1、Rs. UIT-R 36-2 1 RSOLUTION UIT-R 36-2 Rs. UIT-R 36-1 Coordination du vocabulaire (1990-1993-2000-2007) LAssemble des radiocommunications de lUIT, reconnaissant a) ladoption, par la Confrence de plnipotentiaires, de la Rsolution 154 (Antalya, 2006) Utilisation des six langues officielles de lUnion su
2、r un pied dgalit en vertu de laquelle le Conseil et le Secrtariat gnral taient chargs de veiller assurer lgalit de traitement des six langues; b) les dcisions prises par le Conseil de lUIT en vue de centraliser les fonctions ddition des langues au sein du Secrtariat gnral (Dpartement des confrences
3、et des publications), les Secteurs tant invits fournir les textes dfinitifs en anglais seulement (cela sapplique aussi aux termes et dfinitions), considrant a) quil est important pour les travaux du lUIT et en particulier ceux du Secteur des radiocommunications quil existe une coopration avec dautre
4、s organisations intresses, en ce qui concerne les termes et dfinitions, les symboles graphiques pour la documentation, les symboles littraux et autres moyens dexpression, les units de mesure, etc., lobjectif tant de normaliser ces donnes; b) quil est difficile dobtenir un accord sur des dfinitions l
5、orsque plusieurs Commissions dtudes des radiocommunications sont concernes; c) que lUIT collabore avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) afin dtablir et maintenir un vocabulaire des termes de tlcommunication agr sur le plan international; d) que les Secteurs des radiocommunications
6、et de la normalisation collaborent avec la CEI (CE 3) afin dtablir des symboles graphiques pour schmas et utilisables sur le matriel, qui soient agrs sur le plan international, ainsi que des rgles agres pour ltablissement de la documentation et pour la dsignation des lments; e) que les Secteurs des
7、radiocommunications et de la normalisation collaborent avec la CEI (CE 25) afin dtablir des symboles littraux et des units agrs sur le plan international, etc.; f) quil est en permanence ncessaire de publier les termes et dfinitions utiliss au sein du Secteur des radiocommunications; g) quune coordi
8、nation et une adoption efficaces de tous les travaux relatifs au vocabulaire et aux sujets analogues entrepris par les Commissions dtudes des radiocommunications doivent tre assures pour liminer les travaux inutiles ou qui feraient double emploi; h) que lobjectif long terme des travaux de terminolog
9、ie doit tre la prparation dun vocabulaire de tlcommunication complet dans les langues officielles de lUIT, Rs. UIT-R 36-2 2 dcide 1 que la coordination des travaux relatifs au vocabulaire au sein du Secteur des radiocommunications sera fonde sur la soumission par les commissions dtudes en anglais, a
10、vec lexamen, la rsolution et ladoption de la traduction dans les cinq autres langues officielles, comme propos par le Secrtariat gnral (Dpartement des confrences et des publications) et sera assure par un Comit de coordination pour le vocabulaire (CCV) compos de spcialistes de la terminologie dans l
11、es diffrentes langues officielles, et de membres dsigns par les administrations et autres participants aux travaux du Secteur des radiocommunications qui souhaitent participer, avec la participation des Rapporteurs pour le vocabulaire dsigns par les Commissions dtudes des radiocommunications en troi
12、te collaboration avec le Secrtariat gnral de lUIT (Dpartement des confrences et des publications) et lditeur du BR; 2 que le mandat du CCV est donn dans lAnnexe 1; 3 que le CCV doit mettre jour et rviser si ncessaire les Recommandations existantes de la Srie V. Les Recommandations nouvelles et rvise
13、s doivent tre adoptes par le CCV et soumises pour approbation, conformment la Rsolution UIT-R 1; 4 que les administrations et autres participants aux travaux du Secteur des radiocommunications peuvent soumettre au CCV et aux Commissions dtudes des radiocommunications des contributions concernant le
14、vocabulaire et les sujets analogues; 5 que le Prsident du CCV et les six Vice-Prsidents qui reprsentent chacun une des langues officielles doivent tre nomms par lAssemble des radiocommunications. Annexe 1 Mandat du Comit de coordination pour le vocabulaire 1 Adopter des termes et dfinitions pour les
15、 travaux de vocabulaire, en troite collaboration avec le Secrtariat gnral (Dpartement des confrences et des publications) y compris les symboles graphiques pour la documentation, les symboles littraux et autres moyens dexpression, les units de mesure, etc., au sein du Secteur des radiocommunications
16、 et rechercher une harmonisation entre toutes les Commissions dtudes des radiocommunications concernes en ce qui concerne les termes et dfinitions. 2 Assurer la liaison avec le Dpartement des confrences et des publications et avec dautres organisations effectuant des travaux de vocabulaire dans le d
17、omaine des tlcommunications, par exemple avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) et lOrganisation internationale de normalisation (ISO), ainsi que le Comit technique mixte CEI/ISO pour les technologies de linformation (JTC 1) afin dliminer les double emplois de termes et dfinitions. 3 Fournir aux commissions dtudes les symboles graphiques unifis pertinents utiliser dans la documentation, les symboles littraux et autres moyens dexpression, les units de mesure, etc., aux fins dutilisation dans tous les documents des Commissions dtudes. _
copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1