VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf

上传人:ideacase155 文档编号:1076148 上传时间:2019-04-06 格式:PDF 页数:16 大小:288.81KB
下载 相关 举报
VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf_第1页
第1页 / 共16页
VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf_第2页
第2页 / 共16页
VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf_第3页
第3页 / 共16页
VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf_第4页
第4页 / 共16页
VDI 4208 Blatt 2-2011 Requirements on bodies for emission monitoring at small firing installations - Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices.pdf_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、 ICS 13.040.20 VDI-RICHTLINIEN Oktober 2011 October 2011 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Anforderungen an Stellen bei der berwachung von Emissionen an Kleinfeuerungsanlagen Stellen fr wiederkehrende berprfungen von eignungsgeprften Messgerten Requirements on bodies for emission monitoring at small firin

2、g installations Bodies for periodic testing of performance-tested measuring devices VDI 4208 Blatt 2 / Part 2 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Der Entwurf dieser Richtlinie wurde mit Ankndigung im Bundesanzeiger einem ffentlichen Einspruchsverfahren unterworfen. Die deutsche Version diese

3、r Richtlinie ist verbindlich. The draft of this guideline has been subject to public scrutiny after announcement in the Bundesanzeiger (Federal Gazette). The German version of this guideline shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. Kommissi

4、on Reinhaltung der Luft im VDI und DIN Normenausschuss KRdL Fachbereich Umweltmesstechnik VDI/DIN-Handbuch Reinhaltung der Luft, Band 5: Analysen- und Messverfahren II Vervielfltigungauchfrinnerbetriebliche Zwecke nicht gestattet /Reproductionevenforinternalusenot permittedFrhere Ausgabe:09.10 Entwu

5、rf,deutschFormeredition:09/10Draft,in German onlyZu beziehen durch /Available atBeuth Verlag GmbH,10772 BerlinAlle Rechte vorbehalten /Allrightsreserved Verein DeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2011Inhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich . 2 2 Begriffe 3 3 Organ

6、isatorische Anforderungen 3 3.1 Kompetenz . 3 3.2 Rechtliche Identitt 4 3.3 Unabhngigkeit und Neutralitt . 4 3.4 Personelle Ausstattung . 5 3.5 Zuverlssigkeit . 6 4 Technische Anforderungen . 7 4.1 Rumlichkeiten und Umgebungsbedingungen 7 4.2 Prfverfahren . 7 4.3 Prfeinrichtungen . 7 4.4 Handhabung

7、von zu prfenden Messgerten . 9 5 Dokumentation der Prfergebnisse 10 6 Qualittsmanagementsystem 10 7 Prfung der Einhaltung der Anforderungen 11 Anhang A Gertetechnische Ausstattung 12 A1 Prfstnde 12 A2 Prfpunkte 12 A3 Anforderungen an die Genauigkeit der Prfeinrichtungen . 13 Anhang B Beispiel fr ein

8、en Prfbericht . 14 Schrifttum 16 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Scope . 2 2 Terms and definitions . 3 3 Management requirements . 3 3.1 Competence 3 3.2 Legal identity 4 3.3 Independence and neutrality . 4 3.4 Personnel resources 5 3.5 Reliability . 6 4 Technical requirements 7 4.1 Accommodat

9、ion and environmental conditions . 7 4.2 Test methods 7 4.3 Test equipment . 7 4.4 Handling of measuring devices to be tested 9 5 Documentation of test results 10 6 Quality management system 10 7 Verification of meeting the requirements . 11 Annex A Technical equipment . 12 A1 Test bench 12 A2 Test

10、points 12 A3 Requirements on the accuracy of test equipment . 13 Annex B Example of test report . 15 Bibliography . 16 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04 2 VDI 4208 Blatt 2 / Part 2 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 Vorbemerkun

11、g Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung die

12、ser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Eine Liste der aktuell verfgba

13、ren Bltter dieser Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter www.vdi.de/4208. Preliminary note The content of this guideline has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of the guideline VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, rep

14、roduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this guideline without infringement of copyright is permitted subject to the licensing con-ditions specified in the VDI Notices (www.vdi-richtlinien.de). We

15、 wish to express our gratitude to all honorary contributors to this guideline. A catalogue of all available parts of this guideline can be accessed on the internet at www.vdi.de/4208. Einleitung Eigentmer von Grundstcken und Rumen sind verpflichtet, fristgerecht die nach der jeweils gel-tenden Fassu

16、ng der Verordnung ber kleine und mittlere Feuerungsanlagen (1. BImSchV) vorge-schriebenen Schornsteinfegerarbeiten zu veranlas-sen. Die berwachungsmessungen sind von Emis-sionsprfstellen mit Messgerten, deren Eignung fr die jeweilige Messaufgabe geprft und bekannt gegeben wurde, so durchzufhren, das

