ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:7 ,大小:33.41KB ,
资源ID:755475      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755475.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME GMI L-7B01B-21-2012 Strength of Pedal Mounting and Dash Penal (English German This standard may be applied only for current projects It is Superceded for all future projects an.pdf)为本站会员(appealoxygen216)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME GMI L-7B01B-21-2012 Strength of Pedal Mounting and Dash Penal (English German This standard may be applied only for current projects It is Superceded for all future projects an.pdf

1、LPSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure SUPERCEDEDGMI L-7B01B-21Strength of Pedal Mounting and Dash PenalFestigkeit von Pedalanordnung und StirnwandNote: This standard may be applied only for current projects. It is Superceded for all future projectsand replaced by GMW1455

2、1 and GMW15335.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte angewendet werden und ist fr allezuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durch GMW14551 und GMW15335.November 2012 Page 1 of 7GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-21November 2012 Page 2 of 7LPSP GM

3、I 2 11/95RevisionsDate Paragraph04.96 Replacement for GME L-7B1B-21nderungenDatum Abschnitt04.96 Ersatz fr GME L-7B1B-21Paragraph 3.3.1.3 130 bar addedparagraph 3.3.2.2 (70 or 130) bar addedparagraph 3.3.5 subparagraph changed06.97 TDCE releaseAbschnitt 3.3.1.3 130 bar zugefgtAbschnitt 3.3.2.2 (70 b

4、zw. 130) bar zuge-fgtAbschnitt 3.3.5 Unterabschnitte gendert06.97 TEZE Freigabe11.12 Superseded Status 11.12 Superseded StatusGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-21November 2012 Page 3 of 7LPSP GMI 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 PurposeDetermination of dash panel stre

5、ngth and durabilityof- pedal mounting clutch and brake,- bracket brake booster,- clutch control and clutch cable.1.1 ZweckErmittlung der Steifigkeit der Stirnwand und derDauerhaltbarkeit von- Pedalanordnung Kupplung und Bremse,- Halterung Bremskraftverstrker,- Kupplungsbettigung.1.2 ForewordN.a.1.2

6、VorwortN.a.1.3 ApplicabilityFor all pedal mounting and dash panels.1.3 AnwendbarkeitFr alle Pedalanordnungen und Stirnwnde.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5 ReferencesNothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtain

7、ed.Remark: In the event of a conflict between the Eng-lish and the domestic language, the English lan-guage shall take precedence.1.5 ReferenzenFalls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf dasPrfverfahren keine anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkei

8、ten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesTest buck (vehicle front end) equipped according tothe respective setup drawing, with:2.1 EinrichtungTestbock (Fahrzeug - Vorderwagen) nach entspre-che

9、nder Anordnungszeichnung ausgerstet mit:2.1.1Brake and clutch control parts (tightening torques todrawing).2.1.1Brems- und Kupplungs-Bettigungsteilen (Anzugs-momente nach Zeichnung).2.1.2Engine assembly and engine suspension.2.1.2Zusammenbau Motor und Motoraufhngung.2.1.3Transmission assembly and cl

10、utch with a clutchdisk worn by 1.5 mm.2.1.3Zusammenbau Getriebe und Kupplung mit einer um1,5 mm abgenutzten Kupplungsscheibe.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-21November 2012 Page 4 of 7LPSP GMI 2 11/952.2 Equipment 2.2 Ausrstung2.2.12 brake pressure by-pass valves with a

11、microma-nometer.2.2.12 Stck Bremsdruck-berstrmventile mit einemFeindruckmanometer.2.2.2Air actuator with control unit.2.2.2Luftzylinder mit Steuereinheit.2.2.3Electric vacuum pump with control unit pressurecontrol.2.2.3Elektrische Unterdruckpumpe mit SteuereinheitDruckregler.2.2.4Dial gage and count

12、er.2.2.4Meuhr und Zhlwerk.2.3 Test Vehicle/Test PieceAt least 1 pedal mounting and dash panel shall betested.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperEs ist mindestens 1 Pedalanordnung und Stirnwandzu prfen.3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1Install the by-pass valves in the brake c

13、ircuit.3.1.1Die berstrmventile in den Bremskreis einbauen.3.1.2Connect vacuum pump and brake booster.3.1.2Die Unterdruckpumpe an den Bremskraftverstrkeranschlieen.3.1.3Install the air actuator in the test rig and adjust thebrake and clutch pedal travels to drawing specifica-tion.3.1.3Den Luftzylinde

14、r in den Testbock einbauen und diePedalwege fr die Kupplungs- bzw. Bremsbetti-gung nach Zeichnungsangabe ausrichten.3.1.4The test points at the dash panel shall also be de-termined by the responsible test person.There shall be minimum 10 test points on dashpanel and mounting elements in locations of

15、 maxi-mum strain.3.1.4Die Festlegung der zu messenden Punkte an derStirnwand erfolgt durch den Prfverantwortlichen.Es mssen mindestens 10 Punkte sein, die an denStellen maximaler Beanspruchung von Stirnwandund Befestigungselementen liegen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-

