ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:9 ,大小:122.10KB ,
资源ID:756451      下载积分:10000 积分
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝扫码支付 微信扫码支付   
注意:如需开发票,请勿充值!
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【http://www.mydoc123.com/d-756451.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(GME R-9-8-2007 Steering Force Test.pdf)为本站会员(jobexamine331)主动上传,麦多课文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文库(发送邮件至master@mydoc123.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

GME R-9-8-2007 Steering Force Test.pdf

1、Test ProcedureRoad GME R-9-8Steering Force Test LenkkraftmessungNote: This specification may be applied only forcurrent projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and replacedby GMW14401.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch frlaufende Projekte einschlielich Gl

2、obal Epsilon (37#) angewendet werden und ist fr allezuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durchGMW14401.1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Determination of the manual forcerequired for steering during parking and driving.1.1 Zweck. Ermitteln der zum Lenken erforderlichenHandkraft beim Parkier

3、en und Fahren.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. Complete vehicle range. 1.3 Anwendbarkeit. Komplette Fahrzeugpalette.1.4 Definitions. 1.4 Definitionen.Airbag Area. The airbag area is defined dependingon vehicle type by ITDC.Airbag-Bereich. Der Airbag-Berei

4、ch wird je nachFahrzeug von ITEZ definiert.Note: Nothing in this specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden,darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetzeund Regelungen auer Kraf

5、t setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand theEnglish language,the German languageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved

6、 standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.None. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. DudenhofenTestCenterorequivalentproving ground.3.1 Einrichtung. Testzentrum Duden

7、hofen oderquivalentes Prffeld.3.2 Equipment. The measuring devices shall besafefixedinthevehicleoutsidethe airbag area.3.2 Ausrstung. Die Messgerte sind im FahrzeugauerhalbdesAirbag-Bereichessicherzubefestigen. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME

8、Specification CenterJune 2007 Page 1 of 9PRD045 - VPRE ST 1 10/03GME R-9-8 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3.2.1 Parking. 3.2.1 Parkieren.3.2.1.1 Measuring steering wheel for recording thesteering torque.3.2.1.1 Messlenkrad zur Aufnahme des Lenkmo-ments.3.2.1.2 Steering angle sensor. 3.2.1.2 Lenkwink

9、elgeber.3.2.1.3 Protractor with pointer. 3.2.1.3 Gradscheibe mit Zeiger.3.2.1.4 Suitable recording device, e.g., X/Y plotter orsuitable measured value acquisition system.3.2.1.4 Geeignetes Aufzeichnungsgert, z.B.X/Y-Schreiber oder entsprechendes Messwerter-fassungssystem.3.2.2 Driving. 3.2.2 Fahren.

10、3.2.2.1 Measuring steering wheel for recording thesteering torque.3.2.2.1 Messlenkrad zur Aufnahme des Lenkmo-ments.3.2.2.2 Steering angle sensor. 3.2.2.2 Lenkwinkelgeber.3.2.2.3 Protractor with pointer. 3.2.2.3 Gradscheibe mit Zeiger.3.2.2.4 Suitable recordingdevice (e.g. X/Y plotter) orsuitable me

11、asured value acquisition system for instal-lation in the vehicle.3.2.2.4 Geeignetes Aufzeichnungsgert, z.B.X/Y-Schreiber oder entsprechendes Messwerter-fassungssystem fr den Einbau ins Fahrzeug.3.2.2.5 Calibration device for determination of thevarious steering angles which are required for theindiv

12、idual figures of eight.3.2.2.5 Eichvorrichtung fr die Ermittlung der ver-schiedenen Lenkeinschlge, die bei den einzelnen8-Figuren bentigt werden.Figure 1: Auxiliary Device for the Determinationof Steering AngleAbbildung 1: Auxiliary Device for the Determina-tion of Steering Angle3.2.2.6 Peisler whee

13、l and tachometer for speed cali-bration.3.2.2.6 Peislerrad und Drehzahlmesser fr dieGeschwindigkeitseichung. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 9 June 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-9-83.3 Test Vehicle / Test Piece. Completely eq

14、uippedvehicle.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Komplett ausge-stattetes Fahrzeug.3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigke

15、iten. Nicht anwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. 4.1 Vorbereitung.4.1.1 The correct operating condition of the steeringsystem shall be checked.4.1.1 Das Lenksystems ist auf ordnungsgemenZustand zu berprfen.4.1.2 The axle geometry shall be examined andadjusted if necessary.4.1.2 Die Ac

16、hsgeometrie ist zu berprfen und gege-benenfalls einzustellen.4.1.3 Vehicle tires and tire pressures shall bechecked.4.1.3 Reifenausrstung und Luftdruck des Fahrzeu-ges sind zu berprfen.4.1.4 Measuring steering wheel, steering angle sen-sor and recording device shall be installed and con-nected.4.1.4

17、 Messlenkrad, Lenkwinkelgeber und Aufzeich-nungsgert sind einzubauen und anzuschlieen.4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. Not applicable. 4.2.1 Umgebungsbedingungen. Nicht anwendbar.4.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of this Test Procedure shall have

18、 been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Deviations from the requi-rements of this Test Procedure shall have beenagreed upon. Such requirements shall be specifiedon component drawings, test certificates, repor

19、ts etc.4.2.2.1 Parking. 4.2.2.1 Parkieren.Front wheels on safety paper (e.g. Safety-WalkType 1, black, from 3M),1 person (70 kg)Vorderrder auf Safety-Papier (z.B. Safety-WalkTyp 1, schwarz, der Fa. 3M),1 Person (70 kg)Vehicle payload:1 person (70 kg),2 persons (2 x 70 kg),permissible front axle load

20、 for maximum permissi-ble weightFahrzeugbeladung:1 Person (70 kg),2 Personen (2 x 70 kg),zulssige Vorderachslast bei zulssigem Gesamt-gewicht4.2.2.2 Driving. 4.2.2.2 Fahren.4.2.2.2.1 Vehicle on dry concrete road (Dudenhofenskid-pad).4.2.2.2.1 Fahrzeug auf trockener Betonfahrbahn(Skid-Pad in Dudenhof

21、en). Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJune 2007 Page 3 of 9PRD045 - VPRE ST U 10/03GME R-9-8 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4.2.2.2.2 Vehicle Payload. 4.2.2.2.2 Fahrzeugbeladung.2 persons (2 x 70 kg) 2 Personen (2 x 70 kg)Permissible front axle load for maximum permissi-b

22、le weightZulssige Vorderachslast bei zulssigem Gesamt-gewicht4.2.2.2.3 Various figures of eight shall be driven withthe following curve radii and driving speeds:4.2.2.2.3 Fahrenverschiedener 8-Figuren mitfolgen-den Kurvenradien und Fahrgeschwindigkeiten:max 8:maximum steering anglev = 10 km/hmax 8:m

23、aximaler Lenkeinschlag v = 10 km/hsmall 8:r = 7.5 m,v = 10 km/h and 20 km/hkleine 8:r = 7.5 m,v=10km/hund20km/hlarge 8:r=15mv = 10 km/h, 20 km/h and 30 km/hgroe 8:r=15mv = 10 km/h, 20 km/h und 30 km/h4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 Parking. 4.3.1 Parkieren.4.3.1.1 The steering wheel shall b

24、e slowly turned totherightstop,beginninginthestraightaheadposition.It shall then be turned back to the left stop and fromthere, turned again until 180 beyond the straightahead position to the right.4.3.1.1 Langsames Durchdrehen des Lenkrades,beginnend in der Geradeausstellung nach rechts biszum Ansc

25、hlag. Rckdrehen bis zum linken Anschlagund von dort wieder bis 180 ber die Geradeaus-stellung nach rechts.4.3.1.2 Recording the Function. Steering torqueagainst steering angle shall be recorded by means ofan X/Y plotter or another suitable recording device.4.3.1.2 Aufzeichnung der Funktion. MittelsX

26、/Y-Schreiber oder einem anderen geeignetenAufzeichnungsgert ist das Lenkmoment ber denLenkwinkel aufzuzeichnen.For other measured value acquisition systems, thefollowing functions shall be recorded:Mit anderen Messwerterfassungssystemen sind fol-gende Funktionen aufzuzeichnen:steering torque against

