1、ICS 35.240.60, 53.060 VDI-RICHTLINIEN April 2016 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Flottenmanagementsysteme fr Flurfrderzeuge Fleet management systems for industrial trucks VDI 4458 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of th
2、is standard shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Produktion und Logistik (GPL) Fachbereich Technische Logistik VDI-Handbuch Technische Logistik, Band 2: Flurfrderzeuge Vervielfltigungauchfrinnerbetriebliche Zwecke nicht
3、 gestattet /Reproductionevenforinternalusenot permittedFrhere Ausgabe:12.14 Entwurf,deutschFormeredition:12/14Draft,in German onlyZu beziehen durch /Available atBeuth Verlag GmbH,10772 BerlinAlle Rechte vorbehalten /Allrightsreserved Verein DeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2016Inhalt Seite Contents
4、Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich . 2 2 Normative Verweise 2 3 Begriffe 3 4 Abkrzungen . 4 5 Systembestandteile und Funktionen des Flottenmanagementsystems 4 5.1 Bestandteile 4 5.2 Funktion . 4 6 Anforderungen an Flottenmanagementsysteme 5 6.1 Elektromagnetische Vertrglichkeit
5、 (EMV) 5 6.2 Spezielle Einsatzbereiche . 6 7 Funktionalitten von Flottenmanagementsystemen . 6 7.1 Stammdatenverwaltung 6 7.2 Zugangsberechtigung . 6 7.3 Datenbereitstellung 6 7.4 Datenauswertung 7 8 Transferdaten aus der Flottenmanagementapplikation . 7 9 Schnittstelle Kontrolleinheit Flurfrderzeug
6、 . 7 Anhang A Beispiel fr den Zusammenhang zwischen Daten und Auswertungen . 8 Anhang B Spezifikation der Schnittstelle Kontrolleinheit Flurfrderzeug 9 Anhang C Definition der Signale und Botschaften . 12 Schrifttum 16 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Scope . 2 2 Normative references . 2 3 Term
7、s and definitions 3 4 Abbreviations 4 5 System components and functions of the fleet management system 4 5.1 Components . 4 5.2 Function . 4 6 Requirements to be met by fleet management systems 5 6.1 Electromagnetic compatibility (EMC) . 5 6.2 Special applications . 6 7 Functionalities of fleet mana
8、gement systems . 6 7.1 Master data management . 6 7.2 Access authorisation 6 7.3 Data provisioning. 6 7.4 Data evaluation 7 8 Transfer data from the fleet management application . 7 9 Control unit industrial truck interface 7 Annex A Example for the evaluations based on certain data 8 Annex B Specif
9、ication of interface between control unit and truck . 9 Annex C Definition of signals and messages 12 Bibliography 16 B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEE1E29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-06 2 VDI 4458 Alle Rechte vorbehalten Verein De
10、utscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2016 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise
11、oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser Richtlinie ist unter Wahrung des Urheberrechts und unter Beachtung der Li-zenzbedingungen (www.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser Richtlinie mitgewirkt haben,
12、sei gedankt. Preliminary note The content of this standard has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of the standard VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing syst
13、ems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this standard without infringement of copyright is permitted subject to the licensing con-ditions (www.vdi.de/richtlinien) specified in the VDI Notices. We wish to express our gratitude to all honorary contributors to this stand
14、ard. Einleitung Diese Richtlinie zeigt Betreibern und Herstellern die Basisanforderungen an Flottenmanagementsys-teme beim Einsatz von Flurfrderzeugen (FFZ) auf. Die im Rahmen dieser Richtlinie spezifizierte Schnittstelle mit Ein- und Ausgngen soll es An-bietern von Flottenmanagementsystemen ermgli-
15、chen, die Systeme einfach und standardisiert an FFZ zu adaptieren sowie herstellerbergreifend zu portieren. Die Systeme dienen der Planung und dem Monito-ring einer Flotte von FFZ und gegebenenfalls deren Zubehr. Aus Informationen dieser Systeme, wie Zustnde der FFZ oder Ereignisse mit diesen, kn-ne
16、n der Flottenbetrieb optimiert und Verbesse-rungspotenziale ermittelt werden. Anmerkung: Wenn mit dem Flottenmanagementsystem per-sonenbezogene Daten bermittelt oder leistungsbezogene Daten des FFZ-Bedieners erhoben oder ausgewertet werden, sind Bestimmungen des Datenschutzes zu beachten. Zudem unte
17、rliegt dies gegebenenfalls der Mitbestimmungspflicht des Betriebsrats nach dem Betriebsverfassungsgesetz (BetrVG). Introduction This standard provides users and manufacturers with information about basic requirements on fleet management systems for the operation of industrial trucks. The interface s
18、pecified in this standard with its inputs and outputs is intended to enable fleet man-agement suppliers to adapt their systems in an easy and standardized manner and to provide cross-supplier portability. The systems serve for planning and monitoring a fleet of industrial trucks and any accessories.