17、s eine vor-schriftsmige Bestimmung der zu ermittelnden Messgre gewhrleistet ist. Die Emissionsprf-stellen sind verpflichtet, diese eingesetzten Mess-gerte halbjhrlich durch eine Stelle fr wiederkeh-rende berprfungen von eignungsgeprften Messgerten (Messgerteprfstelle) berprfen zu lassen. Die Messger

18、teprfstelle wird nach 13, Abs. 3 der 1. BImSchV von einer nach Landesrecht zu-stndigen Behrde bekannt gegeben. Im Rahmen dieser Bekanntgabe wird die Einhaltung von ver-schiedenen Anforderungen an die Messgerteprf-stelle, beispielsweise an deren Zuverlssigkeit, Unabhngigkeit, Neutralitt und Ausstattu

19、ng, ge-prft, die in dieser Richtlinie festgelegt sind. Die Einhaltung dieser Anforderungen ist eine notwen-dige, aber nicht hinreichende Bedingung zur Er-langung der Bekanntgabe. Introduction Owners of property and rooms are committed to arrange in due time for the chimney sweeper work prescribed by

20、 the prevailing version of the German Ordinance on Small and Medium Firing Installa-tions (1. BImSchV). Inspection measurements shall be performed by emission measuring bodies with measuring devices, which have been perform-ance-tested and declared suitable for the intended application, in a way tha

21、t ensures a determination of the measurand to be determined in accordance with the regulations. Emission measuring bodies are committed to have the applied measuring de-vices tested half-yearly by a body for periodic test-ing of performance-tested measuring devices (measuring device testing body). T

22、he measuring device testing body is notified ac-cording to 13, Para 3 of 1. BImSchV by an au-thority, which is competent according to the fed-eral state law. The meeting of different require-ments on the measuring device testing body speci-fied in this guideline, e.g. concerning reliability, indepen

23、dence, neutrality and equipment, is checked in the notification procedure. Meeting of these requirements is a necessary but not sufficient condition to obtain the notification. 1 Anwendungsbereich Diese Richtlinie legt Anforderungen an Stellen fest, die wiederkehrende berprfungen von eignungs-geprft

24、en Messgerten fr Messungen an Kleinfeu-erungsanlagen nach 1. BImSchV oder der Kehr- und berprfungsordnung (KO) durchfhren. 1 Scope This guideline specifies requirements on bodies performing periodic testing of performance-tested measuring devices for emission measurements at small firing installatio

25、ns according to 1. BImSchV or the Order on Sweeping and Checking (KO). B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 VDI 4208 Blatt 2 / Part 2 3 Dies beinhaltet: organisatorische Anforderungen technische Anfor

26、derungen Prfung der Ausstattung Dokumentation der Ergebnisse der Messgerte-prfung Qualittsmanagementsystem Anmerkung: Zu Kleinfeuerungsanlagen zhlen nicht die in der 1. BImSchV geregelten l- und Gasfeuerungen mit einer Feuerungswrmeleistung von 10 MW bis 20 MW (mittlere Feuerungsanlagen). This inclu

27、des: management requirements technical requirements equipment check documentation of the results of the measuring device test quality management system Note: Small firing installations do not include oil and gas burners with a firing thermal capacity between 10 MW and 20 MW (medium firing installati

28、ons) regulated by 1. BImSchV. 2 Begriffe Fr die Anwendung dieser Richtlinie gelten die folgenden Begriffe: 2.1 Emissionsprfstelle Stelle, die die Emissionsmessungen an Kleinfeue-rungsanlagen nach 1. BImSchV oder KO durch-fhrt. 2.2 Messgerteprfstelle Stelle, die wiederkehrende berprfungen von eignung

29、sgeprften Messgerten fr Emissionsmes-sungen an Kleinfeuerungsanlagen nach 1. BImSchV oder KO durchfhrt. 2.3 Eignungsgeprftes Messgert Messgert, dessen Eignung fr eine festgelegte Messaufgabe in einer Eignungsprfung nachge-wiesen wurde. 2.4 Eignungsprfung Experimenteller Nachweis, dass die zur berwa-

30、chung von Emissionen eingesetzten Messgerte fr den vorgesehenen Verwendungszweck die festge-legten Mindestanforderungen unter Beachtung der entsprechenden Prfprozeduren einhalten. 2 Terms and definitions For the purposes of this guideline, the following terms and definitions apply: 2.1 Emission test

31、ing body Body performing emission measurements at small firing installations according to 1. BImSchV or KO. 2.2 Measuring device testing body Body performing periodic testing of performance-tested measuring devices for emission measure-ments at small firing installations according to 1. BImSchV or K

32、O. 2.3 Performance-tested measuring device Measuring device proven suitable for a defined measurement objective in a performance test. 2.4 Performance test Experimental demonstration that a measuring de-vice used for monitoring emissions complies with the specified performance criteria for the inten

33、ded application, taking into account the appropriate test procedures. 3 Organisatorische Anforderungen 3.1 Kompetenz Voraussetzung fr die Ttigkeit als Messgerte-prfstelle nach 13, Abs. 3 der 1. BImSchV ist der Nachweis der Kompetenz. Die Kompetenz ist die festgestellte Fhigkeit, wiederkehrende berpr

