河南省2019中考英语复习第二部分语法专题过关专题十四英语标识语的使用(考题帮)检测.doc

上传人:visitstep340 文档编号:1182043 上传时间:2019-05-16 格式:DOC 页数:4 大小:499.50KB
下载 相关 举报
河南省2019中考英语复习第二部分语法专题过关专题十四英语标识语的使用(考题帮)检测.doc_第1页
第1页 / 共4页
河南省2019中考英语复习第二部分语法专题过关专题十四英语标识语的使用(考题帮)检测.doc_第2页
第2页 / 共4页
河南省2019中考英语复习第二部分语法专题过关专题十四英语标识语的使用(考题帮)检测.doc_第3页
第3页 / 共4页
河南省2019中考英语复习第二部分语法专题过关专题十四英语标识语的使用(考题帮)检测.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1专题十四 英语标识语的使用1.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.2.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.3.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.4.2019原创Which of the following public signs is correct in

2、English?A. B.C. D.5.2019原创Which of the following public signs is correct in English?2A. B.C. D.6.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.7.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.8.2019原创Which of the following public signs is correc

3、t in English?A. B.C. D.9.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.3C. D.10.2019原创Which of the following public signs is correct in English?A. B.C. D.【参考答案】1.D 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 D项是正确的。A 项中 “Swiming“应改为“Swimming“;B 项“值班室“应译为“Duty Room“;C 项“小心落水“应译为“WARNING Deep Water“。

4、2.C 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 C项是正确的。A 项“SMAKING“应改为“SMOKING“;B 项“请在一米线外等候“译为“Please Wait Behind the Yellow Line“即可;D项“禁止拍照“应译为“No Photos“。3.B 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 B项是正确的。A 项译为“Please Keep off the Grass“即可;C 项“开水房“应译为“Hot Water Room“;D 项中“Undergrand“应改为“Underground“。4.A 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 A项是正确的。B 项

5、注意落石“应译为“DANGER Falling Rocks“;C 项“收银台“应译为“Cashier“;D 项中“PLEAS“应改为“PLEASE“。5.D 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 D项是正确的。A 项“入口“应译为“Entrance“;B项“请勿戏水“应译为“No Wading“;C 项中“Lnformation“应改为“Information“。6.B 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 B项是正确的。A 项“小心碰头“应译为“Mind Your Head“;C 项中“TERHOUSE“应改为“TEAHOUSE“;D 项“卫生间“应译为“Toilet“。7.C

6、 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 C项是正确的。A 项“干手机“应译为“Hand Dryer“;B项“禁用手机“应译为“No Mobile Phones“;D 项中“Statiao“应改为“Station“。48.A 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 A项是正确的。B 项“医务室“应译为“Medical Room“或“Clinic“;C 项中“PEST“应改为“REST“;D 项“随手关门“应译为“Close the Door Behind You“。9.C 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 C项是正确的。A 项“请勿投食“应译为“No Feeding“;B 项中“Climing“应改为“Climbing“;D 项“吹风机“应译为“Hair Dryer“。10.B 【解析】 本题考查公共标识。四个选项中只有 B项是正确的。A 项“外来食品请勿入内“应译为“No Outside Food“;C 项中“Dive“应改为“Drive“;D 项“请随手关灯“应译为“Turn Off Lights Before You Leave“。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN ISO 5349-1-2001 en Mechanical Vibration - Measurement and Assessment of Human Exposure to Hand-Transmitted Vibration - Part 1 General Requirements《机械振动 人体手传振动的测量与评估 第1部分 一般要求[代替.pdf EN ISO 5349-1-2001 en Mechanical Vibration - Measurement and Assessment of Human Exposure to Hand-Transmitted Vibration - Part 1 General Requirements《机械振动 人体手传振动的测量与评估 第1部分 一般要求[代替.pdf
  • EN ISO 5349-2-2001 en Mechanical vibration - Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted vibration - Part 2 Practical guidance for measurement at the workplace.pdf EN ISO 5349-2-2001 en Mechanical vibration - Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted vibration - Part 2 Practical guidance for measurement at the workplace.pdf
  • EN ISO 535-2014 en Paper and board - Determination of water absorptiveness - Cobb method《纸和纸板 水吸收性测定 柯布法(ISO 535 2014)》.pdf EN ISO 535-2014 en Paper and board - Determination of water absorptiveness - Cobb method《纸和纸板 水吸收性测定 柯布法(ISO 535 2014)》.pdf
  • EN ISO 5350-1-2006 en Pulp - Estimation of Dirt and Shives - Part 1 Inspection of Laboratory Sheets《纸浆 污物和碎片的测定 第1部分 用发射光检测实验室薄纸板 ISO 5350-1-2006》.pdf EN ISO 5350-1-2006 en Pulp - Estimation of Dirt and Shives - Part 1 Inspection of Laboratory Sheets《纸浆 污物和碎片的测定 第1部分 用发射光检测实验室薄纸板 ISO 5350-1-2006》.pdf
  • EN ISO 5350-2-2006 en Pulps - Estimation of dirt and shives - Part 2 Inspection of mill sheeted pulp by transmitted light《纸浆 污物和碎片测定 第2部分 用传输光检测磨碎片状纸浆 ISO 5350-2-2006》.pdf EN ISO 5350-2-2006 en Pulps - Estimation of dirt and shives - Part 2 Inspection of mill sheeted pulp by transmitted light《纸浆 污物和碎片测定 第2部分 用传输光检测磨碎片状纸浆 ISO 5350-2-2006》.pdf
  • EN ISO 5353-1998 en Earth-Moving Machinery and Tractors and Machinery for Agriculture and Forestry - Seat Index Point《土方机械 农林用拖拉机和机械 座椅标定点 ISO 5353-1995 代替EN 25353-1988》.pdf EN ISO 5353-1998 en Earth-Moving Machinery and Tractors and Machinery for Agriculture and Forestry - Seat Index Point《土方机械 农林用拖拉机和机械 座椅标定点 ISO 5353-1995 代替EN 25353-1988》.pdf
  • EN ISO 5356-1-2015 en Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors - Part 1 Cones and sockets《麻醉剂和呼吸设备 锥形连接器 第1部分 锥体和插孔(ISO 5356-1 2015)》.pdf EN ISO 5356-1-2015 en Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors - Part 1 Cones and sockets《麻醉剂和呼吸设备 锥形连接器 第1部分 锥体和插孔(ISO 5356-1 2015)》.pdf
  • EN ISO 5356-2-2012 en Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors - Part 2 Screw-threaded weight-bearing connectors《麻醉和呼吸设备 锥形连接器 第2部分 Screw-threaded负重连接器》.pdf EN ISO 5356-2-2012 en Anaesthetic and respiratory equipment - Conical connectors - Part 2 Screw-threaded weight-bearing connectors《麻醉和呼吸设备 锥形连接器 第2部分 Screw-threaded负重连接器》.pdf
  • EN ISO 5359-2014 en Anaesthetic and respiratory equipment - Low-pressure hose assemblies for use with medical gases《麻醉剂和呼吸设备 医用气体用低压软管组织(ISO 5359 2014)》.pdf EN ISO 5359-2014 en Anaesthetic and respiratory equipment - Low-pressure hose assemblies for use with medical gases《麻醉剂和呼吸设备 医用气体用低压软管组织(ISO 5359 2014)》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 考试资料 > 中学考试

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1