1、 Internationale Gemeinschaft fr Forschung und Prfung auf dem Gebiet der Textilkologie International Association for Re-search and Testing in the Field of Textile Ecology Association Internationale de Re-cherche et dEssai dans le domaine de lEcologie des Textiles ko-Tex, Zrich 3.1.2007 Ausgabe / Edit
2、ion 01/2007 ko-Tex ko-Tex Standard 100 (Deutsch/English/Franais) Allgemeine und spezielle Bedingungen - General and special conditions - Conditions gnrales et spciales ko-Tex Standard 100 Seite / Page 2 ko-Tex, Zrich 3.1.2007 Ausgabe / Edition 01/2007 Allgemeine und spezielle Bedingun-gen fr die Ver
3、gabe der Berechti-gung zur ko-Tex Standard 100 Kennzeichnung General and special conditions for the authorization to use the ko-Tex Standard 100 mark Conditions gnrales et spciales relatives loctroi de lautorisation dapposer le label ko-Tex Standard 100 Inhalt Contents Table des matires 1. Zweck 1.
4、Purpose 1 Objet 2. Anwendung 2. Applicability 2 Utilisation 3. Begriffe 3. Terms and definitions 3 Dfinitions 4. Bedingungen 4. Conditions 4 Conditions 4.1 Produktspezifische Anforde-rungen 4.1 Product specific requirements 4.1 Exigences spcifiques au produit 4.2 Anforderungen bei der Verwen-dung vo
5、n biologisch aktiven Produkten 4.2 Requirements regarding the use of biological active prod-ucts 4.2 Exigences relatives lutilisation des produits biolo-giques actifs 4.3 Anforderungen bei der Verwen-dung von flammhemmenden Produkten 4.3 Requirements regarding the use of flame retardant products4.3
6、Exigences relatives lutilisation des produits ignifu-ges 4.4 Antrag 4.4 Application 4.4 Demande 4.5 Mustermaterial 4.5 Sample material 4.5 Echantillonnage 4.6 Verpflichtungserklrung 4.6 Declaration of commitment 4.6 Remise dune dclaration dengagement 4.7 Prfung 4.7 Testing 4.7 Essais 4.8 Qualittsber
7、wachung 4.8 Quality control 4.8 Contrle de qualit 4.9 Qualittssicherung 4.9 Quality assurance 4.9 Assurance de la qualit 4.10 Konformitt 4.10 Conformity 4.10 Conformit 5. Kennzeichnung 5. Marking 5. Label 5.1 Berechtigungserteilung 5.1 Granting of authorization 5.1 Octroi de lautorisation 5.2 Berech
8、tigungsdauer 5.2 Limit of authorization 5.2 Dure de validit de lautorisa-tion 5.3 Entzug der Berechtigung 5.3 Withdrawal of authorization 5.3 Suppression de lautorisation 5.4 Art der Kennzeichnung 5.4 Type of marking 5.4 Nature du label - Anhnge - Appendix - Annexe Impressum Impressum Impressum Medi
9、eninhaber und Herausgeber: Internationale Gemeinschaft fr Forschung und Prfung auf dem Gebiet der Textilkologie (ko-Tex) c/o TESTEX Gotthardstr. 61 Postfach 2156, CH-8027 Zrich, Schweiz Erscheinungsort: Zrich, Schweiz Verlag+Druck: Eigenvervielfltigung Ausgabe: 01/2007 Editor International Associati
10、on for Re-search and Testing in the Field of Textile Ecology (ko-Tex) c/o TESTEX Gotthardstr. 61 Postfach 2156, CH-8027 Zrich, Switzerland Place of origin Zrich, Schweiz Printing: Own copy system Edition: 01/2007 Editeur Association Internationale de Re-cherche et dEssai dans le domaine de lEcologie
11、 des Textiles (ko-Tex)c/o TESTEX Gotthardstr. 61 Postfach 2156, CH-8027 Zrich, Suisse Lieu de parution Zurich, Suisse Impression : Propre systme de copie Edition: 01/2007 Verkaufspreis / selling price /prix de vente 40.- / CHF 70.- / SEK 390.- / DKK 330.- / NOK 360.- 34.- / Ft 6100.- ko-Tex Standard
12、 100 Seite / Page 3 ko-Tex, Zrich 3.1.2007 Ausgabe / Edition 01/2007 1 Zweck 1 Purpose 1 Objet Der ko-Tex Standard 100 ist ein normatives Dokument, herausge-geben von der Internationalen Gemeinschaft fr Forschung und Prfung auf dem Gebiet der Textil-kologie (ko-Tex), der die im Anhang Nr. 1 aufgefhr
