ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf

上传人:diecharacter305 文档编号:1249454 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:14 大小:127.75KB
下载 相关 举报
ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf_第1页
第1页 / 共14页
ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf_第2页
第2页 / 共14页
ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf_第3页
第3页 / 共14页
ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf_第4页
第4页 / 共14页
ISO 10134-2003 Small craft - Electrical devices - Lightning-protection systems《小艇 电气装置 避雷保护系统》.pdf_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Numro de rfrence ISO 10134:2003(F) ISO 2003NORME INTERNATIONALE ISO 10134 Deuxime dition 2003-08-15 Petits navires Dispositifs lectriques Dispositifs de protection contre la foudre Small craft Electrical devices Lightning-protection systems ISO 10134:2003(F) PDF Exonration de responsabilit Le prsen

2、t fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lutilisation de ces polices et que celles-ci y soi

3、ent installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorporated. Les dtails

4、 relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les comits membres de

5、lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. ISO 2003 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme qu

6、e ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax. + 41 22 749 09 47 E-ma

7、il copyrightiso.org Web www.iso.org Publi en Suisse ii ISO 2003 Tous droits rservsISO 10134:2003(F) ISO 2003 Tous droits rservs iiiSommaire Page Avant-propos. iv 1 Domaine dapplication 1 2 Termes et dfinitions 1 3 Exigences gnrales. 2 4 Matriaux 2 4.1 Rsistance la corrosion. 2 4.2 Cbles conducteurs

8、3 5 Installation . 3 5.1 Mesures gnrales de prcaution . 3 5.2 Joints conducteurs . 3 5.3 Hauteur du mt de paratonnerre . 3 5.4 Autres types de mts 5 5.5 Interconnexion des masses mtalliques 6 5.6 Corps mtalliques extrieurs. 6 5.7 Corps mtalliques intrieurs . 6 5.8 Corps mtalliques intrieurs et extri

9、eurs. 6 5.9 Mise la terre 7 6 Navires coque mtallique 7 7 Voiliers coques non mtalliques 7 8 Navires moteur coques non mtalliques 7 Annexe A (normative) Manuel du propritaire 8 Bibliographie 9 ISO 10134:2003(F) iv ISO 2003 Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation internationale de normalisa

10、tion) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisa

11、tions internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont rdiges confor

12、mment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes international

13、es requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de t

14、els droits de proprit et averti de leur existence. LISO 10134 a t labore par le comit technique ISO/TC 188, Petits navires. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 10134:1993), dont elle constitue une rvision technique. NORME INTERNATIONALE ISO 10134:2003(F) ISO 2003 Tous droi

15、ts rservs 1Petits navires Dispositifs lectriques Dispositifs de protection contre la foudre 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale fixe les lignes directrices relatives la conception, la construction et linstallation des dispositifs de protection contre la foudre installs sur les pet

16、its navires de longueur de coque infrieure ou gale 24 m. NOTE La probabilit de foudroiement varie en fonction du lieu et de la priode de lanne, mais, lorsque les conditions sont runies pour quune dcharge lectrique se produise entre les nuages et la terre, rien ne peut tre fait pour lempcher. Un navi

17、re peut tre frapp par la foudre en pleine mer ou quai. La prsence, sur un navire, dun dispositif de protection contre la foudre ne peut pas assurer une protection totale contre les dommages matriels ou corporels, une telle protection nest dailleurs pas implique dans la prsente Norme internationale.

18、2 Termes et dfinitions Pour les besoins du prsent document, les termes et dfinitions suivants sappliquent. 2.1 entrefer interruption dune voie conductrice par un petit espace dair ne dpassant pas 2 mm de longueur afin dempcher le passage dun courant basse tension sans interrompre lcoulement du coura

19、nt de foudre 2.2 dispositif de capture partie suprieure du dispositif de protection contre la foudre dont la fonction est de dissiper la charge ou dbuter le processus de mise la terre (du courant de foudre) 2.3 plaque de mise la terre bande de mise la terre dispositif conduisant le courant lectrique

