzulegen.Das Koaguliermittel muss aus dem vorhandenenGebinde (z. B. Container) bzw. Vorratsbehlter undautomatischer Dosierstation (Takt gesteuert) dosiertwerden knnen.2.3 Dosierstell

7、e:Ist vom Lieferanten festzulegen.2.4 Schaumverhalten:Sollwert/ Schaumhhe: 0 1 cm(Systemtank/ Pumpenbereich)Nach Bedarf kann Entschumer eingesetzt werden.2.5 Entklebende Wirkung:Das Koaguliermittel muss die Lack- bzw. Wachs-partikel aus dem Umlaufwasser gut entkleben, umAblagerungen in Anlagenteilen

8、 und im Rohrleitungs-system zu verhindern.2.6 Koagulierverhalten:Auf der Wasseroberflche des Flockungsbehlters/Flotationseinheit muss das Koagulat flotieren, damiteine gute Trennung Lack- bzw. Wachskoagulat/Umlaufwasser erzielt wird.2.7 Anforderung/ Koagulat:Das Lack- bzw. Wachskoagulat muss stichfe

9、st undgut entwssert sein.3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineNumber/Nummer: B 040 1300GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 4& Automation First Issue (English): 19-NO-97Erstausgabe (Deutsch): 19-NO-97revised/berarbe

10、itet 14-MR-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per kg, B 041 1300 barrels with approx. 250 kg content.B 044 1

11、300 Containers with approx. 1,000 kgcontent.B 045 1300 barrels with approx. 200 kg content.The Opel material number has to be labeled clearlyvisible on all batches.Per kg, B 041 1300 Fsser mit ca. 250 kg Inhalt.B 044 1300 Container mit ca. 1.000 kg Inhalt.B 045 1300 Fsser mit ca. 200 kg Inhalt.Die O

12、pel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring that thematerials delivered meet the relevant legislations andregulations of the countries to which they are suppli

13、ed(e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).on the presentation of samples the supplier is obligatedto present a complete and correctly filled in EU-Saf

14、etyData Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, th

15、e supplier must guarantee that thedelivered material fulfills the Opel material specificationand that the released material has not been changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Seri

16、enbedarf muss der Lieferant die Verant-wortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Waredie Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery by awritten statement on the delivery note or an attached

17、 testcertificate. Each material change has to be indicated bythe supplier before delivery. Material deviating from theoriginal material has to be released by the responsibledepartment of the ITDC prior to any delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schrif

18、tlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040

19、1300GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 4 of/von 4& Automation First Issue (English): 16-AU-11Erstausgabe (Deutsch): 16-AU-11revised/berarbeitet 14-MR-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum A

20、utor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations andGM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-PreventionRegulations/UVV

21、 and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebs-richtlinien und GM Worldwide Engineering Standards- Material Spezifikation GMW3059, ggf. Unfallver-htungsvorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltterfr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to be followed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1