ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:8 ,大小:65.09KB ,
资源ID:755553      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755553.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME L 000 0224-2017 BAKED REPAIR PRIME COAT (English German).pdf)为本站会员(roleaisle130)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME L 000 0224-2017 BAKED REPAIR PRIME COAT (English German).pdf

1、Number/Nummer: L 000 0224GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 8For repair issues film thicknesses up to 100 microns incombination with intermediate flash off are possible.Trockenfilmdicke: Originalaufbau 28 bis 35 m frTestbleche;Fr Reparaturzwecke sind Sc

2、hichtdicken bis 100 mmit Zwischenablften mglich.The paint film of the respective parts must fulfill thefollowing requirements. For testing reasons thefollowing build up shall be used: deep drawing sheetmetal, steel quality GMW2M-ST-S-CR (CR3 U 0.75 x980)Die nachfolgenden Anforderungen mssen von derL

3、ackierung auf den entsprechenden Teilen erflltwerden. Fr Testzwecke sind Testbleche mitnachfolgendem Aufbau zu verwenden: Tiefziehblechder Stahlqualitt GMW2M-ST-S-CR (CR3 U 0.75 x980)Build-up 1: Phosphated blank deep drawing sheetmetals (CRS) or ELO-Zinc (or if requested aluminumsheet metals AA6016)

4、 coated sheet metals coated withElpo and primer surfacer L 000 0224, baking accordingto item 2.12Aufbau 1: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS) oderELO-Zink beschichtetes Blech (oder falls gefordertAluminiumblech AA6016) phosphatieren mitElektrotauchgrund und Grundierung L 000 0224beschichten; Trocknung

5、 gem 2.12Number/Nummer: L 000 0224GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 4 of/von 8sanding through to bare metal in the centerof the test panel; Application of primer surfacerL 000 0224; baking according to item 2.12; applicationof topcoat films by using production

6、materials out of aparticular facility.Aufbau 2: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS) oderELO-Zink beschichtetes Blech phosphatieren mitElektrotauchgrund beschichten, mittig durchschleifenund mit Grundierung L 000 0224 lackieren; Trocknunggem 2.12; anschlieende Decklackierung mitProduktionsdecklacken des

7、 jeweiligenProduktionswerks.Build-up 3: Phosphated ELO-Zinc coated sheetmetals coated with Elpo; sanding through to baremetal in the center of the test panel; Application ofprimer surfacer L 000 0224; baking according to item2.12; application of topcoat films by using productionmaterials out of a pa

8、rticular facility.Aufbau 3: ELO-Zink beschichtetes Blechphosphatieren mit Elektrotauchgrund beschichten,mittig durchschleifen und mit Grundierung L 000 0224lackieren; Trocknung gem 2.12; anschlieendeDecklackierung mit Produktionsdecklacken desjeweiligen Produktionswerks.Build-up 4: Phosphated alumin

9、um sheet metals (bodyin white material) coated with Elpo; sanding through tobare metal in the center of the test panel; Application ofprimer surfacer L 000 0224; baking according to item2.12; application of topcoat films by using productionmaterials out of a particular facility.Aufbau 4: Aluminiumbl

10、eche (Auenhautwerkstoff)reinigen, phosphatieren und mit Elektrotauchgrundbeschichten, mittig durchschleifen und mit GrundierungL 000 0224 lackieren; Trocknung gem 2.12;anschlieende Decklackierung mitProduktionsdecklacken des jeweiligenProduktionswerks.Build-up 5: As build up 1 plus application of to

11、pcoatfilms by using production materials out of a particularfacility.Aufbau 5: Wie Aufbau 1 und anschlieendeDecklackierung mit Produktionsdecklacken desjeweiligen Produktionswerks.Build-up 6: Phosphated blank deep drawing sheetmetals (CRS) coated with Elpo; application of primersurfacer L 000 0224;

