ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:33.96KB ,
资源ID:755342      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755342.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 040 2184-2011 Validation Gasoline Fuel RON91 E10 Summer quality.pdf)为本站会员(fuellot230)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 040 2184-2011 Validation Gasoline Fuel RON91 E10 Summer quality.pdf

1、 Number/Nummer: B 040 2184 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Materials Page/Seite: 1 of/von 4 Engineering First Issue (English): 17-NO-2011 Erstausgabe (Deutsch): 17-NO-2011 M. Seemann N/A Dr. R. Langendorf Alteration Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Sachbearbeiter Gruppenleiter Ab

2、teilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 Material Name: Material-Bezeichnung: Validation Gasoline Fuel RON91, E10 Summer quality Validierungs-Ottokraftstoff ROZ91, E10 Sommerqualitt Application: Verwendung: Baseline fuel for spark ignited engines for engine calibration a

3、nd validation for use in regions of the world where Anti knock index AKI 87 octane or higher exists. Summer quality all-the-year. Basiskraftstoff fr Validierung und Kalibrierung von Ottomotoren fr Regionen in denen Antiklopfindex AKI 87 Oktan oder hher existiert. Ganzjhrig Sommerqualitt. General Des

4、cription: Allgemeine Beschreibung: Regular fuel for spark ignited engines that contain 10 vol-% Ethanol and additives for engine cleanliness. Ottokraftstoff Normal der 10 Vol-% Ethanol und Additive zur Sicherstellung der Motorsauberkeit enthlt. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1

5、 Anforderungen bei der Anlieferung Fuel according to latest version of GMPT-2-003-G (summer quality) for delivery year-round. Requirements in detail: Antiknock Rating: RON (Research Octane Number) max 93 (ASTM D 2699 / ISO 5164) MON (Motor Octane Number) max 84 (ASTM D 2700 / ISO 5163) AKI (Antiknoc

6、k Index) (RON + MON)/2 87 to 88 Sensitivity RON-MON 7 to 10 Sulfur wt-%: max 0.008 (ISO 20846, ISO 20884, ASTM D 2622, D 3120, or D 5453) Phosphorus mg/L: max. 1.3 (ASTM D 3231, DIN 51440-1) There shall be no intentional addition. Silicon mg/kg: max. 4.0 ICP/AES or X-ray fluorescence There shall be

7、no intentional addition. Kraftstoff entsprechend der aktuellen Version GMPT-2-003-G (Sommerqualitt) fr ganzjhrige Lieferung. Anforderungen im Detail: Klopffestigkeit: ROZ (Research Oktan Zahl) max 93 (ASTM D 2699 / ISO 5164) MOZ (Motor Oktan Zahl) max 84 (ASTM D 2700 / ISO 5163) AKI (Antiklopf Index

8、) (ROZ + MOZ)/2 87 bis 88 Abhngigkeit Differenz ROZ-MOZ 7 bis 10 Schwefel Ma-%: max. 0,008 (ISO 20846, ISO 20884, ASTM D 2622, D 3120, or D 5453) Phosphor mg/L: max. 1,3 (ASTM D 3231, DIN 51440-1) Es ist keine bewusster Zusatz erlaubt. Silizium mg/kg: max. 4,0 ICP/AES oder RFA Es ist keine bewusster

9、 Zusatz erlaubt. Copper Corrosion 3h 50C: Class 1a (ASTM D130 / ISO 2160) Kupfer Korrosion 3h 50C: Class 1a (ASTM D130 / ISO 2160) Number/Nummer: B 040 2184 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Materials Page/Seite: 2 of/von 4 Engineering First Issue (English): 17-NO-2011 Erstausgabe (Deutsch)

10、: 17-NO-2011 M. Seemann N/A Dr. R. Langendorf Alteration Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 Gum, Solvent Washed mg/100mL: max 5 Gum, Unwashed mg/100mL: Report (ASTM D 381 / ISO 6246) Oxidation

11、 Stability: min: min. 960 (EN ISO 7536, ASTM D 525) Hydrocarbon Composition: (EN ISO 22854, ASTM D 1319) Aromatics vol-%: max 40% Olefins vol-%: max 15% Saturates vol-%: Remainder Hydrogen wt-%: Report (EN ISO 22854, ASTM D3343, D5291) Carbon wt-%: Report (EN ISO 22854, ASTM D3343) C:H Ratio (H=1) w

