ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:40.78KB ,
资源ID:755452      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755452.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME GMI L-1B1201-8-2008 Air-Side Characteristics of the A C and Heater Module (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) Itpla.pdf)为本站会员(ownview251)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME GMI L-1B1201-8-2008 Air-Side Characteristics of the A C and Heater Module (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) Itpla.pdf

1、LBSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI L-1B1201-8Air-Side Characteristics of the A/C and Heater ModuleLuftseitige Kenndaten A/C und HeizungsmoduleJanuary 2008 Page 1 of 9Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Supe

2、rceded for all future projects and replaced by GMW14782.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14782.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8Januar

3、y 2008 Page 2 of 9LBSP GMI 2 11/95RevisionsDate ParagraphReplacement for GME L-1B1201-803.96 TDCE releasenderungenDatum AbschnittErsatz fr GME L-1B1201-803.96 TEZ Freigabe01.08 set to Superseded 01.08 Status auf “Superseded” gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Pag

4、e 3 of 9LBSP GMI 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 PurposeAll test sequences shall be used to evaluate theA/C and heater module itself and shall therefore beperformed outside the vehicle.1.1 ZweckAlle durchzufhrenden Mereihen dienen der Beur-teilung von A/C und Heizungsmodules selbst undfinden d

5、aher auerhalb des Fahrzeuges statt.1.1.1 Module Characteristic CurvesThe air flow shall be determined as a function ofthe air-side resistance lined-up or subsequentlyadded of the module for each of the six air settings-Bi-level (heater and ventilation), cold; ventilation,cold; heater cold; heater wa

6、rm; defrost, warm anddefog (heater and defrost), warm.The characteristic curves thus obtained are neces-sary on the one hand for evaluating the air-side ca-pacity of the module; on the other hand, they setthe preconditions for evaluating the flow quality ofthe air ducts in the vehicle.1.1.1 Modulken

7、nlinienFr jede der sechs Luftfhrungseinstellungen MaxLuft (Furaum und Belftung) kalt, Belftung kalt,Furaum kalt, Furaum warm, Entfrostung warmund Defog (Furaum u. Entfrostung) warm wird derLuftdurchsatz in Abhngigkeit des dem Modul vor-oder nachgeschalteten luftseitigen Widerstandesbestimmt.Die hier

8、durch gewonnenen Kennlinien sind einer-seits notwendig zur Beurteilung des luftseitigen Lei-stungsvermgens des Moduls und dienen anderer-seits als Voraussetzung zur Beurteilung der str-mungstechnischen Qualitt der Luftfhrungen imFahrzeug.1.1.2 Air Flow of “Bare Modules“ at a SpecifiedAir ResistanceT

9、he air capacity of the module as a function of theterminal voltage shall be examined for all the airsettings of paragraph 1.1.1.In order to simulate as closely as possible the situ-ation in the vehicle, resistance shall be applied up-stream or downstream of the module, depending onthe air ducts bein

10、g tested (see VTS, SSTS, drawingor equivalent).1.1.2 Luftdurchsatz “Bare Module“ bei spezifi-zierten LuftwiderstndenDie Luftleistung des Moduls in Abhngigkeit derKlemmenspannung soll fr alle in Abschnitt 1.1.1erwhnten Luftfhrungseinstellungen berprft wer-den.Um der Situation im Fahrzeug mglichst nah

11、e zukommen, wird dem Modul ein luftfhrungsabhngi-ger Widerstand (gem VTS, SSTS, Zeichnungo.) vor- oder nachgeschaltet.1.2 ForewordN.a.1.2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityFor all A/C and heater modules.1.3 AnwendbarkeitFr alle A/C und Heizungsmodule.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.GM INTERNATIONAL

12、 ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 4 of 9LBSP GMI 2 11/951.5 References 1.5 Referenzen1.5.1 Order of PrecedenceIn the event of a conflict between the text of thetest procedure and the documents cited herein, thetext of the test procedure takes precedence.Nothing in the test proced

13、ure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between theEnglish and the domestic language, the Englishlanguage shall take precedence.1.5.1 Rangfolge der DokumenteIm Falle eines Widerspruchs vom Text dieses Prf

14、-verfahrens und den Dokumenten, die in dem Prf-verfahren enthalten sind, hat der Text des Prfver-fahrens Vorrang. Falls keine Ausnahmen vereinbartwurden, darf das Pfverfahren keine anzuwenden-den Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen un

15、d dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.1.5.2 Government DocumentsN.a.1.5.2 Staatliche DokumenteN.a.1.5.3 General Motors Documents 1.5.3 General Motors Dokumente1.5.3.1 GMIODetails of Test Assembly and Procedure for thespecific System of the Test FacilitiesGMI L-1B1201-1

16、4Air-side Characteristics of the Vehicle1.5.3.1 GMIOAnlagenspezifische Anweisungen zu Versuchsauf-bau und -durchfhrung der PrfeinrichtungenGMI L-1B1201-14Luftseitige Kenndaten Fahrzeug.1.5.3.2 NAON.a.1.5.3.2 NAON.a.1.5.4 Industry DocumentsN.a.1.5.4 Industrie DokumenteN.a.1.5.5 Supplier DocumentsN.a.

