ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:4 ,大小:30.77KB ,
资源ID:756433      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-756433.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME R-10B-19-2001 Aquaplaning Transverse Direction (English German).pdf)为本站会员(terrorscript155)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME R-10B-19-2001 Aquaplaning Transverse Direction (English German).pdf

1、Test ProcedureRoadGME R-10B-19Aquaplaning, Transverse Direction Aquaplaning - quer zur Fahrbahn1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Determination of aquaplaning behav-ior for different makes and sizes of tires on skidpaddriving.1.1 Zweck. Ermittlung des Aufschwimmverhaltensverschiedener Reifenfab

2、rikate und -gren bei Kreis-fahrt.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. For all tires. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle Reifen.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in this specification, however, super-sedes applicable laws

3、 and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand the English language, the German language shalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimm

4、igkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenen Referenz gl-ti

5、g.2.1 Normative. None. 2.1 Normative. Keine.2.2 GM. 2.2 GM.GMUTS L/R-0-12.3 Additional. None. 2.3 Zustzliche. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. 3.1 Einrichtung.3.1.1 Dry asphalt skidpad (Contidrom R = 100 m) witha wetted measuring sector (water depth = (5 1) mm).3.1.1 Trocke

6、ne Asphalt-Kreisbahn (ContidromR = 100 m) mit einem bewsserten Messsegment(Wassertiefe = (5 1) mm).3.2 Equipment. 3.2 Ausrstung.3.2.1 Digitalker measuring system. 3.2.1 Digitalker-Messsystem. Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: GME Specification Cente

7、rAugust 2001 Page 1 of 4GME R-10B-19 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3.2.2 Evaluation computer for preparation of the Dig-italker data.3.2.2 Auswertecomputer zur Bearbeitung der Digital-ker-Daten.3.2.3 Acceleration sensor. 3.2.3 Beschleunigungsgeber.3.2.4 Antenna for data acquisition on Digitalker sy

8、s-tem.3.2.4 Antenne fr die Messwertaufnhame am Digital-ker-Messsystem.3.2.5 Load: Driver + measuring instruments. 3.2.5 Beladung: Fahrer + Messgerte.3.3 Test Vehicle / Test Piece. 3.3 Testfahrzeug / Probekrper.3.3.1 The vehicle type (engine and chassis version)shall be selected in accordance to the

9、tire size to betested and corresponds to the production status of thecurrent model year.3.3.1 Der Fahrzeugtyp (Motor- und Chassisvariante)ist entsprechend der zu prfenden Reifengre aus-zuwhlen und entspricht dem produktionsmigenStand des laufenden Modelljahres.3.3.2 Test tires. 3.3.2 Versuchsreifen.

10、3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. 4.1 Vorbereitun

11、g.4.1.1 The test tires shall be run in over a distance of(150 20) km. The tires shall be adjusted to partialload pressure.4.1.1 Die Versuchsreifen sind einzufahren (Laufstre-cke (150 20) km) und auf Teillastluftdruck einzustel-len.4.1.2 The watering device shall be switched on andadjusted to a const

12、ant water depth of 5 mm.4.1.2 Bewsserungsanlage einschalten lassen undauf konstante Wasserhhe von 5 mm einstellen.At wind speeds 10 m/s, no measurements shall beperformed.Bei Windgeschwindigkeiten 10 m/s sind keine Mes-sungen durchzufhren.4.1.3 The Digitalker measuring system shall be ad-justed as s

13、pecified.4.1.3 Das Digitalker-Messystem ist nach Vorschrifteinzustellen.4.1.4 The acceleration sensor shall be installed closeto the vehicle center of gravity.4.1.4 Der Beschleunigungsgeber ist in der Nhe desFahrzeug-Schwerpunktes zu montieren.4.1.5 The test tire set shall be installed. 4.1.5 Der Pr

14、f-Reifensatz ist zu montieren.4.1.6 The test series always starts with a referencetire of the same size, the performance of which is al-ready known from previous tests.4.1.6 Der Versuchsreihenbeginn erfolgt immer mit ei-nem aus vorherigen Versuchen schon bekannten Ba-sisreifen der gleichen Gre. Copy

15、right 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 4 August 2001GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-10B-194.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. No measurementat wind speeds 10 m/s.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Keine Messungbei Windgeschwindigkeiten 10 m/s.4.