19、 The information collected by these systems, including truck statuses or events, can help optimize fleet operation and identify potentials for improvement. Note: If a fleet management system is used to transmit per-sonal data or collect and evaluate the truck operators perfor-mance data, data protec
20、tion regulations must be observed. This might also be subject to co-determination by the works council according to the Works Constitution Act (BetrVG) in Ger-many. 1 Anwendungsbereich Die Richtlinie ist anwendbar auf kraftbetriebene FFZ nach ISO 5053-1. Die Richtlinie spezifiziert standardisierte B
21、egriffe fr verschiedene Flotten-managementsysteme, Standards fr deren Hard- und Software sowie die Schnittstelle zum FFZ. 1 Scope This standard applies to powered industrial trucks as defined in ISO 5053-1. The standard specifies standardized terms for different fleet management systems, standards f
22、or their hardware and software, and their tuck interfaces. 2 Normative Verweise / Normative references Die folgenden zitierten Dokumente sind fr die Anwendung dieser Richtlinie erforderlich: / The following referenced documents are indis-pensable for the application of this standard: DIN EN 12895*VD
23、E 0117-895:2015-12 Flurfr-derzeuge; Elektromagnetische Vertrglichkeit; Deutsche Fassung EN 12895:2015 (Industrial trucks; Electromagnetic compatibility; German version EN 12895:2015) B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEE1E29BEST BeuthStandardsCollec
24、tion - Stand 2016-06All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2016 VDI 4458 3 DIN EN 60529*VDE 0470-1:2014-09 Schutzarten durch Gehuse (IP-Code) (IEC 60529:1989 + A1:1999 + A2:2013); Deutsche Fassung EN 60529:1991 + A1:2000 + A2:2013 (Degrees of protection provided by enclosure
25、s (IP Code) (IEC 60529:1989 + A1:1999 + A2:2013); Ger-man version EN 60529:1991 + A1:2000 + A2:2013) FEM 4.101:2012-03 Hour meter reading; terms and definitions for industrial trucks ISO 11898-1:2015-12 Road vehicles; Controller area network (CAN); Part 1: Data link layer and physical signalling (St
26、raenfahrzeuge; CAN-Protokoll; Teil 1: Bit-bertragungsschicht und physikalische Zeichenabgabe) ISO 11898-2:2003-12 Road vehicles; Controller area network (CAN); Part 2: High-speed medi-um access unit (Straenfahrzeuge; Steuergerte-netz (CAN); Teil 2: Zugriffseinheit fr schnellen Datenaustausch) ISO 11
27、898-3:2006-06 Road vehicles; Controller area network (CAN); Part 3: Low-speed, fault-tolerant, medium-dependent interface (Straen-fahrzeuge; Steuergertenetz (CAN); Teil 3: Feh-lertolerante Schnittstelle fr niedrige Geschwin-digkeiten) ISO 11898-4:2004-08 Road vehicles; Controller area network (CAN);
28、 Part 4: Time-triggered communication (Straenfahrzeuge; CAN-Pro-tokoll; Teil 4: Zeitgesteuerte Kommunikation) ISO 11898-5:2007-06 Road vehicles; Controller area network (CAN); Part 5: High-speed medi-um access unit with low-power mode ISO 11898-6:2013-11 Road vehicles; Controller area network (CAN);
29、 Part 6: High-speed medi-um access unit with selective wake-up function-ality ISO 5053-1:2015-11 Powered industrial trucks; Terminology and classification; Part 1: Types of industrial trucks (Flurfrderzeuge; Terminologie und Klassifizierung; Teil 1: Flurfrderzeug-typen) VDI 3960:2015-09 Ermittlung d
30、er Betriebsstunden an Flurfrderzeugen (Determination of service hours of industrial trucks) VDI 4463:2007-08 Batteriecontrolling im Fuhr-parkmanagement (Battery controlling in fleet management) 3 Begriffe Fr die Anwendung dieser Richtlinie gelten die folgenden Begriffe: Anmelde-ID Identifikation ein
31、es eindeutigen Bedieners des FFZ Datenaustausch bertragen der Daten zwischen Kontrolleinheit des FFZ und der FMA FFZ-ID eindeutige Identifikation fr ein einzelnes FFZ FMS (Flottenmanagementsystem) System bestehend aus FMA, dem Datenaustausch und Kontrolleinheit(en) FMA (Flottenmanagementapplikation)
32、 Applikation zur Steuerung, Verwaltung und Analy-se einer Flotte von FFZ und deren Zubehr und zur Bereitstellung von Transferdaten Kontrolleinheit Gert, das Daten ber Zustnde und Ereignisse des FFZ oder dessen Zubehr aufzeichnet 3 Terms and definitions For the purposes of this standard, the followin
33、g terms and definitions apply: login ID unique identifier for an individual truck operator data exchange transfer of data between the truck control unit and the FMA truck ID unique identifier for an individual truck FMS (fleet management system) system consisting of the FMA, the data exchange and th
34、e control unit(s) FMA (fleet management application) application for the control, management, and anal-ysis of a fleet of industrial trucks and their accesso-ries and for the provision of transfer data control unit device that records data about statuses and events of the truck or its accessories B9