27、 time Lenkmoment ber Zeitsteering angle against time Lenkwinkel ber Zeit4.3.2 Driving. 4.3.2 Fahren.4.3.2.1 The required steering angles shall be deter-mined.4.3.2.1 Die erforderlichen Lenkeinschlge sind zuermitteln.4.3.2.2 The auxiliary calibration device shall be fas-tened to the vehicle.4.3.2.2 D

28、ie Hilfsvorrichtung fr die Eichung ist amFahrzeug zu befestigen.4.3.2.2.1 Thedrivingspeedsshallbecalibratedusingthe Peisler wheel. The engine speeds correspondingto the driving speeds shall be noted.4.3.2.2.1 Die Fahrgeschwindigkeiten sind mit Hilfedes Peisler-Rades zu eichen. Die den Geschwindig-ke

29、iten entsprechenden Drehzahlen sind zu notieren. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 9 June 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-9-84.3.2.2.2 The vehicle shall be driven in a circle with aradius of 15 m and at a driving speed of4.3.2.2.

30、2 Fahren aufdemKreismiteinemRadiusvon15 m und einer Fahrgeschwindigkeit von10 km/h 10 km/h20 km/h 20 km/h30 km/h 30 km/hso thatthe pointeron theauxiliary device isinthemid-dle of the bumper, exactly above the line of the circle.The required steering angle shall be noted as calibra-tion value.so dass

31、 der Zeiger der Hilfsvorrichtung in der Sto-fngermitte genau ber der Kreislinie ist. Der dabeibentigte Lenkeinschlag ist als Eichwert zu notieren.4.3.2.2.3 The vehicle shall be driven in a circle with aradius of 7.5 m and at a driving speed of4.3.2.2.3 Fahren aufdemKreismiteinemRadiusvon7.5 m und ei

32、ner Fahrgeschwindigkeit von10 km/h 10 km/h20 km/h 20 km/hso thatthe pointeron theauxiliary device isinthemid-dle of the bumper, exactly above the line of the circle.The required steering angle shall be noted as calibra-tion value.so dass der Zeiger der Hilfsvorrichtung in der Sto-fngermittegenauberd

33、erKreisliniesteht. Derdabeibentigte Lenkeinschlag ist als Eichwert zu notieren.4.3.3 Measurement. 4.3.3 Messung.4.3.3.1 The vehicle shall be driven in the figures ofeight at the various speeds according to tachometerand radii according to the steering wheel markings.For this purpose, it shall be ens

34、ured that the straightahead section between the right and left-hand curvespasses through the middle of the Skid-Pad.4.3.3.1 Fahren der 8-Figuren mit den verschiede-nen Geschwindigkeiten nach Drehzahlmesser undRadien nach den Lenkradmarkierungen. Dabei istdarauf zu achten, dass die Geradeausfahrt zwi

35、schenRechts- und Linkskurve ber die Mitte des Skid-Padfhrt.4.3.3.2 Recording the Function. Steering torqueagainst steering angle shall be recorded by means ofan X/Y plotter.4.3.3.2 Aufzeichnung der Funktion. MittelsX/Y-Schreiber ist das Lenkmoment ber den Lenk-winkel aufzuzeichnen.For other measured

36、 value acquisition systems, thefollowing functions shall be recorded:Mit anderen Messwerterfassungssystemen sind fol-gende Funktionen aufzuzeichnen:steering torque against time Lenkmoment ber Zeitsteering angle against time Lenkwinkel ber Zeit5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. 5.1 Berechnungen.5.1

37、1 Determination of the Average SteeringForce F during Parking.5.1.1 Ermittlung der mittleren Lenkkraft F beimParkieren. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJune 2007 Page 5 of 9PRD045 - VPRE ST U 10/03GME R-9-8 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS5.1.1.1 Determination of the Eva

38、luation Angle i.The evaluation angle i is derived from the basic val-ues (Index B) specified as follows (see Figure 2):5.1.1.1 Ermitteln der Auswertewinkel i. Der Aus-wertewinkel i errechnet sich aus den Basiswerten(IndexB),diewie folgtfestgelegtwurden (siehe Abbil-dung 2):1B = 45 1B = 452B = 90 2B

