ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:38.52KB ,
资源ID:755696      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-755696.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME L-9A-18-2017 Determination of Radial Elasticity of Universal Joints and Intermediate Spindels (Issue 2 English German).pdf)为本站会员(吴艺期)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME L-9A-18-2017 Determination of Radial Elasticity of Universal Joints and Intermediate Spindels (Issue 2 English German).pdf

1、EUROPEENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GME L-9A-18Determination of Radial Elasticity ofUniversal Joints and IntermediateSpindelsErmittlung der Radialelastizitt vonKreuzgelenken und Zwischenspindeln Copyright 2017 General Motors Company All Rights ReservedMarch 2017 Page 1 of 41 Scope 1 EinfhrungNo

2、te: Nothing in this standard supercedesapplicable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of conflict between the Englishand domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Uns

3、timmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derenglische Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. To determine the radial elasticity ofuniversal joints and intermediate spindles.1.1 Zweck. Messung der Radialelastizitt beiKreuzgelenken und Zwischenspindeln.1.2 Applicability. Universal joi

4、nts andintermediate spindles.1.3 Anwendbarkeit. Kreuzgelenke undZwischenspindeln.1.3 Remarks. Not applicable. 1.3 Bemerkungen. Nicht anwendbar.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards areapplicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, istjeweils d

5、ie neueste Fassung der angegebenenReferenz gltig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.None2.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GMW140883 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. 3.1 Einrichtung.3.1.1 Calibration. The test faci

6、lities andequipment shall be in good working order and shallhave a valid calibration label.3.1.1 Kalibrierung. Alle Prfeinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However,

7、 allmeasuring variables as specified in this standardshall be determined correctly with respect to theirphysical definition.3.1.2 Alternativen. Es knnen auch alternativePrfeinrichtungen und -ausrstungen verwendetwerden. Alle Messvariablen, wie sie in dieserVorschrift angegeben werden, mssen jedoch i

8、nBezug auf ihre physikalische Definition korrektfestgelegt werden.3.1.3 Test stand for universal joints andintermediate spindles (see Figure 1).3.1.3 Prfstand fr Kreuzgelenke undZwischenspindeln (siehe Abbildung 1).GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME L-9A-18 Copyright 2017 General Motors Company All

9、 Rights ReservedMarch 2017 Page 2 of 4Figure 1: Test stand, Test setup Abbildung 1: Prfstand, Versuchsaufbau1 Inclinometer2 tightened3 tiltable1 Neigungsmesser2 eingespannt3 drehbar3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Device for clamping the test specimen sothat it is stretched. Lever for applying a t

10、orque tothe steering spindle. Torsional speed 2 Nm/s.3.2.1 Vorrichtung zum Einspannen des Prfteiles ingestreckter Position. Hebel zum Einleiten eineslenkspindelseitigen Drehmomentes.Verdrehgeschwindigkeit 2 Nm/s.3.2.2 Torque meter (20 Nm maximum measuringrange).3.2.2 Drehmomentgeber (20 Nm maximum M

11、ess-bereich).3.2.3 Angle sensor (resolution: 0.01 min.). 3.2.3 Winkelgeber (Auflsung: 0.01 min.).3.2.4 Computer-aided analysis system for thegraphic documentation of radial elasticity fromtorque to angle of rotation.3.2.4 Computeruntersttztes Analysesystem zurgrafischen Dokumentation der Radialelast

12、izitt vonDrehmoment ber Drehwinkel.3.3 Test Vehicle/Test Piece. Universal joints andintermediate spindles.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Kreuzgelenkeund Zwischenspindel.3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.Calendar time: days (range) Kalenderzeit: Tage (Bereich)Test hours: hou

13、rs (range) Prfzeit: Stunden (Bereich)Coordination hours: hours (range) Koordinationszeit: Stunden (Bereich)3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel/Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar.2 31100mmFGM

14、 EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME L-9A-18 Copyright 2017 General Motors Company All Rights ReservedMarch 2017 Page 3 of 44 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. 4.1Vorbereitung.4.1.1 The test specimen shall be located in theadapter pieces of the steering spindle and steeringgear.4.1.1 Aufnahme des

15、 Prfteiles an den lenkspindel-und lenkgetriebeseitigen Adaptionen.4.1.2 The test specimen shall be clamped so thatit is stretched, but with the installation length as inthe vehicle (for installation length, see thecorresponding drawing of the test specimen).4.1.2 Aufspannen des Prfteiles in gestreck

