ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:22.64KB ,
资源ID:755400      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755400.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 440 1025-2015 Special honing oil (English German).pdf)为本站会员(周芸)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 440 1025-2015 Special honing oil (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 440 1025GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 25-MR-15Erstausgabe (Deutsch): 12-MR-85revised/berarbeitet 25-MR-15 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Special honing oil Spezial- HonlApplication: Verwendung:As metal working fluid for honing and finishingoperations in engine and gear plants.Als Metall

3、bearbeitungsl zum Honen und Finishen in derMotoren- und Getriebefertigung.General Description: Allgemeine Beschreibung:Non watersoluble metal working fluid based onmineral oil with additives.Density (+15C) kg/ m: 820 to 840(DIN 51757)Nicht wassermischbares Metallbearbeitungsl auf Mineral-lbasis mit

4、Wirkstoffzustzen.Dichte (+15C) kg/ m: 820 bis 840(DIN 51757)Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Application prohibited:Silicone, phosphorous, chlorine, sulfur (activeand total/ max, 40 ppm), zinc and polychlor-inated biphenyls (PCB).1.2 Hom

5、ogenity:No sedimentation, no clouding, no gelation.1.3 Purity:Free of impurities and solids.1.4 Viscosity (DIN EN ISO 3104 or DIN 51562-1)at +20C mm/s: 7.8 to 8.5at +40C mm/s: 4.4 to 5.41.5 Quality/ Honing oil: Fresh oil (First raffinate)1.6 Water hazard class (WHC): 11.7 Flash point C: +125(DIN EN

6、ISO 2592)1.8 Pour Point C: min. -15(DIN ISO 3016)1.9 Water content wt.-%: max. 0.01(DIN 51777/ DIN EN ISO 12937)1.10 Aromatic content wt.-%: max. 0.011.11 Ester content wt.-%: min. 151.1 Verwendungsverbot:Silikon, Phosphor, Chlor, Schwefel (aktiver und gesamt/max. 40 ppm), Zink und polychlorierte Bi

7、phenyle (PCB).1.2 Homogenitt:Keine Ausfllungen, keine Trbung, kein Gelieren.1.3 Reinheit:Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen.1.4 Viskositt (DIN EN ISO 3104 oder DIN 51562-1)bei +20C mm/s: 7,8 bis 8,5bei +40C mm/s: 4,4 bis 5,41.5 Qualitt/ Honl: Frischl (Erstraffinat)1.6 Wassergefhrdungsklass

8、e (WGK): 11.7 Flammpunkt C: +125(DIN EN ISO 2592)1.8 Pour Point C: min. -15(DIN ISO 3016)1.9 Wassergehalt Gew.-%: max. 0,01(DIN 51577/ DIN EN ISO 12937)1.10 Aromatengehalt Gew.-%: max. 0,011.11 Ester- Gehalt Gew.-%: min. 15Number/Nummer: B 440 1025GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint,

9、Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 25-MR-15Erstausgabe (Deutsch): 12-MR-85revised/berarbeitet 25-MR-15 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specific

10、ation.docx / Revision: 6 / 28.01.20152.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Foam Tendency:Foam must not interfere with the workingprocess.2.2 Physiological Properties:Not unhealthy and no skin irritating effects,neither by contact nor by evaporated ingredients.2.3 Rinsin

11、g Effect:Swarf resulting from the mechanical processinghas to be removed perfectly.2.4 Tool and Coolant Life:No deterioration of tool and coolant life during thewhole time of use in the plant.2.5 Clarification of the Coolant:Swarf, abraded particles and foreign substancesmust be separated from the c

12、oolant without anyproblem by standard filtration equipment.2.6 Surface Quality of Workpieces:The required values for roughness and quality ofworkpieces must be reached during the wholetime of use.2.1 Schaumneigung:Kein den Bearbeitungsprozess strender Schaum.2.2 Physiologische Eigenschaften:Keine Ge

13、sundheitsschdigungen und Hauterkrankungen,weder beim Berhren noch durch verdunstete Bestand-teile.2.3 Splwirkung:Bei der mechanischen Bearbeitung anfallende Spnemssen einwandfrei abgesplt werden.2.4 Werkzeug- und Khlmittelstandzeiten:Die Standzeiten von Werkzeugen und Khlmitteln drfensich im Laufe d

14、es betrieblichen Einsatzes nicht ver-schlechtern.2.5 Reinigung des Khlmittels:Spne, mechanischer Abrieb und feste Verunreinigungenmssen durch die gebruchlichen Reinigungsanlagenohne Schwierigkeiten aus dem Khlmittel zu entfernensein.2.6 Oberflchenqualitt der Werkstcke:Die vorgeschriebenen Werte fr d

15、ie Rauhtiefe und dieQualitt der Werkstcke mssen ber die gesamte Ein-satzdauer erreicht werden.3.0 Requirements after UsageNone3.0 Anforderungen nach der VerwendungKeineDelivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/ or arrangement.B 441 1025 barrels with approx. 180 kg content.B 443 1025 containe

16、r with approx. 850 kg content.The Opel-Material-N. have to be labeled clearlyvisible on all batches.Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.B 441 1025 Fsser mit ca. 180 kg Inhalt.B 443 1025 Container mit ca. 850 kg Inhalt.Die Opel Material-Nr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferungdeutlich sichtbar

17、 anzubringen.Number/Nummer: B 440 1025GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 25-MR-15Erstausgabe (Deutsch): 25-MR-15B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Da

18、tum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx/ Revision: 6 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they

19、 aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird(z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly fil

20、led inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial

21、 shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Spezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind

22、.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen amfreigegebenen Material vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each deliveryby a written statement on the delivery note or

23、 anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to bereleased by the responsible department of the ITDCprior to any delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch e

24、inen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferungvom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durch diezustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Material

25、Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien

26、und GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpezifikation GMW3059, ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrliche Arbeits-stoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1