13、ten Institute angehren. Oeko-Tex Standard 100 is a norma-tive document, published by the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Tex) to which the institutes listed in Appendix No. 1 belong to. Lko-Tex Standard 100 est un document normatif, tabli par
14、 lAs-sociation Internationale de Recher-che et dEssai dans le domaine de lEcologie des Textiles (ko-Tex), laquelle appartiennent les instituts cits en annexe n 1. Der vorliegende Standard legt die allgemeinen und speziellen Bedin-gungen fr die Vergabe der Be-rechtigung fest, Textilien mit der im Anh
15、ang Nr. 3 dargestellten ko-Tex Standard 100 Kennzeichnung zu versehen. This Standard specifies the general and special conditions for granting authorisation to mark textiles with the Oeko-Tex Standard 100 mark as shown in Appendix No. 3. Le prsent standard dfinit les conditions gnrales et spciales r
16、elatives loctroi de lautorisation dapposer sur des textiles les labels ko-Tex Standard 100, qui sont prsents en annexe n 3. 2 Anwendung 2 Applicability 2 Utilisation Dieser Standard ist fr textile und ledrige Produkte sowie fr Artikel aller Produktionsstufen, inbegriffen aller textiler und nichttext
17、iler Be-standteile, anwendbar. This standard is applicable for textile and leather products and articles of all levels of production, including textile and non-textile accessories. Le prsent standard sapplique aux produits et articles textiles et cuir dans tous les stades de production, y compris le
18、s accessoires textiles ou non-textiles. Dieser Standard ist fr Chemikalien, Hilfsmittel und Farbmittel nicht anwendbar. This standard is not applicable for chemicals, auxiliaries and dyes. Le prsent standard ne sapplique pas aux produits chimiques, auxiliai-res et produits colorants. 3 Begriffe 3 Te
19、rms and definitions 3 Dfinitions 3.1 Schadstoffe 3.1 Harmful substances 3.1 Substances nocives Schadstoffe im Sinne dieses Stan-dards sind Stoffe, die in einem textilen Produkt oder einem Zube-hrteil ber einem festgelegten Ausma enthalten sind oder im normalen, vorgesehenen Gebrauch ber ein festgele
20、gtes Ausma entstehen und im normalen, vorge-sehenen Gebrauch auf Menschen in irgendeiner Weise einwirken knnen und nach dem derzeitigen Stand der Wissenschaft fr Menschen ge-sundheitsgefhrdend sein knnen. Harmful substances within the context of this standard refer to substances which may be present
21、 in a textile product or accessory and exceed a maximum amount or which evolve during normal and prescribed use and exceed a maximum amount, and which may have some kind of effect on people during normal and prescribed use and may, according to current scientific knowl-edge, be injurious to human he
22、alth. Les substances nocives au sens du prsent standard, sont des substan-ces contenues dans un produit textile ou dans un vtement en une quantit suprieure une limite dfinie, ou encore qui se forment en quantit suprieure celle prdfinie en utilisation normale et conforme, ou encore qui, en utilisatio
23、n normale et conforme, peuvent avoir un quelconque effet sur lhomme, et qui, dans ltat actuel des connaissan-ces, peuvent se rvler dangereu-ses pour la sant de lhomme. 3.2 ko-Tex Standard 100 Kennzeichnung 3.2 Oeko-Tex Standard 100 mark 3.2 Le label Oeko-Tex Standard 100 Die ko-Tex Standard 100 Kenn
24、-zeichnung “Textiles Vertrauen - Schadstoffgeprfte Textilien nach ko-Tex Standard 100“ ist eine Kennzeichnung, mit der ein textiles Produkt oder Zubehrteil versehen werden kann, wenn die allgemeinen und speziellen Bedingungen fr die Vergabe der Berechtigung erfllt sind und wenn die Berechtigung fr d
