NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030 contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf

上传人:bonesoil321 文档编号:1003158 上传时间:2019-03-18 格式:PDF 页数:27 大小:844.25KB
下载 相关 举报
NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030  contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf_第1页
第1页 / 共27页
NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030  contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf_第2页
第2页 / 共27页
NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030  contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf_第3页
第3页 / 共27页
NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030  contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf_第4页
第4页 / 共27页
NF L53-201-030-2008 Aerospace series - Electrical contacts used in elements of connection - Part 030  contacts electrical coaxial shielded size 12 male type D crimp class R - Produ.pdf_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

1、NF EN 3155-030janvier 2008Ce document est usage exclusif et non collectif des clients Saga Web.Toute mise en rseau, reproduction et rediffusion, sous quelque forme que ce soit,mme partielle, sont strictement interdites.This document is intended for the exclusive and non collective use of Saga Web cu

2、stomers.All network exploitation, reproduction and re-dissemination,even partial, whatever the form (hardcopy or other media), is strictly prohibited.Saga Web Pour SHANGHAI INTERNAT SCIENCE la classe R correspond une gamme de tempratures de fonctionnement comprise entre 65 C et 150 C. 4.2 Dimensions

3、 et masse Voir Figure 1. Les dimensions et les tolrances sont donnes en millimtres et sappliquent aprs traitement de surface. Figure 1 3) Publi comme Rapport Technique ASD la date de publication de la prsente norme. EN 3155-030:2006 (E) 64.3 Marking by colour code Not applicable. 4.4 Material, surfa

4、ce treatment Outer body material (male) : copper alloy. Centre contact (female) : copper alloy. Crimp ferrule : copper alloy. Surface treatment : gold on appropriate undercoat, thickness of protection not specified, selective protection permitted. Dielectric : PTFE or equivalent. 4.5 Permissiblecabl

5、esSee Figure 2 and Table 1. Figure 2 Table 1 Dimensions of cableA B C DPermissiblecable group code Permissiblecable code according to TR 6058 min. max. min. max. min. max. min. max. A XY 0,28 0,33 1,52 1,68 2,00 2,20 2,41 2,67 B XQ 0,48 0,53 1,44 1,60 1,90 2,10 2,40 2,60 4.6 Cable stripping and wiri

6、ng method See Figure 3. EN 3155-030:2006 (F)64.3 Marquage par code de couleur Non applicable 4.4 Matriau, traitement de surface Matriau du corps extrieur (mle) : alliage de cuivre Contact central (femelle) : alliage de cuivre Frule sertir : alliage de cuivre Traitement de surface : or sur une sous-c

7、ouche approprie, paisseur de protection non spcifie, protection slective permise. Dilectrique : PTFE ou quivalent 4.5 Cbles admissibles Voir Figure 2 et Tableau 1. Figure 2 Tableau 1 Dimensions du cbleA B C DCode groupe de cbles admissibles Code cble admissible suivant le TR 6058 min. max. min. max.

8、 min. max. min. max. A XY 0,28 0,33 1,52 1,68 2,00 2,20 2,41 2,67 B XQ 0,48 0,53 1,44 1,60 1,90 2,10 2,40 2,60 4.6 Dnudage du cble et mthode de cblage Voir Figure 3. EN 3155-030:2006 (E) 7A Strip the insulation as shown below Slide the ferrule on the wire B Comb and fold back the braid Strip the wir

9、e core as shown below C Fit the centre contact over the core, crimp with tool in accordance with 4.7.1.D Set wired assembly into the body , crimp the body with tool in accordance with 4.7.1.E Installing and removal tool MIL-I-81969/14-04. Key 1 2 mm to 2,5 mm 2 Crimping Figure 3 4.7 Tooling 4.7.1 Cr

10、imping tools Conform to MIL-DTL-22520, see Table 2. These selector numbers given in Table 2 shall be used for qualification of the contacts and in service, unless otherwise specified by the user. EN 3155-030:2006 (F)7A Dnuder lisolant comme indiqu ci-dessous Glisser la frule sur le cble B Lisser et

