ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:3 ,大小:32.81KB ,
资源ID:755409      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755409.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME B 440 1517-2016 Cleaning solvent (Fp +21 (English German).pdf)为本站会员(吴艺期)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME B 440 1517-2016 Cleaning solvent (Fp +21 (English German).pdf

1、Number/Nummer: B 440 1517GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 11-AU-04Erstausgabe (Deutsch): 11-AU-04revised/berarbeitet 03-FE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Cleaning solvent (Fp +21C) Reinigungsbenzin (FP +21C)Application: Verwendung:1. For cleaning the adhesive surface of paintedbodies e. g. before foils,

3、 emblems, writings etc.(see Process Specification 331).2. For cleaning of bodies and plastics parts beforepainting.3. Removing of spray mist and wax residue.1. Zum Reinigen der Klebeflchen von lackierten Karos-serien z. B. von Folien, Emblemen, Schriftzge usw.(siehe Prozess-Spezifikation 331).2. Zur

4、 Reinigung von Karosserien und Kunststoffteilenvor der Lackierung.3. Zum Entfernen von Spritznebel und Wachsrck-stnde.General Description: Allgemeine Beschreibung:Colorless, transparent liquid. Farblose, transparente Flssigkeit.Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen

5、 bei der Anlieferung1.1 Prohibited substances:Chlorinated hydrocarbons, aromatic compounds(wt.-% see item 1.10), N-methylpyrrolidone (NMP),diacetone alcohol (DAA), mesityl oxide (MO),phorone and isophorone.1.2 Purity:Free of suspended matter and mechanicalimpurities.The degree of purity of any deliv

6、ery must beconfirmed by a test certificate with an extra notesaying that the cleaning solvent is delivered incleaned batches.1.3 Density (+15C) kg/ m: 738 to 762Density (+20C) kg/ m: 732 to 756(DIN 51757)1.4 Refractive index (+20C): 1.415 to 1.429(DIN 51423)1.5 Boiling range C: 140 to 165(DIN EN ISO

7、 3405)1.1 Verwendungsverbot:Chlorierte Kohlenwasserstoffe, Aromaten (Gew.-%siehe Pkt. 1.10), N-Methylpyrrolidon (NMP), Diace-tonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO), Phoron undIsophoron.1.2 Reinheit:Frei von Schwebestoffen und mechanischenVerunreinigungen.Der Reinheitsgrad jeder Lieferung muss auf einemP

8、rfzeugnis besttigt werden, speziell mit demVermerk, dass das Reinigungsbenzin in gereinigtenGebinden angeliefert wird.1.3 Dichte (+15C) kg/ m: 738 bis 762Dichte (+20C) kg/ m: 732 bis 756(DIN 51757)1.4 Brechungszahl (+20C): 1,415 bis 1,429(DIN 51423)1.5 Siedebereich C: 140 bis 165(DIN EN ISO 3405)Num

9、ber/Nummer: B 440 1517GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 11-AU-04Erstausgabe (Deutsch): 11-AU-04revised/berarbeitet 03-FE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. He

10、ad/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.20151.6 Odor: not unpleasant1.7 Evaporation rate: 15 to 30(DIN 53170)1.8 Flash point C: +21(DIN 51755/ DIN EN ISO 13736)1.9 Evaporation residue wt.-%: 0.1(DIN EN ISO 6246)1.10 Aromatic content

11、wt.-%: +21(DIN 51755/ DIN EN ISO 13736)1.9 Abdampfrckstand Gew.-%: 0,1(DIN EN ISO 6246)1.10 Aromatengehalt Gew.-%: 0,011.11 Benzolgehalt Gew.-%: 0,0011.12 n-Hexangehalt Gew.-%: 0,52.0 Processing Requirements: 2.0 Anforderungen bei der Verwendung:2.1 Paint compatibility:The cleaning solvent must be p

12、erfectly compatiblewith the hydro and solvent varnishes.(examination method J-17).2.2 Cleaning properties:With the cleaning solvent residues (e. g. spray mist,wax and various impurities) have to be residue freeremovable from the surfaces.2.1 Lackvertrglichkeit:Das Reinigungsbenzin muss mit den Hydro

13、 undLsungsmittel-Lacken vllig vertrglich sein.(Untersuchungsmethode J-17 bzw. GME8555).2.2 Reinigungsfhigkeit:Mit dem Reinigungsbenzin mssen sich Rckstnde(z. B. Spritznebel, Wachs und diverse Verunreinig-ungen) von den Oberflchen rckstandsfreientfernen lassen.3.0 Requirements after Usage: None 3.0

14、Anforderungen nach der Verwendung: KeineDelivery: Anlieferung:Per l, B 441 1517 in barrels with approx. 200 l content.B 442 1517 in cans with approx. 10 l content.B 443 1517 in cans with approx. 30 l content.The opel material number has to be labeled clearlyvisible on all batches.Per l, B 441 1517 i

15、n Fssern mit ca. 200 l Inhalt.B 442 1517 in Kannen mit ca. 10 l Inhalt.B 443 1517 in Kannen mit ca. 30 l Inhalt.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jederLieferung deutlich sichtbar anzubringen.Number/Nummer: B 440 1517GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: KPaint, Polymers Page/Seite:

16、3 of/von 3& Automation First Issue (English): 11-AU-04Erstausgabe (Deutsch): 11-AU-04revised/berarbeitet 03-FE-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision

17、 6 / 28.01.2015Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinege

18、lieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Liefera

19、ntverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Op

20、el materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die

21、 gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the suppli

22、er before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbest

23、tigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand

24、 GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsricht-linien und GM Worldwide Engineering Standards -Material Spezifikation GMW3059, ggf. Unfal

25、lver-htungsvorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltterfr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1