16、terPosition, jedoch die Einbaulnge wie im Fahrzeug(Einbaulnge siehe entsprechende Zeichnung desPrfteiles).4.2.1 Environmental Conditions. The test shallbe performed at (+23 5) C.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Die Prfung istbei (+23 5) C durchzufhren.4.2.2 Test Conditions. Deviations from therequirement

17、s of this standard shall have beenagreed upon. Such requirements shall be specifiedon component drawings, test certificates, reports,etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen dieser Vorschrift mssen vereinbartwerden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen, vorgeschrieben bzw. mss

18、enauf Prfzeugnissen, Berichten u. dergl. angegebenwerden.4.2.2.1 Additional test conditions are specified inSORs, SSTS, CTS or other component- andproject-related specificaton books.4.2.2.1 Weitere Prfbedingungen sind in SORs,SSTS, CTS oder sonstigen bauteil- undprojektbezogenen Lastenheften angegeb

19、en.4.3 Instructions. A torque of 10 Nm shall beapplied twice only to the steering spindle.4.3 Prfanleitung. Zweimaliges Aufbringen einesDrehmoment von 10 Nm lenkspindelseitig.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. Maximum

20、hysteresis in zero transition and permissible radialelasticity shall be derived from the drawing of thetest specimen.5.2 Bewertung der Ergebnisse. Hysteresenbreiteim Nulldurchgang sowie die zulssigeRadialelastizitt sind der Zeichnung desentsprechenden Prfteiles zu entnehmen.If not otherwise stated i

21、n the part drawing or CTSthe following requirements are valid:- permissible radial elasticity, new part: 7.5 Nm/- permissible radial elasticity after test accordingto GMW14088: 5 Nm/- permissible hysteresis width in zero transition: 0.5Falls in der Teilezeichnung oder CTS nicht andersangegeben, gilt

22、:- zulssige Radialelastizitt, neu: 7.5 Nm/- zulssige Radialelastizitt nach Prfungentsprechend GMW14088: 5 Nm/- zulssige Hysteresenbreite im Nulldurchgang: 0.5It shall be evaluated if the above-mentionedrequirements are fulfilled.Es ist zu ermitteln, ob die o.g. Forderungen erflltwerden.5.3 Test Docu

23、mentation. With reference to thisTest Procedure the results of paragraph 5.2 shallbe presented in a test report.5.3 Darstellung. Unter Angabe diesesPrfverfahrens sind die Ergebnisse ausAbschnitt 5.2 in einem Prfbericht zusammen-zustellen.GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME L-9A-18 Copyright 2017 Gen

24、eral Motors Company All Rights ReservedMarch 2017 Page 4 of 46 Safety 6 SicherheitshinweisThis standard may involve hazardous materials,operations, and equipment. This standard doesnot propose to address all the safety problemsassociated with its use. It is the responsibility of theuser of this stan

25、dard to establish appropriatesafety and health practices and determine theapplicability of regulatory limitations prior to use.Diese Vorschrift enthlt mglicherweise gefhrlicheMaterialien, Operationen oder Ausrstung. DieseVorschrift ist nicht dazu bestimmt, aufSicherheitsprobleme mit diesen hinzuweis

26、en. Es istdie Verantwortlichkeit der Anwender dieserVorschrift, angemessene Sicherheits- undGesundheitsvorkehrungen zu treffen und dieAnwendbarkeit der gesetzlichen Grenzen vor demGebrauch zu bestimmen.7 Notes 7 Bemerkungen7.1 Glossary. Not applicable. 7.1 Glossar. Nicht anwendbar.7.2 Acronyms, Abbr

27、eviations, and Symbols.Not applicable.7.2 Akronyme, Abkrzungen und Symbole. Nichtanwendbar.8 Coding System 8 Angabe in DokumentenThis standard shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS, etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS, etc. wie folgt an

28、zugeben:Example:“Test to GME L-9A-18“Beispiel:“Prfung nach GME L-9A-18“9 Release and Revisions 9 Freigabe und nderungenThis standard was first approved and released inMarch 2000.Diese Vorschrift wurde erstmalig genehmigt undfreigegeben in Mrz 2000.Issue /AusgabePublicationDate /AusgabedatumDescription (Organization) /Beschreibung (Organisation)1 MAR 2000 Initial publication.2 MAR 2017 Paragraph 2: References updated,Paragraph 4.2.2.1 added,Paragraph 5.2 “CTS“ added /Abschnitt 2: Referenzen aktualisiert,Abschnitt 4.2.2.1 zugefgt,Abschnitt 5.2 “CTS“ zugefgt

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1