11、replier la tresse Dnuder lme du cble comme indiqu ci-dessous C Ajuster le contact central sur lme, sertir avec loutil conformment 4.7.1. D Insrer lensemble cbl dans le corps , sertir le corps avec loutil conformment 4.7.1.E Outil dinsertion et dextraction MIL-I-81969/14-04. Lgende 1 2 mm 2,5 mm 2 Se

12、rtissage Figure 3 4.7 Outillage 4.7.1 Outils de sertissage Conformes la MIL-DTL-22520, voir Tableau 2. Les numros de slecteurs indiqus dans le Tableau 2 doivent tre utiliss pour la qualification des contacts et en service, sauf spcification contraire de lutilisateur. EN 3155-030:2006 (E) 8Table 2 To

13、oling for crimping of centre contact Tooling for crimping of contact outer body Permissiblecable group code TR 6058 code Crimping tool Positioner Selector Crimping toolPositioner Selector A XY M22520/2-01 EN 4008-013 4 M22520/31-01EN 4008-014 N / A B XQ M22520/2-01 EN 4008-013 5 M22520/31-01EN 4008-

14、014 N / A It is the user responsibility if the parameters in Tables 2 and 3 are changed for service used. 4.7.2 Insertion/extraction tools Conform to MIL-I-81969/14-04. 4.8 Tests See Table 3. Table 3 Applicable EN 2591- Designation of the test Notapplicable According toEN 3155-001 Remarks 101 Visual

15、 examination X 102 Examination of dimensions and mass X See 4.2. X Test temperature: ambient 201 Contact resistance - low levelContact Maximum contact resistancemInitial After tests Centre 8 11 Outer Not applicable X202 Contact resistance at rated currentContact Maximum contact resistancemRatedcurre

16、ntA(25 03 ) C (150 03 ) C InitialAfter testsAfter tests Centre 8 11 12,8 1 Outer 2 23 3,2 7,5 204 Discontinuity of contacts in the microsecond range X Method B Duration of discontinuity: 100 ns. Test duration: throughout the duration of tests EN 2591-402 and EN 2591-403 (continued) EN 3155-030:2006

17、(F)8Tableau 2 Outillage de sertissage du contact central Outil de sertissage du corps extrieur de contact Code de groupe de cbles admissibles Code TR 6058 Outil de sertissage PositionneurSlecteurOutil de sertissage PositionneurSlecteurA XY M22520/2-01 EN 4008-013 4 M22520/31-01 EN 4008-014 N / A B X

18、Q M22520/2-01 EN 4008-013 5 M22520/31-01 EN 4008-014 N / A Pour lutilisation en service il est de la responsabilit de lutilisateur si les paramtres des Tableaux 2 et 3 sont changs. 4.7.2 Outils dinsertion/dextraction Conforme la MIL-I-81969/14-04. 4.8 Essais Voir Tableau 3. Tableau 3 Applicable EN 2

19、591- Dsignation de lessai Nonapplicable Suivant lEN 3155-001 Remarques 101 Examen visuel X 102 Examen des dimensions et masseX Voir 4.2. X Temprature dessai : ambiante 201 Rsistance du contact sous faible intensit Contact Rsistance maximale des contactsmInitialement Aprs essaisCentral 8 11 Extrieur

20、Non applicable X202 Rsistance de contact au courant nominal Contact Rsistance maximale des contactsmCourant nominal A(25 03 ) C (150 03 ) C InitialementAprsessaisAprs essais Central 8 11 12,8 1 Extrieur 2 23 3,2 7,5 204 Discontinuit des contacts dans la gamme des microsecondes X Mthode B Dure de la

21、discontinuit : 100 ns. Dure de lessai : pendant toute la dure des essais EN 2591-402 et EN 2591-403 ( suivre) EN 3155-030:2006 (E) 9Table 3 (continued) Applicable EN 2591- Designation of the test Notapplicable According toEN 3155-001 Remarks 206 Measurement of insulation resistance X Method C Mated