20、 des lments conducteurs dun bateau dans leau sur laquelle celui-ci flotte 2.4 mt de paratonnerre structure conductrice ou dispositif utilis(e) pour assurer la liaison lectrique entre un dispositif de capture et la plaque de mise la terre 2.5 clair latral secondaire dcharge extrieure du dispositif de

21、 protection contre la foudre sur un objet mtallique quelconque 2.6 conducteur de liaison conducteur dont la fonction est dgaliser les potentiels entre des corps mtalliques et le dispositif de protection contre la foudre ISO 10134:2003(F) 2 ISO 2003 Tous droits rservs2.7 conducteur de mise la terre c

22、onducteur install pour raccorder le dispositif de capture ou le mt de paratonnerre la plaque de mise la terre 2.8 zone de protection zone situe au-dessous dun dispositif de capture, dun mt ou dun cble de garde mis la terre, qui est pratiquement labri des foudroiements directs NOTE 1 Ceci nimplique p

23、as une protection totale contre les dommages matriels ou corporels. NOTE 2 Un dispositif de protection contre la foudre nassure aucune protection lorsque le bateau est hors de leau, et nest pas cens assurer une protection si une partie quelconque du bateau entre en contact avec une ligne lectrique,

24、que le navire soit flot ou terre. 3 Exigences gnrales 3.1 La protection contre la foudre des personnes et des petits navires dpend dune combinaison de facteurs touchant tant la conception et la maintenance des quipements quau comportement des personnes. Les lignes directrices essentielles contenues

25、dans la prsente Norme internationale doivent tre prises en compte et utilises pour la conception et linstallation dun dispositif de protection contre la foudre. Cependant, tant donn la grande varit des structures de bateaux et la nature imprvisible de la foudre, il est impossible de couvrir tous les

26、 cas possibles par des recommandations spcifiques. 3.2 Pour garantir quun conducteur de mise la terre ou un mt de paratonnerre est convenablement mis la terre, la totalit du circuit, du sommet du mt de paratonnerre la plaque de mise la terre, doit avoir une rsistance mcanique et une conductivit au m

27、oins gales celles dun conducteur en cuivre de 21 mm 2de section, et la trajectoire du conducteur vers la terrre doit tre essentiellement rectiligne. Pour obtenir des recommandations supplmentaires, voir la CEI 60092-352 2 . 3.3 Tout objet mtallique de grandes dimensions, du type rservoirs, moteurs,

28、winches de pont, fourneaux, etc. se trouvant dans un rayon de 2 m dun conducteur de mise la terre quelconque aura tendance attirer du conducteur vers son point le plus proche des tincelles ou des clairs latraux secondaires. Pour prvenir les dommages causs par ces clairs, un conducteur dinterconnexio

29、n au moins quivalent un conducteur en cuivre de 13 mm 2de section (voir en 4.2.1) doit tre install tous les endroits o ils risquent de frapper. Pour obtenir des recommandations supplmentaires, voir la CEI 60092-352 2 . 3.4 Les objets mtalliques de grandes dimensions qui nappartiennent pas linstallat

30、ion lectrique du navire et qui ne sont pas dj mis la terre pour des raisons fonctionnelles ou autres, peuvent tre raccords directement la plaque de mise la terre sil nest pas possible de les raccorder au conducteur de mise la terre ou au conducteur de liaison tels que spcifis en 3.2 et 5.4. 3.5 Lors

31、quun dispositif de protection contre la foudre est install sur un navire, le manuel du propritaire doit inclure les informations spcifies dans lAnnexe A. 4 Matriaux 4.1 Rsistance la corrosion Le matriau utilis dans un dispositif de protection contre la foudre doit tre rsistant la corrosion. Si, comm

32、e cest le cas dans certaines installations, il est difficile dviter dassembler des mtaux diffrents, on peut rduire les effets dus la corrosion par lutilisation de revtements mtalliques appropris ou de connecteurs spciaux galvaniquement compatibles avec les deux mtaux disponibles pour de telles appli

