ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:22.79KB ,
资源ID:755238      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755238.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 1305-2017 Cavity wax cleaner (English German).pdf)为本站会员(registerpick115)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 1305-2017 Cavity wax cleaner (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 040 1305GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 23-MY-2017Erstausgabe (Deutsch): 16-JL-199623-MY-2017 B. Rel I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenl

2、eiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Cavity wax cleaner HohlraumwachsreinigerApplication: Verwendung:Pre-cleaning agent used to spray on wax-contaminatedautomatic cavity wax facilities or dried wax films in testbodies.Aft

3、er a certain time the soft wax/cleaner mixture will beremoved with the help of a pressure washer.Als Vorreinigungsmittel zum Einsprhen von mitHohlraumwachs verunreinigten, automatischenWachssprheinrichtungen bzw. angetrocknetenWachsfilmen an Testkarossen. Nach einer festgelegtenEinwirkzeit muss das

4、angelste Wachs mit einemHochdruckreiniger entfernbar sein.General Description: Allgemeine Beschreibung:Clear, thixotropic liquidChemical basis:Surfactants, additives, thixotropic agents in a high-boiling hydrocabonTransparente, thixotrope FlssigkeitBasis:Tenside, Additive, Thixotropierer in einemhoc

5、hsiedenden KohlenwasserstoffRequirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Application prohibitedBenzene, Methanol, chlorinated hydrocarbons,Diaceton alcohol (DAA), Mesityloxide (MO), Phoroneand Isophorone, Heavy metals, Silicone, Nitrites,Diethanolamine1

6、.2 HomogeneityThe material must not separate1.3 PurityFree of impurities and solids1.4 Density (+20C) kg/dm: 0.75 0.91.5 Flash point acc. DIN EN 22719 100 C2 Processing RequirementsUsing a power washer (water temperature ca. 50 C,working pressure 5,000 to 10,000 kPa), the productmust neither form a

7、solution nor an emulsion.2.1 Solubility with waterThe material must not mix with water.1.1 VerwendungsverbotBenzol, Methanol, chlorierte Kohlenwasserstoffe,Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phorone undIsophorone, Schwermetalle, Silikon, Nitrit,Diethanolamin1.2 HomogenittDas Material darf sich

8、 nicht in Phasen trennen1.3 ReinheitFrei von Verunreinigungen und festen Stoffen.1.4 Dichte (+20C) kg/dm: 0,75 - 0,91.5 Flammpunkt nach DIN EN 22719: 100 C2 Anforderungen bei der VerwendungBei Einsatz mit einem Hochdruckreinigungsgert(Wassertemperatur ca. 50C, Druck 5 000 bis 10 000kPa) darf das Pro

9、dukt keine Lsung/Emulsion bilden.2.1 Lslichkeit mit WasserDas Produkt darf sich nicht mit Wasser mischen.Number/Nummer: B 040 1305GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 23-MY-2017Erstausgabe (Deutsch): 16-JL-199623-MY-20

10、17 B. Rel I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20162.2 Solving behavior with waxAfter ca. 10 minutes residence time the wax must beremovable using a power washer (wor

11、king pressure5,000 to 10,000 kPa)2.3 Emulsifying behavior with waterCleaner separation on water surfaceTest method:100 mL DI water in a measuring glass, adding 10%cleanerMix 30 min. 2 min. (1500 100 1/Min.)Requirement: No emulsifying2.4 Adherence to a vertical panel: 20 to 50 mtest method:Dip an Elp

12、o coated panel (ambient temperature) intothe cleaner and pull it out again. Check film thicknessafter 5 minutes.2.5 Surface drying behaviorPrepare a test panel according to 2.4. The cleaner filmmust not dry within 24 h 1 h.2.6 Material compatibilityThe cleaner must be compatible with all facilitycon

13、struction materials that it might get in contact with.2.7 Behavior in productionThere must not be any negative influence to thecoagulation procedure caused by the cleaner.2.2 Lsungsverhalten mit WachsNach ca. 10 Min. Einwirkzeit muss das Wachs miteinem HD-Reiniger (Druck 5 000 bis 10 000 kPa)entfern

14、bar sein.2.3 Emulgierverhalten mit WasserAbscheiden des Reinigers auf der WasseroberflchePrfmethode:100 mL VE-Wasser im Messzylinder unter Zusatz von10% Reiniger30 Min. 2 Min. Rhren (1500 100 1/Min.)Forderung: kein Einemulgieren2.4 Haftvermgen am senkrechten Blech: 20 bis 50 mPrfmethode:Ein KTL besc

15、hichtetes Blech wird bei RT in denReiniger getaucht und herausgezogen,Schichtdickenmessung erfolgt nach 5 Min.2.5 AntrocknungsverhaltenEin entsprechend Pkt. 2.4 hergestelltes Blech darfinnerhalb von 24 h 1 h nicht antrocknen.2.6 MaterialvertrglichkeitDas Reinigungsmittel muss mit allen an den zurein

16、igenden Einrichtungen verwendeten Werkstoffenvertrglich sein.2.7 Verhalten im FertigungsablaufDer Koaguliervorgang darf durch das Reinigungsmittelnicht negativ beeinflusst werden.3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery: Anlieferung:Per kg.Available in hobbock

17、, drum, and container.The Opel material No, the GPDS No. and/or the MGONo. must be easily visible on all batches of everyshipment.Per kg.Erhltlich in Hobbock, Fass und Container.Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGONummer sind auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar anzubr

18、ingen.Number/Nummer: B 040 1305GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 23-MY-2017Erstausgabe (Deutsch): 16-JL-199623-MY-2017 B. Rel I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gr

19、uppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplie

20、d (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Sa

21、fety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, t

22、he supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Seri

23、enbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedte

24、st certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftli

25、chen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Mater

26、ial-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwid

27、e EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1