ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:31.43KB ,
资源ID:755582      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755582.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME L 000 0415-2007 HARDENER FOR 2K SOLVENTBORNE CLEARCOAT.pdf)为本站会员(terrorscript155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME L 000 0415-2007 HARDENER FOR 2K SOLVENTBORNE CLEARCOAT.pdf

1、 Number/Nummer: L 000 0415 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 1 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 29-NO-04 Erstausgabe (Deutsch): 29-NO-04 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sach

2、bearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Material Name: Material-Bezeichnung: HARDENER FOR 2K SOLVENTBORNE CLEARCOAT HRTER FR 2K KLARLACK Application: Verwendung: B-Component for 2K SB Clearcoat acc. to L 000 0413 B-Komponente fr 2K Klarlack gem

3、. L 000 0413 General Description: Allgemeine Beschreibung: The hardener for the 2K solventborne Clearcoat acc. to L 000 0413 can only be used in combination with the corresponding 2K resin acc. to L 000 0414 of the same paint supplier. Der Hrter fr den 2K Klarlack gem. L 000 0413 kann nur in Kombina

4、tion mit dem entsprechenden 2K Stammlack gem. L 000 0414 des gleichen Lacklieferanten verwendet werden. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Color: colorless to milky opaque 1.1 Farbton: farblos bis milchig trb 1.2 Storage stability: At least

5、3 month after material receipt. The material must be neither settle hard nor form skin or insoluble agglomerations in closed delivery containers 1.2 Lagerstabilitt: Mindestens 3 Monate nach Materialeingang. Das Material darf in den verschlossenen Anlieferungs-Gebinden nicht hart absetzen, keine Haut

6、 oder unlsliche Agglomerate bilden. 1.3 Prohibited substances 1.3 Verwendungsverbot 1.3.1 Benzene, heavy metals acc. to GMW 3059 1.3.1 Benzol, Schwermetalle gem. GMW 3059 1.3.2 Carcinogenic materials, GefStoffV“ (hazardous materials regulations) appendix II, No. 1 1.3.2 Krebserzeugende Arbeitsstoffe

7、, GefStoffV, Anhang II, Nr.1 1.4 Odour: Not pungent or obnoxious 1.4 Geruch: nicht stechend oder belstigend 1.5 Flash point (DIN 53 213): 21 C 1.5 Flammpunkt (DIN 53 213): 21 C 1.6 Delivery viscosity acc. to material or plant specific requirements 1.6 Lieferviskositt gem. material- oder werksspezifi

8、schen Anforderungen 1.7 Diluent: L 000 0537 1.7 Verdnner: L 000 0537 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung N/A see 2K solventborne Clearcoat specification L 000 0413 N/A siehe 2K Klarlack Spezifikation L 000 0413 Number/Nummer: L 000 0415 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gr

9、uppe: J Paint and Page/Seite: 2 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 29-NO-04 Erstausgabe (Deutsch): 29-NO-04 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Se

10、ibel / Revision: 3 / 17.07.20073 Properties after Baking 3 Eigenschaften nach der Trocknung N/A see 2K solventborne Clearcoat specification L 000 0413 N/A siehe 2K Klarlack Spezifikation L 000 0413 4 Special Requirements 4 Besondere Anforderungen 4.1 Material stability during the production 4.1 Mate

11、rialstabilitt bei der Verarbeitung 4.1.1 Material must neither cause trouble when being processed in the production nor lead to unfavorable quality changes. This must be proven in a plant test lasting a minimum of 4 weeks. 4.1.1 Das Material darf in der Produktion keinerlei Strungen verursachen und

12、keine negativen Qualittsvernderungen aufweisen. Dies muss in einem Betriebsversuch ber mindestens 4 Wochen nachgewiesen werden. 4.1.2 While the material is running through the circulation system for 6 weeks no changes in material properties are allowed. The paint must pass this test without adding n

13、ew material. For the hardener circulation system a nitrogen atmosphere is necessary. 4.1.2 Wenn das Material fr 6 Wochen durch die Ringleitung gepumpt wird, drfen sich die Materialeigenschaften nicht verndern. Dieser Test muss ohne Materialergnzung erfllt werden. Fr das Hrtersystem ist eine Sticksto

14、ffbeaufschlagung notwendig. 4.2 Purgability: A coating material acc. to this specification must be flushable in combination with the production material out of a particular facility. No change in this property is allowed during the required period of storage stability defined in item 1.2. The dissol

15、ving behavior or cleaning effect can be validated acc. to the test method K7 to a comparison. 4.2 Splbarkeit: Ein Lackmaterial gem. dieser Spezifikation muss in Kombination mit dem, im jeweiligen Produktionswerk eingesetzten Splmedium splbar sein. Diese Eigenschaft darf sich ber dem unter 1.2 geford

16、erten Zeitraum fr die Lagerstabilitt nicht verndern. Das Anlseverhalten bzw. die Reinigungswirkung kann im Vergleich zu einem Referenzmaterial gem. der Untersuchungsmethode K7 bestimmt werden. Delivery: Anlieferung: Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-No.: L 000 0415, the G

17、PDS N: 09273097 (delivery form, color tone) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0415, die GPDS Nr.: 09273097 (Lieferform, Farbton) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for

18、 Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. N

19、umber/Nummer: L 000 0415 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 3 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 29-NO-04 Erstausgabe (Deutsch): 29-NO-04 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbe

20、arbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered materia

21、l fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung

22、dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change ha

23、s to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein

24、oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. In addition to the existing material specification,

25、 the supplier must carry out comprehensive testing in order to ensure that his materials and the materials of the competitors that are approved according to material specification fulfill all quality requirements in the plants he supplies, no matter what the material combinations are. These tests in

26、 connection with the possible material combinations have to be carried out according to specification and include: In Ergnzung zur bestehenden Materialspezifikation hat der Lieferant durch umfassende Prfungen sicherzustellen, dass er mit seinen Materialien und den nach Materialspezifikation freigege

27、benen Materialien der Mitbewerber in den von ihm belieferten Werken alle Qualittsanforderungen in allen vorkommenden Materialkombinationen erfllt. Diese Prfungen in Verbindung mit den mglichen Materialkombinationen welche nach Spezifikation auszufhren sind, beinhalten: a) chip test b) popping limit

28、c) sags limit d) surface appearance e) crater f) colortone a) Steinschlagprfung b) Kochergrenze c) Lufergrenze d) Verlauf e) Krater f) Farbton If one of the above-mentioned characteristic values does not meet the requirements of the material specifications at hundred percent, the supplier shall imme

29、diately inform ITDC ME P&CP Rsselsheim and at the same time the heads of the paint shops in the plants concerned. Im Falle, dass einer der obigen Kennwerte nicht zu 100% die Anforderungen der Materialspezifikation erfllt, hat der Lieferant unverzglich Rsselsheim ITDC ME P&CP zu informieren und paral

30、lel die Leiter der Lackierereien in den betroffenen Werken. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous material safety data

31、Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Number/Nummer: L 000 0415 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 4 of/von 4 Polymers Center First

32、Issue (English): 29-NO-04 Erstausgabe (Deutsch): 29-NO-04 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007sheet. Sicherheitsdatenbltter fr

33、 gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1