39、 903B = 180 3B = 1804B = 360 4B = 3605B = 675 5B = 675max.B = 695 max.B = 695Calculation formula for i: Berechnungsformel fr i:with1in mit1inmax. = maximum steering angle of the tested vehi-clemax. = maximaler Lenkeinschlag des gemesse-nen Fahrzeugesinitial value for n: n = 5 vorlufige Festlegung f

40、r n: n = 5Figure 2: Diagram Abbildung 2: Diagramm5.1.1.2 DeterminationofthesteeringtorquesM(i) cor-respondingtotheevaluationangles iandconversionto steering forces F(i).5.1.1.2 Ermitteln der den Auswertewinkeln i ent-sprechenden Lenkmomente M(i) und Umrechnen inLenkkrfte F(i). Copyright 2007 General

41、 Motors Corporation All Rights ReservedPage 6 of 9 June 2007PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-9-85.1.1.3 Calculation of the average parking force Fpaccording to the following formula:5.1.1.3 Berechnung der mittleren Parkierkraft Fpnach folgender Formel:5.1.2 Determination

42、 of the Average SteeringForce F during Driving.5.1.2 Ermitteln der mittleren Lenkkraft F beimFahren.5.1.2.1 Determination of the Evaluation Angle i.The evaluation angle i is derived from the basic val-ues (Index B), which are specified as follows:5.1.2.1 Ermitteln der Auswertewinkel i. Der Aus-werte

43、winkel i errechnet sich aus den Basiswerten(Index B), die wie folgt festgelegt wurden:1B = 45 1B = 452B = 90 2B = 903B = 180 3B = 1804B = 360 4B = 3605B = 675 5B = 675The required steering angles for max.B (max=required steering angle for the corresponding figureof eight) shall be determined for the

44、 following drivingspeeds and radii:Die erforderlichen Lenkwinkel der max.B (max=erforderlicher Lenkwinkel der jeweiligen 8-Figur) sindbei folgenden Geschwindigkeiten und Radien zuermitteln:Table 1: Steering Angle Tabelle 1: LenkwinkelFigure of eight /8-FigurDriving Speed /Geschwindigkeit maxB Index

45、rsmall8/kleine 810 km/h 366 r=1small8/kleine 820 km/h 380 r=2large8/groe810 km/h 198 r=3large8/groe820 km/h 207 r=4large8/groe830 km/h 218 r=5max8 10 km/h 695 r=6where 1 i n mit1ininitial value for n:small 8, n = 4large 8, n = 3max. 8, n = 5vorlufige Festlegung fr n:kleine8,n=4groe 8, n = 3max. 8, n

46、 = 5 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedJune 2007 Page 7 of 9PRD045 - VPRE ST U 10/03GME R-9-8 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS5.1.2.2 DeterminationofthesteeringtorquesM(i) cor-responding tothe evaluation angle i forthe individualfigures of eight and conversion to steering f

47、orces F(i),for each figure of eight, individually by means of thesteering wheel diameter.5.1.2.2 Ermitteln der den Auswertewinkel i fr dieeinzelnen 8-Figuren entsprechenden LenkmomenteM(i) und Umrechnung in Lenkkrfte F(i), einzeln frjede 8-Figur anhand des Lenkraddurchmessers.5.1.2.3 Calculation of

48、the average steering force foreach individualfigure of eight, according to the follow-ing formula:5.1.2.3 Berechnung der mittleren Lenkkrfte fr jedeeinzelne 8-Figur nach folgender Formel:r = figure of eight number r = Nummer der 8-Figur5.1.2.4 The average steering force FL shall be calcu-lated as fo

49、llows:5.1.2.4 Die mittlere Lenkkraft FL ist folgendermaenzu berechnen:where 1 r s mit1rss = 6 = number of figures of eight s = 6 = Anzahl der 8-Figuren5.2 Interpretation of Results. Not applicable. 5.2 Bewertung der Ergebnisse. Nicht anwendbar.5.3 Test Documentation. The results shall be pre-sented in a test report with reference to this test pro-cedure.5.3 Darstellung. Die Ergebnisse sind in einemPrfbericht unter Hinweis auf dieses Prfverfa

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1