25、ie Kennzeichnung des Produktes von einem Institut oder einer autori-sierten Zertifizierungsstelle (Anhang 1) der Internationalen Gemeinschaft fr Forschung und Prfung auf dem The Oeko-Tex Standard 100 mark “Confidence in Textiles - Tested for harmful substances according to ko-Tex Standard 100“ refer
26、s to marking which may be applied to a textile product or to an accessory if the general and special conditions for granting authorisation are fulfilled and if authorisation to use this mark on a product has been granted by an institute or an authorised certification agency (Appendix 1) belonging to
27、 the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Tex). Le label Oeko-Tex Standard 100 “Confiance textile - Contrle de substances indsirables daprs ko-Tex Standard 100“ est un label dont peut tre pourvu un produit textile ou un accessoire quand il satisfa
28、it aux conditions gnrales et aux conditions particulires relatives loctroi dune autorisation, et quand lautorisation dapposer le label sur le produit a t octroye par un institut ou une agence de certification autorise (annexe 1) appartenant lAssociation Internationale de Recherche et dEssai dans le
29、do-ko-Tex Standard 100 Seite / Page 4 ko-Tex, Zrich 3.1.2007 Ausgabe / Edition 01/2007 Gebiet der Textilkologie (ko-Tex) erteilt wurde. maine de lEcologie des Textiles (ko-Tex). Die Kennzeichnung “Textiles Ver-trauen - Schadstoffgeprfte Textilien nach ko-Tex Standard 100“ sagt aus, dass das gekennze
30、ichnete Produkt die in diesem Standard festgelegten Bedingungen erfllt und dass das Produkt und seine Konformittsprfung, wie in diesem Standard festgelegt, unter der Kontrolle eines Institutes der Inter-nationalen Gemeinschaft fr For-schung und Prfung auf dem Gebiet der Textilkologie (ko-Tex) stehen
31、. The mark “Confidence in Textiles - Tested for harmful substances according to Oeko-Tex Standard 100“ states that the marked product fulfils the conditions specified in this standard, and that the product and its conformity test, as specified in this standard, are under the supervi-sion of an insti
32、tute belonging to the International Association for Re-search and Testing in the field of Textile Ecology (Oeko-Tex). Le label “Confiance textile - Contrle de substances indsirables daprs ko-Tex Standard 100“ signifie, que le produit ayant reu le label satisfait aux conditions dfinies pour le produi
33、t dans le prsent standard, que le produit et son contrle de conformit, selon ce qui est dfini dans le prsent standard, sont contrls par un institut appartenant lAssociation Internationale de Recherche et dEssai dans le do-maine de lEcologie des Textiles (ko-Tex). Die Kennzeichnung “Textiles Ver-trau
34、en - Schadstoffgeprfte Textilien nach ko-Tex Standard 100“ ist kein Gtezeichen. Die Kennzeich-nung bezieht sich nur auf den Neuzustand des geprften Textils und macht auch keine Aussage ber andere Eigenschaften des Produktes, wie z.B. Gebrauchs-tauglichkeit, Pflegeverhalten, be-kleidungsphysiologisch
35、es Verhalten, bauphysikalische Eigenschaften, Brennverhalten etc. The mark “Confidence in Textiles - Tested for harmful substances according to Oeko-Tex Standard 100“ is not a quality label. The mark relates only to the as-produced state of the textile and says nothing about other properties of the
36、product such as e.g. fitness for use, reaction to cleaning processes, physiological behaviour in respect of clothing, properties relating to use in build-ings, burning behaviour etc. Le label “Confiance textile - Contrle de substances indsirables daprs ko-Tex Standard 100“ nest pas un symbole de qua
37、lit. Le label ne se rapporte qu ltat neuf du textile contrl et ne dit rien quant dau-tres proprits du produit, comme son aptitude lutilisation, son comportement aprs les oprations dentretien, ses proprits physiolo-giques dans le cadre dun vtement, ses proprits physiques, sa tenue au feu, etc. Die Ke