17、1.5.5 Lieferanten DokumenteN.a.1.5.6 Other DocumentsN.a.1.5.6 Andere DokumenteN.a.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesSee details of test assembly and procedure for thespecific system at the test location.2.1 EinrichtungSiehe anlagenspezifische Anweisungen zu Ver-suchsaufbau und -durc

18、hfhrung am Testort.2.2 EquipmentSee details of test assembly and procedure for thespecific system at the test location.2.2 AusrstungSiehe anlagenspezifische Anweisungen zu Ver-suchsaufbau und -durchfhrung am Testort.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 5 of 9LBSP GMI

19、 2 11/952.3 Test Vehicle/Test PieceA/C or heater module.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperA/C oder Heizungsmodul.3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1 Test AssemblyThe test assembly must allow the air-sideresistance outside the module to be varied. Thiscan be achieved on the de

20、livery or suction side ofthe blower, e.g. by means of a slider.The air-side resistance of the module shall not beinfluenced by the test assembly, i.e.:- The free space in front of the blower intake mustpermit air to be sucked in “from infinity“, i.e. thereshall be areas in which the air speed is pra

21、cticallyzero.- The air must be able to flow unhindered out of themodule vents (“into infinity“).- The air ducts shall not be modified in any way byadd-on parts (e.g. blower speed recorder).The moment of inertia and the balance of theimpeller may only be slightly changed by the blowerspeed recorder.T

22、he blower voltage shall be measured directly atthe motor terminals.The module shall be mounted in vehicle installationposition.The recirculating air flap shall be hermeticallysealed.The condensation drain shall be half closed.The glove box cooler shall be closed.In the event of unwanted air leakage

23、(seeparagraph 3.2.1), the module vents in questionshall be sealed.3.1.1 VersuchsaufbauDer Versuchsaufbau mu ber eine Mglichkeitverfgen, den luftseitigen Widerstand auerhalbdes Moduls zu variieren. Dies kann auf der Druck-oder Saugseite des Geblses z. B. durch einenSchieber realisiert werden.Der luft

24、seitige Widerstand des Moduls darf durchden Versuchsaufbau nicht beeinflut werden, d.h.:- Der Freiraum vor dem Geblseeinla mu einAnsaugen “aus dem Unendlichen“ ermglichen,d.h. es mu Gebiete geben, in denen die Luftgeschwindigkeit gegen Null geht.- Die Luft mu aus den Modulauslssen ungehindert ausstr

25、men knnen (“ins Unendliche“).- Die Luftfhrungen drfen durch keinerlei Anbauteile (z.B. Drehzahlerfassung) verndert werden.Durch die Drehzahlerfassung darf das Trgheits-moment und die Auswuchtung des Laufrades nurunwesentlich verndert werden.Die Geblsespannung ist direkt an den Motorklem-men zu messe

26、n.Das Modul sollte in Fahrzeugeinbaulage befestigtsein.Die Umluftklappe ist luftdicht abzukleben.Der Kondenswasserablauf ist halb zu schlieen.Die Handschuhfachkhlung mu geschlossen wer-den.Im Falle von nicht gewnschter Leckluft (siehe Ab-schnitt 3.2.1) sind die entsprechenden Modulaus-lsse abzuklebe

27、n.3.1.2With the blowers switched off, all instruments shallbe calibrated to “0“. During this process, all pres-sure gauges to be used in the test shall be com-pared.3.1.2Bei ausgeschalteten Geblsen mssen alle Instru-mente auf “0“ abgeglichen werden. Hierbei solltenalle verwendeten Druckmegerte vergl

28、ichen wer-den.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 6 of 9LBSP GMI 2 11/953.1.3Further information see details of test assemblyand procedure for the specific system.3.1.3Weitere Informationen siehe anlagenspezifischeAnweisungen zu Versuchsaufbau und -durchfh-rung.3.2

29、Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1During the development phase of a module, it mustbe ensured that closed flaps do not leak.3.2.1In der Entwicklungsphase eines Moduls ist daraufzu achten, da geschlossene Klappen keine Lecka-gen zeigen.3.2.2Further information see details of test assemblyand procedur

30、e for specific system.3.2.2Weitere Informationen siehe anlagenspezifischeAnweisungen zu Versuchsaufbau und -durchfh-rung.3.2.3 DeviationsDeviations from this test procedure shall have beenagreed upon. Such deviations shall be specified oncomponent drawings and must be noted on testcertificates, repo