22、contacts At ambient 5 GAt 150 C 2 G207 Voltage proof test X Method C Proof test voltage at sea level: 500 VAC r.m.s. between centre contact and outer contact Proof test voltage at altitude: 125 VAC r.m.s. at 1,1 kPa pressure (33 000 m) Leakage current: 2 mA 212 Surface transfer impedance X 301 Endur

23、ance at temperature X T (150 05 ) C Duration: 1 000 h 305 Rapid change of temperature X TA (150 05 ) C TB ( 65 05 ) C306 Mould growth X 307 Salt mist X 315 Fluid resistance X According to EN 3682-001 402 Shock X Severity 300, method A see EN 3682-001 403 Sinusoidal and random vibration X According t

24、o EN 3682-001 406 Mechanical endurance X 417 Tensile strength (crimped connection) X Cable according to TR 6058 code XY Centre: 15 N Outer: 65 N 418 Gauge insertion/extraction forces (female contacts) X Gauge as described in Figure 4 and Table 4.InsertionInitial 4,45 N max. After test 5,56 N max. Ex

25、tractionInitial 0,14 N min.After test 0,11 N min. 501 Soft solderability X 503 Contact deformation after crimpingX Cable size in accordance with Table 1 Centre contact concentricity tolerance shall not exceed 0,28 mm. Centre contact and outer body crimping zone shall not exceed 0,15 mm expansion. (c

26、ontinued) EN 3155-030:2006 (F)9Tableau 3 (suite)Applicable EN 2591- Dsignation de lessai Nonapplicable Suivant lEN 3155-001 Remarques 206 Mesure de la rsistance disolement X Mthode C Contacts accoupls A temprature ambiante 5 GA 150 C 2 G207 Essai de tenue en tension X Mthode C Essai de tenue en tens

27、ion au niveau de la mer500 VAC r.m.s. entre contact central et contact extrieur Essai de tenue en tension en altitude : 125 VAC r.m.s. la pression 1,1 kPa (33 000 m) Courant de fuite : 2 mA 212 Impdance de transfert de surfaceX 301 Endurance en temprature X T (150 05 ) C Dure : 1 000 h 305 Variation

28、 rapide de temprature X TA (150 05 ) C TB ( 65 05 ) C306 Moisissures X 307 Brouillard salin X 315 Rsistance aux fluides X Suivant lEN 3682-001 402 Chocs X Svrit 300, mthode A - voir lEN 3682-001. 403 Vibrations sinusodales et alatoires X Suivant lEN 3682-001 406 Endurance mcanique X 417 Rsistance la

29、 traction (connexion sertie) X Cble suivant le TR 6058 Code XY Central : 15 N Extrieur : 65 N 418 Forces dinsertion et dextraction de calibres (contacts femelles) X Calibre comme dcrit dans la Figure 4 et le Tableau 4. Insertion : Initialement 4,45 N max. Aprs essai 5,56 N max. Extraction : Initiale

30、ment 0,14 N min. Aprs essai 0,11 N min. 501 Brasage tendre X 503 Dformation du contact aprs sertissage X Taille de cble en accord avec le Tableau 1 La tolrance de concentricit du contact central ne doit pas dpasser 0,28 mm. La dilatation de la zone de sertissage du contact central et du corps extrie

31、ur ne doit pas dpasser 0,15 mm. ( suivre) EN 3155-030:2006 (E) 10Table 3 (concluded) Applicable EN 2591- Designation of the test Notapplicable According toEN 3155-001 Remarks 508 Measurement of thickness of coating on contacts X The measured thickness shall be recorded.509 Adhesion of coating on con

32、tactsX 513 Magnetic permeability X 514 Solderability of contacts with self-contained solder and flux X 4.9 Gauge See Figure 4 and Table 4. Figure 4 Table 4 Dimensions in millimetres AGauge min. 00,005 Gauge max. 0,005 00,71 0,75 EN 3155-030:2006 (F)10Tableau 3 (fin)Applicable EN 2591- Dsignation de

