IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf

上传人:jobexamine331 文档编号:1235872 上传时间:2019-08-24 格式:PDF 页数:114 大小:3.99MB
下载 相关 举报
IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf_第1页
第1页 / 共114页
IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf_第2页
第2页 / 共114页
IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf_第3页
第3页 / 共114页
IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf_第4页
第4页 / 共114页
IEC 61126 AMD 2-2005 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines Amendment 2《灯最大外形尺寸的制定规程.修改件2》.pdf_第5页
第5页 / 共114页
点击查看更多>>
资源描述

1、NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CE1 IEC 61126 1992 AMENDEMENT 2 AMENDMENT 2 2005-08 Amendement 2 Mthode dtablissement des contours dencombrement maximal des lampes - Amendment 2 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines O IEC 2005 Droits de reproduction rservs - Copyr

2、ight - all rights reserved Intemational Electrotechnical Commission, 3, rue de VarembB, PO Box 131, CH-121 1 Geneva 20, Switzerland Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 O0 E-mail: inmailiec.ch Web: www.iec.ch D CODE PRIX Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE Internation

3、al Electrotechnical Commission MewyHapOaHa 3neKTpOTeXHHW%CKa KOMHCCH Pourprix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue -2- 61 126 Amend.2 O CEI:2005 FDIS AVANT-PROPOS Rapport de vote Le prsent amendement a t tabli par le sous-comit 34A: Lampes, du comit dtudes 34 de la CEI: Lampes

4、 et quipements associs. Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amendement. Le comit a dcid que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas modifi avant la date de maintenance indique sur le si

5、te web de la CE1 sous “http:/webstore.iec.ch“ dans les donnes relatives la publication recherche. A cette date, la publication sera reconduite, supprime, amende. remplace par une dition rvise, ou Page 2 SOMMAIRE Ajouter le titre de la nouvelle Section 6, comme suit: SECTION 6: LAMPES RFLECTEUR INTGR

6、 MAINTENUES PAR LE REBORD Page 76 Ajouter la nouvelle section suivante: SECTION 6: LAMPES RFLECTEUR INTGR MAINTENUES PAR LE REBORD 6.1 Cette mthode est applicable pour la prparation des dessins de contours dencombrement maximal des lampes dclairage gnral ou de projection rflecteur intgr, la rfrence

7、tant le rebord, avec ou sans glace avant. Ces lampes sont utilises avec des connecteurs cbles flexibles ou avec des douilles coulissantes contacts flexibles, ces deux moyens permettant que les broches de contact de la lampe soient excentres ou dsaxes par rapport aux rflecteurs. Mthode employer pour

8、les lampes rflecteur intgr maintenues par le rebord 6.2 Trac du dessin de construction Se rfrer aux Figures 16 et 17 pour les tapes suivantes. Les numros des tapes ci- dessous ne doivent pas tre confondus avec les numros des articles. 61 126 Amend. 2 O IEC:2005 -3- FDIS FOREWORD Report on voting Thi

9、s amendment has been prepared by sub-committee 34A: Lamps, of technical committee 34: Lamps and related equipment. Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table. The committee has decided that the contents of this

10、amendment and the base publication will remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under “http:/webstore.iec.ch“ in the data related to the specific publication. At this date, the publication will be reconfirmed, withdrawn, amended. replaced by a revised edition

11、, or Page 3 CONTENTS Add the following new section title: SECTION 6: RIM SUPPORTED INTEGRAL REFLECTOR LAMPS Page 77 Add the following new section: SECTION 6: RIM SUPPORTED INTEGRAL REFLECTOR LAMPS 6.1 This procedure is for preparation of maximum outline drawings of general purpose or projection inte

12、gral reflector lamps with rim reference with or without a front cover. These lamps are used with connectors with flexible leads or with slide-in lampholders with flexible contacts, both of which allow for any eccentricity or misalignment of the lamp contact pins with respect to the reflectors. Proce

13、dure for use on rim supported integral reflector lamps 6.2 Layout of construction drawing Refer to Figures 16 and 17 as reference for the following steps. The following step numbers are not to be confused with the clause numbers. -4- 61 126 Amend.2 O CEI:2005 (1) Tracer laxe vertical principal CL-1

14、et le plan de rfrence du rebord comme ligne de base horizontale. Voir Figure 16. (2) Placer le point de longueur hors tout maximale L, partir de la CE1 60357 (dimension C) ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), sur laxe vertical principal sous le plan de rfrence du rebord. Voir Figure 16

15、. (3) Placer le point de longueur maximale N du rflecteur, partir de la CE1 60357 (dimension N) ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), sur laxe vertical principal sous le plan de rfrence du rebord. Voir Figure 16. CL-1 I Epaisseur maximale de la collerette V Plan de rfrence du rebord Log

16、ueur hors tout maximale L Longueur I+ I j maximale rflecteur du IEC 1223/05 Espace libre dimension K Figure 16 - Construction du schma dencombrement (tapes 1 5) (4) Tracer la ligne dpaisseur maximale V de la collerette, partir de la CE1 60357 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), sous l

