ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:6 ,大小:41.44KB ,
资源ID:755547      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755547.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME L 000 0216-2017 2-K Insulating primer (English German).pdf)为本站会员(unhappyhay135)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME L 000 0216-2017 2-K Insulating primer (English German).pdf

1、Number/Nummer: L 000 0216GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 6sanding through to bare metal in the center of the testpanel; sealing of the spot and apply a topcoat filmacc. to 2.7.2Aufbau 1: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS)phosphatieren mit Elektrotauchg

2、rund und Fllgrundbeschichten, mittig durchschleifen, isolieren derdurchgeschliffenen Stelle, so dass auf dem Fllgrundein bergang entsteht. Decklackieren nach 2.7.2Build-up 2: Phosphated blank deep drawing sheetmetals (CRS) coated with Elpo and primer surfacer andtopcoat; sanding through to bare meta

3、l in the center ofthe test panel; sealing of the spot and apply a topcoatfilm acc. to 2.7.2Aufbau 2: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS)phosphatieren mit Elektrotauchgrund, Fllgrund undDecklack beschichten, mittig durchschleifen, isolierender durchgeschliffenen Stelle, so dass auf demDecklack ein berga

4、ng entsteht. Decklackieren nach2.7.2Build-up 3: Phosphated ELO-Zinc coated sheetmetals coated with Elpo and primer surfacer; sandingthrough to bare metal in the center of the test panel;sealing of the spot and apply a topcoat film acc. to2.7.2Aufbau 3: ELO-Zink beschichtetes Blechphosphatieren mit E

5、lektrotauchgrund und Fllgrundbeschichten, mittig durchschleifen, isolieren derdurchgeschliffenen Stelle, so dass auf dem Fllgrundein bergang entsteht. Decklackieren nach 2.7.2Build-up 4: Phosphated aluminum sheet metals(body in white material) coated with Elpo and primersurfacer; sanding through to

6、bare metal in the centerof the test panel; sealing of the spot and apply atopcoat film acc. to 2.7.2Aufbau 4: Aluminiumbleche (Auenhautwerkstoff)reinigen, phosphatieren und mit Elektrotauchgrund undFllgrund beschichten, mittig durchschleifen, isolierender durchgeschliffenen Stelle, so dass auf demFl

7、lgrund ein bergang entsteht. Decklackieren nach2.7.2Number/Nummer: L 000 0216GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 4 of/von 6& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-8611-JA-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group

8、 Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20163.1 Requirements after 24 h minimum aging at roomtemperature 23 5 C3.1 Anforderungen nach mindestens 24 h Alterungbei Raumtemperatur 23 5 C3.1.1 Adhesion (GMW 14829)build-u

9、p 1 to 4: Rating must be 0 or 1. No loss ofadhesion after 4 weeks of aging3.1.1 Haftfestigkeit (GMW 14829)Aufbau 1 bis 4: Bewertung muss 0 oder 1 sein. Nach 4Wochen Alterung darf keine Haftminderung eintreten3.1.2 (not used) 3.1.2 (nicht belegt)3.1.3 (not used) 3.1.3 (nicht belegt)3.2 Requirements a

10、fter 72 h minimum aging at roomtemperature 23 5 C3.2 Anforderungen nach mindestens 72 h Alterungbei Raumtemperatur 23 5C3.2.1 Humidity test (GMW 14729 Option B)build-up 1, 2, 3, 43.2.1 Kondenswasser-Klimaprfung(GMW 14729 Option B) Aufbau 1, 2, 3, 43.2.1.1 240 h minimum without surface change 3.2.1.1

11、 Min. 240 h ohne Vernderung der Oberflche3.2.1.2 After 24 h recovery time at room temperature23 + 2 C, adhesion according to item 3.1.13.2.1.2 Nach 24 h Regeneration bei Raumtemperatur23 + 2 C, Haftfestigkeit gem 3.1.13.2.2 Salt spray test (144 h) (GMW 3286 andGMI 60 206 -H, grade 3) build-up 1, 2 a

12、nd 3: Novariation of the surface appearance allowed. After144 h salt spray and 24 h recovery at room temperaturepeel offs along the scratch tracks are only permissible 4 mm (build up 1 and 2) res. 6 mm (build up 3) totalwidth over both sides.3.2.2 Salznebelprfung (144h) (GMW 3286 undGMI 60 206 -H, S

13、tufe 3) Aufbau 1, 2 und 3: KeineVernderung der Oberflche. Nach 144 h Salznebelund 24 h Regenerationszeit sind Ablsungen derBeschichtung nur 4 mm (Aufbau 1 und 2) bzw. 6mm (Aufbau 3) Gesamtbreite ber beide Seiten entlangder Ritzspuren zulssig.3.2.3 Salt spray test (240 h) (GMW 3286 andGMI 60 206 -H,

14、grade 3) build-up 1, 2 und 3: Novariation of the surface appearance allowed.3.2.3 Salznebelprfung (240h) (GMW 3286 undGMI 60 206 -H, Stufe 3) Aufbau 1, 2, und 3: KeineVernderung der Oberflche.4 Special Requirements 4 Besondere Anforderungen4.1 Material stability during the production 4.1 Materialsta

15、bilitt bei der Verarbeitung4.1.1 Material must neither cause trouble when beingprocessed in the production nor lead to unfavorablequality changes. This must be proven in a plant testlasting a minimum of 4 weeks.4.1.1 Das Material darf in der Produktion keinerleiStrungen verursachen und keine negativ

16、enQualittsvernderungen aufweisen. Dies muss in einemBetriebsversuch ber mindestens 4 Wochennachgewiesen werden.4.1.2 The surface appearance of the topcoated areamust match the complete body painting.4.1.2 Die Oberflchenbeschaffenheit der lackiertenStelle muss mit der gesamten Karosserielackierungber

17、einstimmen.Number/Nummer: L 000 0216GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 5 of/von 6& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-8611-JA-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor G

18、ruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20164.2 Paintability: A good paintability and adhesion ofthe coating material acc. to this specification is requiredon all under body protection (UBS) and sealingmaterials out of a particular facility.4.2 berlackierba

19、rkeit: Es muss eine guteberlackierbarkeit und Haftung des Lackmaterials gem.dieser Spezifikation ber alle Unterbodenschutz (UBS)-und Abdichtmaterialien des jeweiligenProduktionswerks gegeben sein.Delivery: Anlieferung:Per kg,The Opel-Material-N, the GPDS N and/or theMGO N have to be labeled clearly

20、visible on allbatches of each shipment.Per kg,Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGONr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered me

21、et the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation o

22、f samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows d

23、etailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung

24、nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be co

25、nfirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.

26、Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerN

27、eufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: L 000 0216GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 6 of/von 6& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-8611-JA-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Auth

28、or/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, i

29、f need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbei

30、tsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1