VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf

上传人:unhappyhay135 文档编号:1076513 上传时间:2019-04-06 格式:PDF 页数:37 大小:903.72KB
下载 相关 举报
VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf_第1页
第1页 / 共37页
VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf_第2页
第2页 / 共37页
VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf_第3页
第3页 / 共37页
VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf_第4页
第4页 / 共37页
VDI VDE 2627 Blatt 2-2005 Measuring rooms - Guide for planning construction and operation.pdf_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

1、VEREINDEUTSCHERINGENIEUREVERBAND DERELEKTROTECHNIKELEKTRONIKINFORMATIONSTECHNIKMessrumeLeitfaden zur Planung, Erstellung und zum BetriebMeasuring roomsGuide for planning, construction and operationVDI/VDE 2627Blatt 2 / Part 2Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI/VDE-Handbuch Mess- und Automa

2、tisierungstechnik, Band 2: Fertigungstechnisches MessenVDI-Handbuch Betriebstechnik, Teil 1VDI/VDE-Handbuch Mikro- und FeinwerktechnikVDI/VDE-RICHTLINIENICS 17.020.01Oktober 2005October 2005Inhalt SeiteVorbemerkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zweck und Geltungsbereich . . . . . . . . .

3、. 22 Lasten- und Pflichtenheft . . . . . . . . . . . 22.1 Lastenheft. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.2 Pflichtenheft . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vorgehensmodell . . . . . . . . . . . . . . . . 34Planung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.1 Projektbegrndung und -genehmigung . .

4、 . 64.2 Projektplan . . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3 Messraumplanung . . . . . . . . . . . . . 74.3.1 Messtechnische Anforderungen . . . 84.3.2 Messraum-Gteklasse . . . . . . . . 104.3.3 Ausstattung und Belegung . . . . . . 104.3.4 Personen . . . . . . . . . . . . . . . 104.3.5 Gestalt und Aus

5、fhrung . . . . . . . 104.3.6 Klimatisierung . . . . . . . . . . . . 114.3.7 Abnahme und berwachung. . . . . 114.3.8 Lastenheft Messraum . . . . . . . . 114.4 Bauplanung . . . . . . . . . . . . . . . . . 114.4.1 Bautechnische Anforderungen. . . . 114.4.2 Lastenheft Bau . . . . . . . . . . . . 114.5 A

6、usschreibung und Vergabe der Gewerke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Erstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Bauausfhrung und Bauabnahme. . . . . . 125.2 Probebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . 125.3 Abnahme des Messraums und Abschlussbericht . . . . . . . . . . . . .

7、. 126 Betrieb und Wartung . . . . . . . . . . . . . . 12Schrifttum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Anhang Formbltter . . . . . . . . . . . . . . . . 14Vervielfltigung auchfr innerbetriebliche Zwecke nicht gestattet / Reproduction even for internal use not permittedDie deutsche Version d

8、ieser Richtlinie ist verbindlich. No guarantee can be given with respect to the English transla-tion. The German version of this guideline shall be taken asauthoritative.VDI/VDE-Gesellschaft Mess- und Automatisierungstechnik (GMA)Fachausschuss 3.13 MessrumeFrhere Ausgabe: 04.02 Entwurf,deutschFormer

9、 edition: 04/02 Draft, in German onlyZu beziehen durch / Available from Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005Contents PagePreliminary note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Purpose and scope. . . . . . . . . . .

10、 . . . . 22 Tender specification and contractorspecification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1 Tender specification . . . . . . . . . . . . 32.2 Contractor specification . . . . . . . . . . 33 Procedural model . . . . . . . . . . . . . . . 34Planning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

11、4.1 Project creation and approval . . . . . . . 64.2 Project plan. . . . . . . . . . . . . . . . . 64.3 Measuring room planning . . . . . . . . . 74.3.1 Metrological requirements . . . . . 84.3.2 Measuring room quality class . . . . 104.3.3 Fitting out . . . . . . . . . . . . . . 104.3.4 Personnel .