38、nnzeichnung kann auch keine Aussage machen ber Schadstoffbeeintrchtigungen einzelner Exemplare der gekenn-zeichneten Ware durch Transport- oder Lagerschden (und unsach-geme Reinigung nach solchen Schden), verkaufsfrdernde Mani-pulationen (z.B. Parfmierung) und unsachgeme Aufstellung zum Verkauf (z.B
39、. auf der Strae). The mark does not declare anything about harmful substances affecting single specimens of the marked textile as a result of damage during transportation or storing (and im-proper cleaning procedures there-after), contamination caused by manipulation for sales promotion (e.g. perfum
40、ing) and inadequate sales display (e.g. outdoor presen-tation). Le label ne peut pas non plus don-ner dindication sur les contami-nations darticles particuliers de larticle ayant reu le label, du fait de dommages en cours de transport (et dun nettoyage non conforme aprs ces dommages), dune contamina
41、-tion dans le cadre doprations de promotion des ventes (par exemple parfumage), et dune mauvaise prsentation sur les prsentoirs de vente (par exemple sur le trottoir). Entsprechend ihrer Bedeutung ist die Kennzeichnung Textiles Ver-trauen Schadstoffgeprfte Texti-lien nach ko-Tex Standard 100“ marken
42、rechtlich umfassend ge-schtzt. Auf weltweiter Basis beste-hen Anmeldungen oder bereits Registrierungen dieses Labels als Marke. Zur Verstrkung des Rechtsschutzes ist nicht nur das Label als solches, sondern sind auch verschiedene Gestaltungsele-mente (z.B. Weltkugel) sowie die Worte Oekotex, Oeko-Te
43、x oder ko-Tex selbstndig geschtzt. In line with its importance the sign Confidence in Textiles Tested for harmful substances according to Oeko-Tex Standard 100“ is pro-tected comprehensively as a trade-mark. On a worldwide basis there are applications or registrations of the label as a trademark. To
44、 strengthen its legal protection not only the label as such, but also various device elements (e.g. the globe device element) and the words Oekotex, Oeko-tex, or ko-Tex are registered as separate trademarks. Du fait de sa notorit, le label “Confiance textile - Contrle de substances indsirables daprs
45、 ko-Tex Standard 100“ est protg en tant que marque dpose. De par le monde, cette marque fait lobjet denregistrement ou de demandes denregistrement de marques dpo-ses. Pour renforcer sa protection lgale, non seulement le label en tant que tel mais aussi galement les diffrents lments le composant (par
46、 exemple le dessin du globe) ainsi que les termes Oekotex, Oeko-tex ou ko-Tex , sont enregistrs comme autant de marques. 3.3 Hersteller 3.3 Manufacturer 3.3 Fabricant Hersteller eines textilen Produktes und/oder eines Zubehrteiles fr ein textiles Produkt ist jenes Unterneh-men, welches das Produkt h
47、erstellt oder in dessen Auftrag die Herstel-lung erfolgt The manufacturer of a textile product and/or of accessories for the textile product is the company producing the product or the company on behalf of which the product is being manufactured. Est fabricant dun produit textile et/ou dun accessoir
48、e pour produits textiles toute entreprise qui fabrique le produit ou sur ordre de laquelle est effectue la fabrication du pro-duit. 3.4 Vertreiber 3.4 Distributor 3.4 Vendeur Vertreiber eines textilen Produktes und/oder eines Zubehrteiles fr ein The distributor of a textile product and/or of accessories for the textile Est vendeur dun produit textile et/ou dun accessoire pour produits texti-ko-Tex Standard 100 Seite / Page 5 ko-Tex, Zrich 3.1.2007 Ausgabe / Edition 01/2007 textiles Produkt ist jenes Unterneh-men, welches das Produkt als Grohndler oder Det