12、baking according to item 2.12.1plus 2.13 (temperature durability); application of topcoatfilms by using production materials out of a particularfacility.Aufbau 6: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS)phosphatieren mit Elektrotauchgrund beschichten undmit Grundierung L 000 0224 lackieren. Nach Trocknungge

13、m 2.12.1 zustzlich gem 2.13 trocknen.Anschlieende Decklackierung mitProduktionsdecklacken des jeweiligenProduktionswerks.Build-up 7: Phosphated blank deep drawing sheetmetals (CRS) coated with Elpo; application of primersurfacer L 000 0224 with fading film thickness fromapp. 35 microns to 0 microns;

14、 baking according toitem 2.12; application of topcoat films by usingproduction materials out of a particular facility.Aufbau 7: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS)phosphatieren mit Elektrotauchgrund beschichten undmit Grundierung L 000 0224 mit auslaufenderSchichtstrke von ca. 35 m auf 0 m lackieren. N

15、achTrocknung gem 2.12. Anschlieende Decklackierungmit Produktionsdecklacken des jeweiligenProduktionswerks.3.1 Requirements after 24 h minimum aging atroom temperature 23 5 C at target filmthickness of 28 35 microns3.1 Anforderungen nach mindestens 24 h Alterungbei Raumtemperatur 23 5 C bei 28 35 mT

16、rockenschichtstrke3.1.1 Gloss (DIN EN ISO 2813): Reflectometer glossmeasurement 60 build-up 1: 70 20 gloss units3.1.1 Glanz (DIN EN ISO 2813) 60-Winkel:Aufbau 1: 70 20 GlanzeinheitenNumber/Nummer: L 000 0224GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 5 of/von 8no loss of

17、 visual gloss of all topcoats on sanded orunsanded coating material acc. to this specification.4.3 Schleifbarkeit: Manuell, trocken, feucht oder nass(mit Wasser); kein Verlust des visuellen Glanzes beiallen Decklacken auf geschliffenem und unge-schliffenem Lackmaterial gem. dieser Spezifikation.4.4

18、Purgability: A coating material acc. to thisspecification must be flushable in combination with theproduction material out of a particular facility. Nochange in this property is allowed during the requiredperiod of storage stability defined in item 1.2.The dissolving behavior or cleaning effect can

19、bevalidated acc. to the test method K7 to a comparison.4.4 Splbarkeit: Ein Lackmaterial gem. dieserSpezifikation muss in Kombination mit dem, imjeweiligen Produktionswerk eingesetzten Splmediumsplbar sein. Diese Eigenschaft darf sich ber demunter 1.2 geforderten Zeitraum fr die Lagerstabilittnicht v

20、erndern.Das Anlseverhalten bzw. die Reinigungswirkung kannim Vergleich zu einem Referenzmaterial gem. derUntersuchungsmethode K7 bestimmt werden.4.5 Compatibility with PVC 4.5 Vertrglichkeit mit PVC4.5.1 Paintability:The paintability of the coating material acc. to thisspecification is required on a

21、ll under body protection,rocker panel protection and sealing materials accordingto the following material specifications: L 000 0170 L 000 0190 L 000 0369 L 000 0401 L 000 0441 L 000 0596 L 000 0597 L 000 0787 L 000 07944.5.1 berlackierbarkeit:Es muss eine berlackierbarkeit des Lackmaterialsgem. die

22、ser Spezifikation ber alle Unterbodenschutz-,Schwellerschutz- und Abdichtmaterialien der folgendenMaterial-spezifikationen gegeben sein: L 000 0170 L 000 0190 L 000 0369 L 000 0401 L 000 0441 L 000 0596 L 000 0597 L 000 0787 L 000 07944.5.2 Adhesion on PVC / Initial(GMW 14829 / Method B)The initial