12、 . . . . . . . . . . . . . 104.3.5 Design and layout . . . . . . . . . . 104.3.6 Air-conditioning . . . . . . . . . . . 114.3.7 Acceptance and monitoring . . . . . 114.3.8 Measuring room tender specification 114.4 Construction planning . . . . . . . . . . . 114.4.1 Constructional requirements. . . .

13、 . 114.4.2 Construction tender specification . . 114.5 Invitation to tender and award of contractsfor project work sections . . . . . . . . . . 115Creation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Execution and acceptance of work . . . . . 125.2 Trial operation . . . . . . . . . . . . . . . 12

14、5.3 Acceptance of the measuring room and final report . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Operation and maintenance . . . . . . . . . . 12Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Annex Forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD

15、- Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 2 VDI/VDE 2627 Blatt 2 / Part 2VorbemerkungDie Richtlinie VDI/VDE 2627 besteht derzeit auszwei Blttern. Anhand von Blatt 1 ist die Klassifizie-rung von Messrumen mglich und es sind darin diewesentlichen Einflussgren besch

16、rieben, die dieQualitt eines Messraumes bestimmen. Das vorlie-gende Blatt 2 ergnzt Blatt 1. Hier sind Kriterien zu-sammengestellt, die bei der Planung und Realisie-rung eines konkreten Messraumprojekts von Bedeu-tung sind.Die im Anhang enthaltenen Formbltter drfen alsVorlagen fr die betriebsinterne

17、Nutzung kopiertwerden.1 Zweck und GeltungsbereichZweck dieser Richtlinie ist es, die Anforderungen frdie Gestaltung, Planung und Erstellung von Messru-men festzulegen, die einzelnen Projektschritte zu de-finieren und klare Schnittstellen zwischen den einzel-nen Gewerken zu schaffen. Durch eindeutig

18、festge-legte Kriterien soll die Zusammenarbeit zwischenBetreiber, Planer und Hersteller erleichtert werden.Der durch diese Richtlinie vorgegebene Rahmenkann projektabhngig ergnzt oder eingeschrnktwerden.Diese Richtlinie gilt in Verbindung mit Blatt 1 zurDefinition der Anforderungen an Messrume. Wege

19、nder besonderen industriellen Bedeutung der physika-lischen Gre Lnge liegt die Gewichtung der Fragenund Hinweise auf Messrumen der Lngenmesstech-nik. Die Festlegungen dieser Richtlinie sind jedochso allgemein gehalten, dass sie auch als Orientierungzur Erstellung von Messrumen fr andere physikali-sc

20、he Gren herangezogen werden kann.2 Lasten- und PflichtenheftDas Lastenheft ist vom Auftraggeber (Kunde) pro-jektbezogen und widerspruchsfrei zu erstellen. DasPflichtenheft wird vom Auftragnehmer (Lieferant)unter Beachtung der im Lastenheft genannten Anfor-derungen an den Messraum erstellt.2.1 Lasten

21、heftZusammenstellung aller Anforderungen des Auftrag-gebers hinsichtlich Leistungs- und Lieferumfang:Das Lastenheft definiert, Was zu lsen ist und Wo-fr.Preliminary noteGuideline VDI/VDE 2627 actually consists of twoparts. With the aid of Part 1 measuring rooms can beclassified and this part also de

22、scribes the principlefactors which determine the quality of a measuringroom. The present Part 2 serves as a supplement toPart 1. It gathers together the criteria which are of im-portance in the planning and construction of a spe-cific measuring room project.The forms contained in the Annex may be co

23、pied forin-house use.1 Purpose and scope of applicationThe purpose of this guideline is to define the require-ments applicable to the design, planning and con-struction of measuring rooms, to define the individualproject steps and to create clear demarcations be-tween the individual project work pha