33、cations. ISO 10134:2003(F) ISO 2003 Tous droits rservs 34.2 Cbles conducteurs 4.2.1 Les cbles conducteurs doivent tre en cuivre toronn dau moins 13 mm 2de section transversale, ou bien leur conductivit doit tre au moins gale celle dun fil en cuivre de 13 mm 2de section. Pour obtenir des recommandati

34、ons supplmentaires, voir la CEI 60092-352 2 . 4.2.2 Chaque brin dun cble en cuivre dnud doit avoir une section minimale de 0,71 mm 2 . Les cbles en cuivre isols doivent tre composs dau moins 19 brins. 4.2.3 Lpaisseur des bandes ou rubans mtalliques doit tre suprieure ou gale 1 mm. 5 Installation 5.1

35、 Mesures gnrales de prcaution Pour rduire au minimum les clairs latraux secondaires et la transmission de haute tension au systme lectrique du navire, les conducteurs de protection contre la foudre situs proximit du systme lectrique ne doivent pas tre orients paralllement ce systme. 5.2 Joints condu

36、cteurs Les joints conducteurs doivent tre conus et soutenus de manire ne pas endommager les conducteurs. Leur conductivit doit tre gale celle du conducteur. 5.3 Hauteur du mt de paratonnerre 5.3.1 La hauteur du mt de paratonnerre doit tre suffisante pour crer la zone de protection dsire, comme indiq

37、u en 5.3.2 5.3.4. 5.3.2 Lorsque le mt ne se trouve pas plus de 15 m au-dessus de la surface de leau, le rayon de base de la zone de protection est approximativement gal la hauteur du mt, h (voir Figure 1). 5.3.3 Lorsque la hauteur du mt est suprieure 15 m, la zone de protection dpend de la distance

38、de dcharge de la foudre. La foudre pouvant frapper nimporte quel objet mis la terre entre la distance de dcharge et le point dimpact final au sol, la zone de protection est dfinie par un arc de cercle (voir Figure 2). Le rayon de cet arc est gal la distance de dcharge (30 m). Larc passe par le somme

39、t du mt et est tangent la surface de leau. Si le navire possde plusieurs mts, la zone de protection est dfinie par les arcs de tous les mts. 5.3.4 Des moyens supplmentaires de protection contre la foudre doivent tre prvus pour former des zones de protection se chevauchant, de manire assurer la prote

40、ction dun navire dont la taille rend impossible lutilisation dun seul mt. NOTE Il est facile de dterminer sur un graphique la zone de protection assure par toutes les configurations de mts ou autres objets conducteurs levs mis la terre. Le fait daugmenter la hauteur dun mt au-dessus de la distance d

41、e dcharge naugmente pas la zone de protection. ISO 10134:2003(F) 4 ISO 2003 Tous droits rservsLgende h hauteur du mt 1 zone de protection avec antenne rigide prolongeant la hauteur du mt pour assurer la protection de lensemble du navire 2 zone de protection avec mt de protection contre la foudre seu

42、lement Figure 1 Navires dont la hauteur de mt ne dpasse pas 15 m au-dessus de leau ISO 10134:2003(F) ISO 2003 Tous droits rservs 5Lgende 1 R 30 m (voir en 5.3.3) 2 mts dont la hauteur est suprieure 15 m 3 la zone de protection est dfinie par les traits interrompus Figure 2 Navires dont la hauteur de

43、 mt(s) dpasse 15 m au-dessus de leau 5.4 Autres types de mts 5.4.1 Si le mt est en matriau non conducteur, le conducteur de protection contre la foudre ou de mise la terre associ doit a) tre rectiligne autant que faire se peut, b) tre solidement fix au mt, c) dpasser dau moins 150 mm du mt, d) se te

44、rminer dans un dispositif de capture, et e) tre en liaison aussi directe que possible avec la connexion de mise la terre telle que dcrite en 3.2. 5.4.2 Une antenne radio ou une queue-de-malet peuvent servir de mt de protection contre la foudre sils satisfont aux exigences de 3.2. NOTE 1 Les mts dant