34、-fungen von eignungsgeprften Messgerten selbst-stndig und eigenverantwortlich durchzufhren. Erforderlich ist hierzu neben dem Verstndnis von fachspezifischen Fragestellungen und Zusammen-hngen sowie der Fhigkeit, Prfungen technisch einwandfrei und nachvollziehbar durchzufhren, vor allem eine entspre

35、chende Erfahrung bei sol-chen Prfungen. Zur Kompetenz gehrt auch die fr die Prfaufgaben erforderliche Gerteausstat- 3 Management requirements 3.1 Competence Proof of competence is a prerequisite for the activ-ity as a measuring device testing body according to 13, Para 3 of 1. BImSchV. Competence is

36、 the certified ability to perform periodic testing of per-formance-tested measuring devices independently and self-dependently. This requires especially, in addition to the understanding of subject-specific questions and relationships as well as the ability of performing tests technically correct an

37、d traceable, expert knowledge of such tests. Competence in-cludes the technical equipment required for testing. The proof of competence to be provided by the measuring device testing body shall document B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF8AD9NormCD - Stand 2012-04 4 VDI 4208 Blatt 2 / Part 2

38、Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2011 tung. Der durch die Messgerteprfstelle zu erbringende Kompetenznachweis muss zweifels-frei die Kompetenz umfangs- und standortbezogen belegen. 3.2 Rechtliche Identitt Die Identitt der Messgerteprfstelle muss klar erkennbar sein

39、. Eine Stelle ist beispielsweise recht-lich identifizierbar, wenn sie als juristische Person, z. B. als Personengesellschaft oder Gesellschaft, deren Anteilseigner ausschlielich natrliche Per-sonen sind, organisiert ist und ber eine vertre-tungsbefugte natrliche Person verfgt. Hierbei muss es sich n

40、icht um eine fachkundige Person im Sinne dieser Richtlinie handeln. 3.3 Unabhngigkeit und Neutralitt Prfungen im Rahmen der in Abschnitt 1 aufge-fhrten immissionsschutzrechtlichen Regelungen dienen als Grundlage fr behrdliches Handeln. Deshalb ist es notwendig, dass die hierfr bekannt gegebenen Mess

41、gerteprfstellen nicht nur ber die notwendige Fachkunde, Ausstattung und Zu-verlssigkeit, sondern auch ber die gebotene Un-abhngigkeit und Neutralitt verfgen, also insbe-sondere persnlich und wirtschaftlich von ihren Auftraggebern unabhngig sind sowie unvoreinge-nommen und sachlich ihre sachverstndig

42、e Ttig-keit ausben. Unabhngigkeit und Neutralitt setzen in der Regel voraus, dass die Stelle keiner personal- oder kapi-talmigen oder sonstigen geschftlichen Verflech-tung unterliegt, die faktisch eine Einflussnahme auf die Aufgabenerfllung der Stelle mit sich brin-gen kann. Messgerteprfstellen drfe

43、n insbesondere keine Auftrge von Messgerteherstellern, Mess-gertevertreibern und Messgerteanwendern an-nehmen, die mit ihr in einer Weise verflochten sind, die eine Einflussnahme auf die Aufgaben-wahrnehmung mit sich bringen knnte keine Auftrge von Messgerteherstellern und Messgertevertreibern anneh

44、men, fr die sie oder ihr Personal in derselben Sache beratend ttig gewesen sind keine Herstellung, keinen Vertrieb und keine Reparatur von Messgerten vornehmen Wartungsarbeiten drfen nur in dem fr den An-wender vorgesehenen und in der Bedienungsanlei-tung beschriebenen Umfang vorgenommen wer-den. Me

45、ssgerte im Besitz eines Mitarbeiters der Mess-gerteprfstelle drfen nicht von diesem Mitarbei-ter geprft werden. without any doubt the competence with respect to the scope and location. 3.2 Legal identity The identity of the measuring device testing body shall be clearly identifiable. A body is legal

46、ly iden-tifiable for instance if it is organized as a legal entity, e.g. as a private company or a company where all shareholders are individuals, and if it has an individual acting as proxy. It is not necessary that this individual is the technical supervisor in the sense of this guideline. 3.3 Ind

47、ependence and neutrality Testing in the context of the legal regulations given in Section 1 forms the basis of administrative deci-sions. Therefore, it is necessary that measuring device testing bodies notified for this task shall have, in addition to the required technical exper-tise, equipment and

48、 reliability, the necessary inde-pendence and neutrality. This means especially that they have to be personally and economically independent from their customers, and that they perform their technical activities in an unprepos-sessed and objective manner. Independence and neutrality usually require

49、that the body is not subject to any personnel or finan-cial interdependence or any other commercial in-terdependence which in fact implicate influence on the bodys task fulfilment. Measuring device testing bodies shall not take orders from measuring device manufacturers, distributors and users interde-pendent in a way that could

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1