24、ses. Thisshould make collaboration between owner, plannersand builders easier due to unambiguously defined cri-teria.The framework laid down by this guideline can be ex-panded or cut back on a project-specific basis. This guideline is valid in conjunction with Part 1 forthe purpose of defining requi

25、rements applicable tomeasuring rooms. Due to the special industrial im-portance of the physical quantity of length, the ques-tions and information are weighted in favour of meas-uring rooms specializing in length measurement.Notwithstanding this, the information provided inthis guideline has been ke

26、pt general enough to allowit to also be used as an orientational guide for settingup measuring rooms for other physical quantities.2 Tender specification and contractor specificationThe tender specification should be drawn up by thepurchaser (customer) on a project-related basis andbe free of intern

27、al inconsistencies. The contractorspecification is prepared by the contractor (supplieror vendor) and takes into account the requirementsapplicable to the measuring room which are stipu-lated in the tender specification.2.1 Tender specificationThe tender specification is a compilation of allrequirem

28、ents made by the purchaser with regard tothe scope of supplies and services.It defines what needs to be solved and why. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 VDI/VDE 2627 Blatt 2 / Part 2 3 Das Lastenhe

29、ft beschreibt die Anforderungen ausAnwendersicht einschlielich aller Randbedingun-gen. Es wird in der Regel vom Auftraggeber oder indessen Auftrag erstellt. Es dient auch als Ausschrei-bungs-, Angebots- und/oder Vertragsgrundlage. DieAnforderungen sind so zu beschreiben, dass sie ein-deutig prfbar s

30、ind.Der Detaillierungsgrad ist fr jeden Einzelfall festzu-legen. Was im Lastenheft nicht definiert ist, kannvom Lieferanten frei gewhlt werden. Deshalb sindauch in den Formblttern im Anhang dieser Richt-linie zutreffende Punkte anzukreuzen und nicht zu-treffende Punkte erkennbar zu streichen.2.2 Pfl

31、ichtenheftBeschreibung der Realisierung aller Anforderungendes Lastenhefts:Das Pflichtenheft enthlt das Lastenheft. Es detail-liert die Anwendervorgaben und legt fest, Wie undWomit die Anforderungen erfllt werden.Das Pflichtenheft wird in der Regel vom Auftragneh-mer erstellt, falls erforderlich unt

32、er Mitwirkung desAuftraggebers.Das Pflichtenheft bedarf der Genehmigung durch denAuftraggeber. Nach Genehmigung wird das Pflich-tenheft zur verbindlichen Vereinbarung zwischenAuftraggeber und Auftragnehmer fr die Realisie-rung und Abwicklung des Projekts.Weiterfhrende Informationen zur Ausfhrung von

33、Lasten- und Pflichtenheft knnen der RichtlinieVDI/VDE 3694 entnommen werden.3 VorgehensmodellDie Planung und Erstellung eines Messraums stelltein Projekt dar, das in mehreren aufeinander folgen-den Phasen realisiert wird. Ein Vorgehensmodellhierfr ist in Bild 1 dargestellt. Das Projekt gliedertsich

34、zeitlich folgendermaen:DefinitionsphaseHierzu gehren die Zieldefinition, die Grobpla-nung, die Wirtschaftlichkeitsanalyse sowie die Er-stellung des Investitionsantrags. Erst mit der Ge-nehmigung geht das Projekt in die nchste Phase.AusarbeitungsphaseIn dieser Phase werden alle Teilprojekte zur Rea-l

35、isierung des Projekts Messraum“ spezifiziert.The tender specification describes the requirementsfrom the point of view of the user including allboundary conditions. It is usually drawn up by thepurchaser or by someone he has commissioned to doso. It also serves as a basis for tendering, quotationand

36、/or a contract. The requirements should be formu-lated or described in such a way that they can be ex-plicitly checked.The level of detail must be defined for each individualcase. Anything which is not defined in the tenderspecification can be selected by the supplier withoutrestriction. For this re