35、74908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEE1E29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-06 4 VDI 4458 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2016 Kriechgeschwindigkeit vom FFZ-Hersteller definierte und/oder einstellba-re langs
36、ame Fahrgeschwindigkeit Log-in Anmelden eines Benutzers an der Kontrolleinheit des FFZ Log-out Abmelden eines Benutzers an der Kontrolleinheit des FFZ Stammdaten Daten, die das FFZ oder dessen Zubehr beschrei-ben Beispiel: Bezeichnung, Seriennummer, Abmessungen, Masse usw. Transferdaten ein vom Flot
37、tenmanagementsystem zur Verfgung gestellter Datensatz zur Auswertung auf einem weiterfhrenden System (z. B. Programm zur Ta-bellenkalkulation) Zugangsberechtigung Autorisierung von Personen (Bedienern), kraftbe-triebene FFZ in Betrieb zu setzen creep speed slow driving speed that is customizable and
38、/or pre-defined by the truck manufacturer login act of checking in an operator at the truck control unit logout act of checking out an operator at the truck control unit master data data describing the truck or its accessories Example: name, serial number, dimensions, mass, etc. transfer data data s
39、et provided by the fleet management system for evaluation in a third-party system (e.g. spread-sheet programme) access authorisation authorisation of persons (operators) for the opera-tion of powered trucks 4 Abkrzungen In dieser Richtlinie werden die nachfolgend aufge-fhrten Abkrzungen verwendet: C
40、AN Controller Area Network FFZ Flurfrderzeug FMS Flottenmanagementsystem FMA Flottenmanagementapplikation ID Identifikation PIN persnliche Identifikationsnummer 4 Abbreviations The following abbreviations are used throughout this standard: CAN controller area network FMS fleet management system FMA
41、fleet management application ID identification PIN personal identification number 5 Systembestandteile und Funktionen des Flottenmanagementsystems 5.1 Bestandteile Ein FMS besteht aus einer Anzahl von Kontroll-einheiten, die an den zur Flotte gehrenden FFZ angebracht sind und der FMA. Bild 1 stellt
42、eine mgliche Zusammensetzung dar; es erhebt nicht den Anspruch auf Vollstndigkeit. 5.2 Funktion FMS knnen je nach Ausprgung unterschiedliche Ziele verfolgen: a) Untersttzung des sicheren Betriebs von FFZ b) Schutz vor unbefugter Benutzung 5 System components and functions of the fleet management sys
43、tem 5.1 Components An FMS consists of a number of control units mounted on the trucks that make up the fleet, and of the FMA. Figure 1 shows a possible layout; this should not be assumed to be complete. 5.2 Function FMS can have different aims, depending on their design: a) support the safe operatio
44、n of trucks b) prevent unauthorised use B974908A824A6748CAAAA99BAB349F63B2C88DD9B0D2BF8368C461B1CCB65CD15BE74F0686BD19CFC1FA2DEE1E29BEST BeuthStandardsCollection - Stand 2016-06All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2016 VDI 4458 5 Bild 1. Systembestandteile und Funktionen A
45、bschnittszuordnung: Auswertung, siehe Abschnitt 7.4 und Anhang A Transferdaten, siehe Abschnitt 8 FMS, siehe Abschnitt 5 bis Abschnitt 7 Datenaustausch Kontrolleinheit, siehe Abschnitt 9 und Anhang B CAN-Bus, siehe Anhang B und Anhang C FFZ, siehe Abschnitt 9 c) Reduzierung der Kosten d) Erhhung der
46、 Produktivitt und Umschlags-leistung e) Erhhung der FFZ-Verfgbarkeit f) Wartungsplanung/-steuerung g) Optimierung des eingesetzten Zubehrs Auch Kombinationen aus mehreren Zielen sind realisierbar. Figure 1. System components and functions The individual topics can be found in the following sections:
47、 evaluation, see Section 7.4 and Annex A transfer data, see Section 8 FMS, see Section 5 to Section 7 data exchange control unit, see Section 9 and Annex B. CAN bus, see Annex B and Annex C truck, see Section 9 c) reduce cost d) increase productivity and goods turnover e) increase truck availability
48、 f) maintenance planning/control g) optimise the deployed accessories Combinations of aims are also possible. 6 Anforderungen an Flottenmanagementsysteme Die Anforderungen an Systembestandteile des FMS und deren Schutzart mssen sich an der bestim-mungsgem vorgesehen Verwendung der FFZ, z. B. Indoor-
49、 oder Outdoor-Einsatz orientieren, min-destens jedoch staub- und spritzwassergeschtzt gem Schutzart IP 54, nach DIN EN 60529, ausge-fhrt sein. 6.1 Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV) Die Kontrolleinheit sowie der Datenaustausch mssen den Anforderungen von DIN EN 12895 entsprechen. 6 Requirements to be met by fleet management systems The requirements placed on system components of the FMS and their protection rating must match the intended truck usage scenarios, e.g. indo