16、21November 2012 Page 5 of 7LPSP GMI 2 11/953.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1Conditions as specified in paragraph 3.3 shall befulfilled.3.2.1Die in Abschnitt 3.3 genannten Bedingungen sindeinzuhalten.3.2.2 DeviationsDeviations from this test procedure shall have beenagreed upon. Such deviations

17、shall be specified oncomponent drawings and must be noted on testcertificates, reports etc.3.2.2 AbweichungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. an

18、gegeben werden.3.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1 Brake Actuation 3.3.1 Bremsbettigung3.3.1.1 The air actuator actuates the brake pedal8.5 times per min.3.3.1.1 Das Bremspedal wird 8,5 mal pro min vomLuftzylinder bettigt.3.3.1.2 Adjust an underpressure of 0.75 bar at thevacuum pump (in connectio

19、n with the brake boosteronly).3.3.1.2 An der Unterdruckpumpe wird ein Unter-druck von 0,75 bar eingestellt (nur in Verbindungmit Bremskraftverstrker).3.3.1.3 Adjust the brake pressure at the by-passvalves to (70 or 130) bar for front and rear brakecircuit.3.3.1.3 An dem vorderen und hinteren Bremskr

20、eiswird ber die berstrmventile der Bremsdruck auf(70 bzw. 130) bar eingeregelt.3.3.1.4 Measure the dash panel deflection at thedefined test points during application, using a dialgage and record in new condition and at the end ofthe test.3.3.1.4 An den festgelegten Mepunkten der Stirn-wand wird whre

21、nd der Bettigung die Abdrngungmittels einer Meuhr im Neuzustand und nach Ver-suchsende gemessen und protokolliert.3.3.2 Clutch Actuation 3.3.2 Kupplungsbettigung3.3.2.1 The clutch pedal is actuated 30 times permin by the air actuator.3.3.2.1 Das Kupplungspedal wird 30 mal pro minvom Luftzylinder bet

22、tigt.3.3.2.2 Measure the dash panel deflection with(70 or 130) bar at the defined test points using adial gage, and record in new condition and at theend of the test.3.3.2.2 An den festgelegten Mepunkten der Stirn-wand wird whrend der Bettigung die Abdrngungmittels einer Meuhr im Neuzustand und nach

23、 Ver-suchsende mit (70 bzw. 130) bar gemessen undprotokolliert.3.3.3At the end of the test the test torques of all attach-ment bolts shall be measured and recorded.3.3.3Nach Versuchsende werden die Prfmomente allerBefestigungsschrauben gemessen und protokolliert.3.3.4During the durability test descr

24、ibed under paragraph3.3.1 and 3.3.2 the dash panel will be inspected forcracks on a daily basis.3.3.4Whrend des Dauerversuches nach Abschnitt 3.3.1und 3.3.2 erfolgt eine tgliche berprfung derStirnwand auf Einrisse.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-21November 2012 Page 6 of

25、 7LPSP GMI 2 11/953.3.5 Number of Actuations 3.3.5 Anzahl der Bettigungen3.3.5.1140,000 brake pedal actuations with 70 bar brakepressure3.3.5.1140.000 Bettigungen Bremspedal mit 70 barBremsdruck3.3.5.21,000 brake pedal actuations with 130 bar brakepressure3.3.5.21.000 Bettigungen Bremspedal mit 130

26、barBremsdruck3.3.5.31,000,000 clutch pedal actuations.3.3.5.31.000.000 Bettigungen Kupplungspedal.3.3.5.41,141,000 front wall actuations3.3.5.41.141.000 Bettigungen Stirnwand3.4 Data 3.4 Ergebnisse3.4.1 Target 3.4.1 Forderung3.4.1.1 After having the number of actuations asspecified, cracks or perman

27、ent deformations of thedash panel shall not be visible or measurable.3.4.1.1 Nach Erreichen der angegebenen Betti-gungsanzahlen drfen keine Einrisse bzw. bleiben-den Verformungen an der Stirnwand sichtbar odermebar sein.3.4.1.2 The test torque of screw connections shallbe as specified on drawing spe

28、cification.3.4.1.2 Die Prfmomente der Schraubenverbindun-gen mssen der Zeichnungsvorschrift entsprechen.3.4.2 EvaluationAll parts of the brake and clutch controls shall bevisually inspected for wear.3.4.2 AuswertungEs erfolgt eine optische Beurteilung aller Teile derBrems- und Kupplungsbettigung auf

29、 Verschlei.3.4.3 PresentationThe results of the test according to paragraph 3.4.2shall be represented in a test report.3.4.3 DarstellungDie Ergebnisse aus Abschnitt 3.4.2 sind in einemPrfbericht zusammenzustellen.4 Coding SystemThis test procedure shall be called up in other doc-uments, drawings, VT

30、S, CTS etc. as follows:Example:“Test to GMI L-7B01B-21“4 Angabe in DokumentenDieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:“Prfung nach GMI L-7B01B-21“GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD SUPERCEDED GMI L-7B01B-21November 2012 Page 7 of 7LPSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1