12、t-%: Report (EN ISO 22854, ASTM D3343) Oxygenates: (EN ISO 22854, ASTM D 4815) Ethanol* vol-%: 9.5 to 10.5 MTBE vol-%: 0 ETBE vol-%: 0 Methanol vol-%: 0 *Note: Ethanol must meet the requirements of EN 15376 or ASTM D4806. Net Heating Value MJ/KJ: 41.84 to 42.24 (ASTM D-3338Mod by GM) (D3338Mod-D240)

13、/D3338MOD*100 0.55 (Mandate unless written waiver from GM) Distillation (ASTM D86, EN ISO 3405) 10 vol-% Evaporated C: 49 to 57 F: 120 to 135 50 vol-% Evaporated C: 66 to 113 F: 150 to 235 90 vol-% Evaporated C: 149 to 163 F: 300 to 325 End point C: max 215 F: max 419 Driveability Index max 1250 Vap

14、or Pressure kpa: 51.7 to 62.0 psi: 7.5 to 9.0 (ISO 3007 / ASTM D5190; D5191; or D5482, EN 13016-1) Abdampfrckstand, gewaschen mg/100mL: max. 5 Abdampfrckstand, ungewaschen mg/100mL: angeben (ASTM D 381 / ISO 6246) Oxidationsstabilitt: min: min. 960 (EN ISO 7536, ASTM D 525) Kohlenwasserstoff Zusamme

15、nsetzung: (EN ISO 22854, ASTM D 1319) Aromaten vol-%: max 40% Olefine vol-%: max 15% Gesttigte Kohlenwasserstoffe vol-%: Restmenge Wasserstoff wt-%: angeben (EN ISO 22854, ASTM D3343, D5291) Kohlenstoff wt-%: angeben (EN ISO 22854, ASTM D3343) C:H Verhltnis (H=1) wt-%: angeben (EN ISO 22854, ASTM D3

16、343) Sauerstoffhaltige organische Verbindungen: (EN ISO 22854, ASTM D 4815) Ethanol* vol-%: 9,5 to 10,5 MTBE vol-%: 0 ETBE vol-%: 0 Methanol vol-%: 0 *Anmerkung: Ethanol muss die Anforderungen gem EN 15376 oder ASTM D4806 erfllen. Netto Heizwert MJ/KJ: 41,84 bis 42,24 (ASTM D-3338Mod von GM) (D3338M

17、od-D240)/D3338MOD*100 0.55 (Angabe ist erforderlich solange keine schriftliche Verzichtserklrung seitens GM vorliegt. ) Destillation (ASTM D86, EN ISO 3405) 10 vol-% Verdampft C: 49 bis 57 F: 120 bis 135 50 vol-% Verdampft C: 66 bis 113 F: 150 bis 235 90 vol-% Verdampft C: 149 bis 163 F: 300 bis 325

18、 Endpunkt C: max 215 F: max 419 Fahrbarkeitsindex max 1250 Dampfdruck kpa: 51,7 bis 62,0 psi: 7,5 bis 9,0 (ISO 3007 / ASTM D5190; D5191; or D5482, EN 13016-1) Number/Nummer: B 040 2184 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Materials Page/Seite: 3 of/von 4 Engineering First Issue (English): 17-N

19、O-2011 Erstausgabe (Deutsch): 17-NO-2011 M. Seemann N/A Dr. R. Langendorf Alteration Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung None. Keine

20、. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None. Keine. Delivery: Anlieferung: Per volume: B 040 2184, acc. to release and/or arrangement. Control per weight, under consideration of the density. The Opel-Material-N: B 040 2184, the GPDS N: 9273, the MGO N: 9253 . . . (delivery

21、form) have to be labeled clearly visible on all batches. Per Volumen: B 040 2184, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Kontrolle nach Gewicht, unter Bercksichtigung der Dichte. Die Opel-Material-Nr.: B 040 2184, die GPDS Nr.: 9273562, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Li

22、eferung deutlich sicht-bar anzubringen. Number/Nummer: B 040 2184 GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Materials Page/Seite: 4 of/von 4 Engineering First Issue (English): 17-NO-2011 Erstausgabe (Deutsch): 17-NO-2011 M. Seemann N/A Dr. R. Langendorf Alteration Author/ Group Leader/ Dept. Head/

23、nderung Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009 Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materials delivered meet the relevant legislations and regulations of the countrie

24、s to which they are supplied (e.g. REACH). Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der

25、Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH). Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to materi

26、al specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten

27、Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a wr

28、itten statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufg

29、efordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die

30、zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-

31、Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1