37、ason even in the forms in the an-nex of this guideline, applicable items should beticked and non-applicable items clearly struck out.2.2 Contractor specificationThe contractor specification is a description of theimplementation of all requirements of the tender spe-cification.The contractor specific

38、ation contains the tender spec-ification. It provides the detailed information relatingto the users requirements and lays down how the re-quirements are going to be met and what will be usedfor this. As a rule the contractor specification is drawn up bythe supplier, with the purchaser collaborating

39、on it ifnecessary. The contractor specification needs to be approved bythe purchaser. Following approval, the contractorspecification becomes a binding agreement betweenthe purchaser and the supplier for the implementationand management of the project.Former information regarding realization of tren

40、der-and contractor specification can be taken from thequideline VDI/VDE 3694.3 Procedural modelThe planning and construction of a measuring roomconstitutes a project which is realized in several con-secutive phases. A procedural model of this is shownin Figure 1. As far as time is concerned the proj

41、ectmay be subdivided into the following phases:Definition phaseThis phase includes the goal definition, roughplanning, the economic feasibility study and alsothe preparation of the capital spending requisition.Approval is required before the project can go intothe next phase.Preparation phaseIn this

42、 phase, all of the sub-projects required forthe implementation of the “measuring room”B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 4 VDI/VDE 2627 Blatt 2 / Part 2Bild 1. Vorgehensmodell zur Planung, Erstellung und

43、 zum Betrieb von MessrumenB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 VDI/VDE 2627 Blatt 2 / Part 2 5 Fig. 1. Procedural model for planning, constructing and operating measuring roomsB55EB1B3E14C22109E918E8EA

44、43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 6 VDI/VDE 2627 Blatt 2 / Part 2Die Verantwortlichkeiten werden festgelegt so-wie die einzelnen Arbeitspakete vergeben. DieAusarbeitungsphase endet mit der Freigabe zurDurchfhrung.Durchfhrungsph

45、aseIn dieser Phase werden die Gewerke an die Auf-tragnehmer vergeben, erstellt und abgenommen.Danach erfolgt ein Probebetrieb des Messraums.Dieser endet mit der Abnahme des Messraums. Eswird ein Abschlussbericht erstellt und die Projekt-organisation aufgelst. Das Projekt ist damit be-endet.Von den P

46、rojektphasen zu unterscheiden sind diePhasen im Lebenszyklus des Messraums:PlanungErstellungBetriebIn Bild 1 sind die Lebenszyklusphasen den Projekt-phasen gegenbergestellt. Die weitere Gliederung dieses Richtlinienblattesfolgt den Lebenszyklusphasen. Hinweise zu den ein-zelnen Schritten des Vorgehe

47、nsmodells finden sichdort.4 Planung4.1 Projektbegrndung und -genehmigungDie Planung eines Messraums beginnt mit der Be-grndung des Projekts. Diese umfasst Anlass, Zieleund Wirtschaftlichkeit. Formblatt 1 enthlt Stich-worte zur Begrndung.4.2 ProjektplanDer Erfolg des Projekts ist in hohem Ma von eine

48、rexakten Planung abhngig.Die fr ein Messraumprojekt wesentlichen Aufgabenund Verantwortungsbereiche zeigt Bild 2. DieTeilaufgaben mssen nicht unterschiedlichen Perso-nen zugeordnet werden. Sie sind als inhaltlich ge-trennte Aufgabenpakete zu verstehen. In der Praxisbernimmt hufig dieselbe Person Pro

49、jektleitung undMessraumplanung.Anhand des Formblatts 2 ist ein Projektplan zu erstel-len, in dem Beginn und Ende der einzelnen Projekt-phasen sowie die Verantwortlichkeiten festzulegensind. Festgelegte Meilensteine im Projektplan undeine konsequente Projektverfolgung sind Vorausset-zung fr den qualitts- und zeitgerechten Fortgangund termingerechten Abschluss des Projekts.project are described in detail. Responsibilities arespecified and the individual work packages as-sign

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1