17、e plan de rfrence du rebord et paralllement celui-ci. (Le rflecteur intgr de 42 mm ne possde pas de collerette en tant que telle, mais on utilise une dimension dpaisseur de collerette pour dcrire le long ct droit. Les rflecteurs de 35 mm peuvent, ou non, possder une collerette, mais on fait lhypoths

18、e quil y en a une pour construire le dessin dencombrement). Voir Figure 16. (5) Placer les points du diamtre de lespace libre au niveau du socle, partir de la CE1 60061-1 ou de la CE1 60061-2 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), autour de laxe vertical CL-1 la hauteur du point de longu

19、eur maximale du rflecteur. Voir ltape 3 et la Figure 16. (6) Placer les points du diamtre maximal extrieur D du rflecteur, partir de la CE1 60357 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), autour de laxe vertical CL-1 la hauteur du plan de rfrence du rebord. Voir Figure 17. (7) Placer les po

20、ints du diamtre maximal intrieur DB du rflecteur, partir de la CE1 60357 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), autour de laxe vertical CL-1 la hauteur du plan de rfrence du rebord. Voir Figure 17. (8) Placer les coordonnes a, b, et c (un consensus des fabricants sur leurs valeurs est nc

21、essaire) des centres des rayons des formes sphriques des deux cts de laxe vertical CL-1. Voir Figure 17. (9) Dessiner les arcs des formes sphriques de rayons RI et R2 (un consensus des fabricants sur leurs valeurs est ncessaire) partir des centres de ltape 8 des deux cts de la lampe. Voir Figure 17.

22、 61 126 Amend. 2 O IEC:2005 -5- (1) Lay out the main vertical centreline as CL-1 and the rim reference plane as the horizontal baseline. See Figure 16. (2) Locate the maximum overall length L point from IEC 60357 (dimension C) or from the information supplied by the manufacturer(s) along the main ve

23、rtical centreline below the rim reference plane. See Figure 16. (3) Locate maximum reflector length N point from IEC 60357 (dimension N) or from the information supplied by the manufacturer(s) along the main vertical centreline below rim reference plane. See Figure 16. CL-1 I Maximum flange Rim refe

24、rence plane 0 thickness V m overall reflector length o I Maximum dimension Free space K -,L IEC 1223/05 Figure 16 - Outline construction (steps 1 - 5) Lay out maximum flange thickness V line, from IEC 60357 or from the information supplied by the manufacturer(s), below and parallel to the rim refere

25、nce plane. (The 42 mm integral reflector has no flange as such, but a flange thickness dimension is used to describe the long straight side. 35 mm reflectors may or may not have a flange, but a flange is assumed to construct a space drawing.) See Figure 16. Locate points of free space diameter at th

26、e base, from IEC 60061-1 or IEC 60061-2 or from the information supplied by the manufacturer(s), about vertical centreline CL-1 at maximum reflector length point. See step 3 and Figure 16. Locate points of maximum reflector outside diameter D, from IEC 60357 or from the information supplied by the m

27、anufacturer(s), about vertical centreline CL-1 on rim reference plane. See Figure 17. Locate points of maximum reflector inside diameter D, from IEC 60357 or from the information supplied by the manufacturer(s), about vertical centreline CL-1 on the rim reference plane. See Figure 17. Locate a, b, a

28、nd c coordinates (consensus on the values required between manufacturers) for centres of bowl radii from both sides of vertical centreline CL-I. See Figure 17. Draw arcs of bowl radii RI and R2 (consensus on the values required between manufacturers) from centre points of both sides of lamp of step

29、8. See Figure 17. -6- 61 126 Amend.2 O CEI:2005 (IO) Dessiner les broches de contact leur cartement nominal, partir de la CE1 60061-1 ou de la CE1 60061-2 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), autour de laxe vertical CL-1 la hauteur du point de longueur maximale du rflecteur. Voir Figur

30、e 17. (1 1) Pour les lampes avec glace avant, placer la hauteur maximale B de la glace, partir de la CE1 60357 ou de linformation fournie par ie(s) fabricant(s), partir du plan de rfrence du rebord, sur laxe vertical. Puis dessiner la glace incurve, de rayon R centr sur laxe vertical, passant par le

31、 point de hauteur maximale de la glace et allant jusquaux limites du diamtre intrieur DB du rflecteur dfinies ltape 7. Pour les lampes avec glace avant, la longueur hors tout maximale est la somme de la hauteur B de la glace et de la longueur hors tout maximale L jusquau plan de rfrence du rebord du

32、 rflecteur. Voir Figure 17. CL-1 0 I 4 I 1-1 Ecartement nominal des broches IEC 1224/05 Figure 17 - Construction du schma dencombrement (tapes 6 6.3 Trac du dessin final Finalement, dessiner lencombrement maximal final de la lampe avec les dimensions arrondies dtermines en 6.2. Ajouter les en-ttes c