31、rts etc.3.2.3 AbweichungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.3.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1The ambient temperature, relat

32、ive humidity andambient pressure shall be recorded for each testsequence. Furthermore, the stability of these vari-ables shall be monitored during the test.3.3.1Fr jede Mereihe sind Umgebungstemperatur, re-lative Feuchte und Umgebungsdruck aufzuzeich-nen. Desweiteren ist whrend der Messung auf dieSt

33、abilitt dieser Gren zu achten.3.3.2If modules with desired air leakage are tested, onemeasurement shall be taken with and one withoutleakage (e.g. floor with and without DEF bleed).3.3.2Werden Module mit gewollter Leckluft untersucht,ist eine Messung mit und eine ohne Leckage durch-zufhren (z.B. Fur

34、aum mit und ohne DEF-Bleed).GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 7 of 9LBSP GMI 2 11/953.3.3 Module Characteristic CurvesAt a fixed blower voltage of UG = 12 V(measurements at other voltages are permitted, ifnecessary), the blower current IG, blower speed nG,air flow

35、 VL, delivery pressure pF, corrected deliverypressure pFkorr and resistance RL shall be recorded.The air-side resistance is calculated byR p VL Fkorr L= / 2whereby pFkorr is the delivery pressure corrected tonormal conditions. The following shall apply:pFkorr = N / Baro * pFN: Density at normal cond

36、itionsBaro: Measured densitypF: Measured delivery pressureA test sequence for one air setting consists of tensingle measurements in the range0 RL 100 * 10-3 Pa s2 / I2.It shall be ensured that at least two measurementsare taken in the environment of the specifiedresistance.The free-blowing value for

37、 R = 0 shall be recorded.3.3.3 ModulkennlinienBei fester Geblsespannung UG = 12 V(Messungen fr weitere Spannungswerte sind beiBedarf mglich) sind Geblsestrom IG, Geblse-drehzahl nG, Luftdurchsatz VL, Frderdruck pF, kor-rigierter Frderdruck pFkorr und Widerstand RL fest-zuhalten.Der luftseitige Wider

38、stand berechnet sich zuR p VL Fkorr L= / 2wobei pFkorr der auf Normalbedingungen korrigierteFrderdruck ist. Es giltpFkorr = N / Baro * pFN: Dichte bei NormalbedingungenBaro: gemessene Dichte,pF: gemessener FrderdruckEine Mereihe fr eine Luftfhrungseinstellung be-steht aus zehn Einzelmessungen im Ber

39、eich0 RL 100 10-3 Pa s2/l2.Es ist darauf zu achten, da in der Umgebung desjeweils spezifizierten Widerstandes mindestenszwei Messungen durchgefhrt werden.Der freiblasende Wert fr R = 0 mu aufgenom-men werden.3.3.4 Air Flow of “Bare Modules“ at a SpecifiedAir ResistanceThe resistance specified for ea

40、ch air duct shall beapplied either upstream or downstream.The blower current IG, blower speed nG and air flowVL shall be measured versus voltage in the range6 UG 12 V in 2-volt steps.3.3.4 Luftdurchsatz “Bare-Module“ bei spezifi-ziertem WiderstandFr jede Luftfhrung ist der hierfr spezifizierte Wi-de

41、rstand vor- oder nachzuschalten.Geblsestrom IG, Geblsedrehzahl nG und Luft-durchsatz VL sind ber der Spannung im Bereich6 UG 12 V in 2-Volt Schritten zu messen.3.3.5Further information see details of test assemblyand procedure for specific system.3.3.5Weitere Informationen siehe anlagenspezifischeAn

42、weisungen zu Versuchsaufbau und -durchfh-rung.3.4 Data 3.4 Ergebnisse3.4.1 TargetsSee drawing, VTS etc.3.4.1 ForderungenSiehe Zeichnung, VTS etc.3.4.2 EvaluationThe values shall be determined during the test (seeparagraph 3.3.3 and 3.3.4). The evaluation shall beperformed as specified in the led out

43、 test report.3.4.2 AuswertungDie Werte werden whrend des Versuches (sieheAbschnitt 3.3.3 und 3.3.4) ermittelt. Die Auswertunghat entsprechend des ausliegenden Versuchsproto-kolls zu erfolgen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 8 of 9LBSP GMI 2 11/953.4.3 Presentatio

44、nFor the documentation of the test the test reportwith the associated diagrams shall be applied.3.4.3 DarstellungFr die Dokumentation ist das Versuchsprotokollmit den dazugehrigen Diagrammen zu verwenden.4 Coding SystemThis test procedure shall be called up in otherspecifications, drawings, VTS, CTS

45、 etc. as follows:Example:“Test to GMI L-1B1201-8“4 Angabe in DokumentenDieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:“Prfung nach GMI L-1B1201-8“GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1B1201-8January 2008 Page 9 of 9LBSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1