16、2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of this Test Procedure shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen vonden Bedingungen dieser Test Procedure mssenvereinbart werden. Di

17、ese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u. dergl. angegebenwerden.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 The measurement vehicle shall be acceleratedto v = const. of 60 km/h and then increasing in 5 km/hsteps until maximum possible speed is re

18、ached.4.3.1 Das Messfahrzeug ist auf v = const. von60 km/h aufwrts in Stufen von 5 km/h bis zur maxi-mal mglichen Geschwindigkeit zu beschleunigen.Water basin shall be run through with constant steer-ing angle.Bei der Durchfahrt des Wasserbeckens ist auf kon-stanten Lenkeinschlag zu achten.The speed

19、 when driving in the water basin and the av-erage of the transversal acceleration over a distanceof 10 m in the middle of the basin shall be measured.Gemessen wird die Wasserbecken-Einfahrgeschwin-digkeit und der Mittelwert der Querbeschleunigungber die mittleren 10 m des Wasserbeckens.4.3.2 Vehicle

20、 response in the water basin shall beevaluated according to GMUTS L/R-0-1.4.3.2 Die Fahrzeugreaktion im Wasserbecken istsubjektiv nach GMUTS L/R-0-1 zu bewerten.4.3.3 1 run per tire set with 1 measurement per speedstep each.4.3.3 1 Durchgang fr jeden Reifensatz mit jeweils 1Messung pro Geschwindigke

21、itsstufe.4.3.4 Digitalker measuring values are recorded bythe evaluation computer. The residual transversalacceleration bq= f (v) shall be determined.4.3.4 Digitalker-Messwerte werden in den Auswer-tecomputer eingelesen und die Restquerbeschleuni-gung bq= f (v) ermittelt.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calcu

22、lations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendbar.5.2 Interpretation of Results. 5.2 Bewertung der Ergebnisse.5.2.1 The mean transversal acceleration shall beevaluated in a range of (65.95) km/h. The varioustire sets shall be compared with the reference tire ina percentage rating.5.2.1 Ausg

23、ewertet wird die mittlere Restquerbe-schleunigung im Bereich (65.95) km/h, wobei dieverschiedenen Reifenstze in einem Rating prozen-tual gegenber dem Basisreifen verglichen werden.5.2.2 If a test tire achieves a Rating 5.5 accordingto GMUTS L/R-0-1 (e.g. poor vehicle control charac-teristics), the t

24、ire has failed the test.5.2.2 Unterschreitet ein Prfreifen bei der subjekti-ven Beurteilung (z.B. wegen schlechter Fahrzeugbe-herrschbarkeit) die Note 5.5 (nach GMUTS L/R-0-1),gilt die Prfung als nicht bestanden.Ratings 6 shall be regarded as critical and improve-ment is strongly recommended (if oth

25、er test tires ofthe same size obtain Rating 7).Noten 6 sind als kritisch anzusehen, eine Verbesse-rung sollte angestrebt werden (falls andere Versuchs-reifen gleicher Gre Note 7 erreichen). Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedAugust 2001 Page 3 of 4GME R-10B-19 GM EUROPE ENG

26、INEERING STANDARDS5.3 Test Documentation. The results shall be repre-sented in a test report with reference to this test pro-cedure.5.3 Darstellung. Die Ergebnisse sind unter Hinweisauf diese Test Procedure in einem Prfbericht darzu-stellen.6 Safety 6 SicherheitshinweisThis method may involve hazard

27、ous materials, opera-tions and equipment. This method does not proposeto adress all the safety problems associated with itsuse. It is the responsibility of user of this method toestablish appropriate safety and health practices anddetermine the applicability of regulatory limitationsprior to use.Die

28、se Test Procedure enthlt mglicherweise ge-fhrliche Materialien, Operationen oder Ausrstung.Diese Test Procedure ist nicht dazu bestimmt, aufSicherheitsprobleme mit diesen hinzuweisen. Esist die Verantwortlichkeit der Anwender dieser TestProcedure, angemessene Sicherheits- und Gesund-heitsvorkehrunge

29、n zu treffen und die Anwendbarkeitder gesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zubestimmen.7 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis Test Procedure shall be called up in other docu-ments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie f

30、olgt anzugeben:“Test to GME R-10B-19” “Prfung nach GME R-10B-19”8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. This specification was first approvedand released on 20/OCT/19768.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmalig ge-nehmigt und freigegeben am 20/OCT/19768.2 Revisions. 8.2 nder

31、ungen.Rev. Date /DatumDescription (Org.) /Beschreibung (Org.)A FEB 1996 Invalid without any replacement (ITDC PE Chassis) /Ungltig ohne Ersatz (ITEZ PE Chassis)B JUN 2001 Reactivated and completely reworked (ITDC PE Chassis) /Reaktiviert und komplett berarbeitet (ITEZ PE Chassis) Copyright 2001 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 4 August 2001

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1