33、onvenables pour identification: titre, dsignations du socle et de lampoule, puissances typiques de lampe si possible, diamtre dampoule et longueur maximale hors tout. 61 126 Amend. 2 O IEC:2005 -7- (10)Draw contact pins at nominal spacing, from IEC 60061-1 or IEC 60061-2 or from the information supp

34、lied by the manufacturer(s), about vertical centreline CL-1 at maximum reflector length point. See Figure 17. (1 1) For lamps with front covers, locate maximum cover height B, from IEC 60357 or from the information supplied by the manufacturer(s), from reflector rim reference plane on vertical centr

35、eline. Then draw curved cover of radius R centred on vertical centreline through maximum cover height point out to reflector inside diameter DB boundary lines from step 7. For lamps with front covers, the maximum overall length is the sum of cover height B and maximum overall length L to reflector r

36、im reference plane. See Figure 17. CL-1 0 Figure 17 - Outline construction (steps 6 - 11) 6.3 Layout of final drawing IEC 1224/05 Finally, draw the final lamp maximum outline with rounded dimensions determined in 6.2. Add proper headings for identification: title, base and bulb designations, typical

37、 lamp wattages if possible, bulb diameter, and maximum overall length. ISBN 2-8318-8142-0 ICs 29.140.01 Typeset and printed by the IEC Central Office GENEVA, SWITZERLAND NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CE1 IEC 1126 1992 AMENDEMENT 1 AMENDMENT 1 1996-1 O Amendement 1 Mthode dtablissement

38、des contours dencombrement maximal des lampes Amendment 1 Procedure for use in the preparation of maximum lamp outlines O CE1 1996 Droits de reproduction rservs -Copyright - all rights reserved Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varemb Genve, Suisse H Commissio

39、n Electrotechnique Internationale CODE PRIX International Electrotechnical Commission PRICE CODE MemnyHaponHan Bnenporexreca KOMHCCH Pour prix, voir catalogue en vigueur For price, see current catalogue -L- FDIS 34Al654lFDIS 1126 amend. I O CEI:1996 Rapport de vote 34Al691 IRVD AVANT-PROPOS Le prsen

40、t amendement a t tabli par le sous-comit 34A: Lampes, du comit dtudes 34 de la CEI: Lampes et quipements associs. Le texte de cet amendement est issu des documents suivants: Le rapport de vote indiqu dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti lapprobation de cet amend

41、ement. Page 2 SOMMAIRE Ajouter les nouveaux titres suivants: SECTION 5: LAMPES AMPOULE TUBULAIRE DU TYPE ENFONCER) (PUSH-IN) 5.1 5.2 5.3 Trac du dessin final Procdure pour les lampes culot unique du type enfoncer (push-in) Trac du dessin de construction Ajouter, sous Annexe, les nouveaux titres suiv

42、ants: B Rapports entre un luminaire, les douilles et les spcifications des lampes en vue de leur assemblage dans un luminaire C Exemple de trac dun encombrement maximal reprsentatif des lampes de la CE1 630 Page 8 1.3 Gnralits Remplacer le deuxime et le troisime alina existants par les suivants: II

43、existe des rapports diffrents entre un luminaire, ses douilles et les lampes, selon la mthode de fixation de la lampe et le type de cette dernire. Lannexe B dcrit plusieurs situations et dfinit les spcifications ncessaires de la lampe, y compris les contours dencombrement maximal en fonction des dif

44、frents facteurs. Bien que cette norme couvre avant tout les encombrements maximaux des lampes culot vis Edison, les lampes culot baonnette sont prises en compte. En outre, la norme comprend des procdures pour les lampes fluorescence culot unique, du type enfoncer) (push- in). Les procdures peuvent t

45、re aisment adaptes aux lampes avec dautres types de culots. 1126 Amend. 1 O IEC:1996 - 5- FOREWORD This amendment has been prepared by sub-committee 34A: Lamps, of technical committee 34: Lamps and related equipment. The text of this amendment is based on the following documents: I FDIS I Report on

46、voting I Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on voting indicated in the above table. Page 3 CONTENTS Add the following new titles: SECTION 5: PUSH-IN TYPE LAMPS WITH TUBULAR BULBS 5.1 5.2 Layout of construction drawing 5.3 Layout of final draw

47、ing Procedure for use on single-capped push-in lamps Add, under Annex, the following new titles: B C Relationships of luminaire, lampholder and lamp specifications relative to fit in a luminaire Example of a layout of a typical maximum lamp outline drawing for IEC 630 Page 9 1.3 General Replace the

48、existing second and third paragraphs by the following: Different relationships exist between a luminaire, its lampholders and lamps depending on the lamp holding method and the type of lamp. Annex B lists various situations and defines the lamp specifications needed, including maximum lamp outlines based on different factors. Although this standard primarily covers maximum outlines for Edison-screw capped lamps, consideration has been given to bayonet-capped lamps. Furthermore, procedures for single- capped, push-in type fluorescent lamps are included. Proced

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > IEC

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1