33、lessai Nonapplicable Suivant lEN 3155-001 Remarques 508 Mesure de lpaisseur du revtement des contacts X Lpaisseur mesure doit tre enregistre.509 Adhsion du revtement des contactsX 513 Permabilit magntique X 514 Soudabilit des contacts avec soudure et flux incorpors X 4.9 Calibre Voir Figure 4 et Tab

34、leau 4. Figure 4 Tableau 4 Dimensions en millimtres ACalibre min. 00,005 Calibre max. 0,005 00,71 0,75 EN 3155-030:2006 (E) 115 Designation EXAMPLE Description block CONTACTELECTRICAL Identity block EN3155-030M12A Number of this standard Type of contact: M male Contact size Permissible cable group c

35、ode NOTE If necessary, the code I9005 shall be placed between the description block and the identity block. 6 Marking See EN 3155-001. 7 Delivery conditions The contacts are packaged and identified individually. Conditioning shall provide protection of the contacts against any eventual damage. Packa

36、ging shall include: the manufacturers name; the designation defined in Clause 5; the manufacturers reference; the manufacturing date code (year-week). 8 Technical specification See EN 3155-001. EN 3155-030:2006 (F)115 Dsignation EXEMPLE Bloc descripteur CONTACT LECTRIQUE Bloc didentit EN3155-030M12A

37、 Numro de la prsente norme Type de contact : M mle Taille de contact Code groupe de cbles admissibles NOTE Si ncessaire, le code I9005 doit tre plac entre le bloc descripteur et le bloc didentit. 6 Marquage Voir lEN 3155-001. 7 Conditions de livraison Les contacts sont emballs et identifis individue

38、llement. Le conditionnement doit protger les contacts contre tout endommagement ventuel. Lemballage doit comprendre : le nom du fabricant ; la dsignation dfinie dans lArticle 5 ; la rfrence du fabricant ; le code de date de fabrication (anne-semaine) ; 8 Spcification technique Voir lEN 3155-001. BNA

39、E Bureau de Normalisation de lAronautique et de lEspace Le BNAE est lassociation, rgie par la loi de 1901, responsable de la prparation des normes internationales, europennes et nationales pour les secteurs Aronautique et Espace. Rvisions Les normes sont mises jour selon les amendements ou les rvisi

40、ons. Dans un souci permanent damlioration de ses produits, le BNAE serait reconnaissant envers tout utilisateur qui linformerait de toute ambigut ou inexactitude rencontre dans une norme. Le BNAE offre galement un service de mise jour de rfrentiel normatif. Achats de normes Les commandes de document

41、s normatifs doivent tre adresses au service commercial du BNAE : commercialbnae.asso.fr Tel : +33 (0)1 47 65 70 21 Fax : +33 (0)1 47 65 70 20 Informations gnrales Le BNAE met disposition des informations sur les normes internationales, europennes et nationales travers son site Internet www.bnae.asso

42、.fr . Copyright Les documents cds sont couverts par un copyright et ne peuvent tre reproduits sans autorisation du BNAE. Pour les documents au format papier, le copyright interdit leur reproduction. Pour les documents au format lectronique (pdf), le BNAE autorise imprimer et conserver un SEUL exempl

43、aire. Par dfaut, la licence de la norme “pdf“ est de type monoposte spcifique au poste de travail du client.La diffusion des fins collectives, y compris aux autres membres du personnel du client, ainsi que la reproduction du document sur tout autre support, tels que plusieurs postes de travail ou se

44、rveur, sont interdites. Pour obtenir les conditions de vente dune licence rseau, veuillez contacter notre service commercial. BNAE Bureau de Normalisation de lAronautique et de lEspace BNAE is the association governed by the law of 1901 responsible for preparing the international, European and national standards for the sectors of Aeronautics and Space. Revisions Standards are updated by amendments or revisions. It is the constant aim of BNAE to improve the quality of its prod

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1