23、adhesion of complete paintlayer must reachthe classification for 99% paint remaining as minimum(see figure 5 / GMW 14829).No loss of adhesion after 4 weeks of aging.4.5.2 Haftfestigkeit auf PVC / Initial(GMW 14829 / Methode B)Die Anfangshaftung des kompletten Lackaufbaus mussmindestens die Stufe mit

24、 99% haftendem Lackmaterial(gem Abbildung 5 / GMW 14829) erfllen.Nach 4 Wochen Alterung darf keine Haftminderungeintreten.Number/Nummer: L 000 0224GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 7 of/von 8Topcoat-oven: 20 min bei135 + 5 C) the painted test pieces shall be im

25、mersedin a bath of fully demineralized water. The temperatureof the fully demineralized water (conductivity 30s/cm) during the entire test shall be +63 C 2 C.After 48h the test piece shall be removed from the bathand shall be dried with a clean cloth.After a regeneration time of 1 h 10 min (as well

26、as24 h 10 min) at +23 C 5 C an X cut shall beincised into the coated surface (using a scalpel)according to GMW 14829 Method B.The adhesion of complete paintlayer must reach theclassification of 99 % paint remaining as minimum(see figure 5 / GMW 14829).4.5.3 Haftung auf PVC nach WarmwasserlagerungDel

27、aminationstest (GMW 14704)Die lackierten Prfteile werden frhestens 72 h nachdem Einbrennen der Lackierung (Grundlacktrockner:20 min bei 165 5 C; Decklacktrockner: 20 min bei135 + 5 C) vollstndig in voll entsalztes Wasser(Leitfhigkeit 30 s/cm) eingetaucht und bei +63 C 2 C ausgelagert.Nach 48h wird d

28、er Prfkrper aus dem Wasserbadentnommen und mit einem sauberen Tuch trockengewischt.Nach einer Regenerationszeit von 1 h 10 min (sowie24 h 10 min) bei +23 C 5 C wird der Prfkrpermit einem Skalpell kreuzfrmig (Andreaskreuz), gemGMW 14829 Methode B, eingeschnitten.Die Haftung des kompletten Lackaufbaus

29、 mussmindestens die Stufe mit 99 % haftendem Lackmaterial(gem Abbildung 5 / GMW 14829) erfllen.4.5.4 Yellowing after Exterior Cycle (GMW 14124,Cycle W)After 12 cycles no deviation of the surface appearanceis allowed.4.5.4 Vergilbung nach Alterungszyklus(GMW 14124, Zyklus W)Nach 12 Zyklen ist keine V

30、ernderung der Oberflchezulssig.4.6 Property of overloaded coatings: At coatings ofmax. 50% higher than the specified film thickness nosignificant surface defects may occur.4.6 berbeschichtbarkeit: Bei berbeschichtungenbis zu 50% ber Sollschichtstrke drfen keinesignifikanten Oberflchenstrungen auftre

31、ten.4.7 Compatibility: All materials of the same suppliermust be mixing and spray compatible within all ratiosindependent from the color tone. The compatibility ofnew submitted materials is absolutely necessary to theproduction materials out of the facilities.4.7 Vertrglichkeit: Die Materialien eine

32、s Lieferantenmssen unabhngig vom Farbton untereinander injedem Verhltnis misch- und spritzvertrglich sein.Diese Vertrglichkeit mssen neu hinzukommendeMaterialien mit den, in den Produktionswerkeneingesetzten Materialien erfllen.Delivery: Anlieferung:Per kg,The Opel-Material-N, the GPDS N and/or theM

33、GO N have to be labeled clearly visible on allbatches of each shipment.Per kg,Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGONr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Number/Nummer: L 000 0224GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite:

34、 8 of/von 8& Automation First Issue (English): 25-AU-06Erstausgabe (Deutsch): 02-JA-8406-JA-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Directive fo

35、r Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die je

36、weiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstnd

37、ig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and

38、that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Mate

39、rial-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materiald

40、eviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materia

41、lvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Sta

42、ndards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und S

43、icherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1