45、enne non conducteurs, avec conducteurs enrouls en spirale, ne sont pas considrs comme convenant la protection contre la foudre. NOTE 2 Une bobine de charge prsentant une forte impdance par rapport lcoulement du courant de foudre, la partie de lantenne situe au-dessus du pied de la bobine ne constitu

46、e pas un mt de protection contre la foudre efficace. NOTE 3 Bien quils soient partiellement conducteurs, les matriaux en fibre de carbone sont considrs comme non conducteurs (non mtalliques) pour les besoins de la prsente Norme internationale. 5.4.3 Les petits navires dpourvus de mt fixe peuvent tre

47、 protgs par un mt de protection contre la foudre amovible qui peut tre install lorsque les conditions de foudre sont observes. 5.4.3.1 Le pied du mt de paratonnerre amovible doit tre situ aussi prs que possible du centre gomtrique du navire mais il peut tre contrebalanc si ncessaire, condition que la zone de protection couvre tout le navire lorsquil est install. ISO 10134:2003(F) 6 ISO 2003 Tous droits rservs5.4.3.2 Le mt de paratonnerre temporaire doit tre totalement en mtal, ou en un autre mat

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ASTM E1219-2010 Standard Practice for Fluorescent Liquid Penetrant Testing Using the Solvent-Removable Process《使用可用溶剂清除的工艺进行荧光液体渗透剂试验的标准实施规程》.pdf ASTM E1219-2010 Standard Practice for Fluorescent Liquid Penetrant Testing Using the Solvent-Removable Process《使用可用溶剂清除的工艺进行荧光液体渗透剂试验的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E1219-2016 Standard Practice for Fluorescent Liquid Penetrant Testing Using the Solvent-Removable Process《通过溶剂清洗过程进行荧光液体渗透试验的标准实施规程》.pdf ASTM E1219-2016 Standard Practice for Fluorescent Liquid Penetrant Testing Using the Solvent-Removable Process《通过溶剂清洗过程进行荧光液体渗透试验的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E1220-2005 Standard Test Method for Visible Penetrant Examination Using the Solvent-Removable Process《用溶剂可回收工艺技术进行可视渗透检验的标准试验方法》.pdf ASTM E1220-2005 Standard Test Method for Visible Penetrant Examination Using the Solvent-Removable Process《用溶剂可回收工艺技术进行可视渗透检验的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1220-2010 Standard Practice for Visible Penetrant Testing Using Solvent-Removable Process《使用可用溶剂清除的工艺进行可见渗透剂试验的标准实施规程》.pdf ASTM E1220-2010 Standard Practice for Visible Penetrant Testing Using Solvent-Removable Process《使用可用溶剂清除的工艺进行可见渗透剂试验的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E1220-2016 Standard Practice for Visible Penetrant Testing Using Solvent-Removable Process《通过溶剂清洗过程进行可视渗透试验的标准实施规程》.pdf ASTM E1220-2016 Standard Practice for Visible Penetrant Testing Using Solvent-Removable Process《通过溶剂清洗过程进行可视渗透试验的标准实施规程》.pdf
  • ASTM E1221-2006 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定K铁素体钢平面应变、断裂抑制、破裂韧性的标准试验方法》.pdf ASTM E1221-2006 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定K铁素体钢平面应变、断裂抑制、破裂韧性的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1221-2010 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定铁素体钢的平面应变裂纹止裂断裂韧度KIa 的标准试验方法》.pdf ASTM E1221-2010 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定铁素体钢的平面应变裂纹止裂断裂韧度KIa 的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1221-2012 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定KIa铁素体钢的平面应变 断裂抑制 破裂韧性的标准试验方法》.pdf ASTM E1221-2012 Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定KIa铁素体钢的平面应变 断裂抑制 破裂韧性的标准试验方法》.pdf
  • ASTM E1221-2012a Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定Kla铁素体钢的平面应变 断裂抑制 破裂韧性的标准试验方法》.pdf ASTM E1221-2012a Standard Test Method for Determining Plane-Strain Crack-Arrest Fracture Toughness KIa of Ferritic Steels《测定Kla铁素体钢的平面应变 断裂抑制 破裂韧性的标准试验方法》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1