ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf

上传人:eastlab115 文档编号:1249639 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:16 大小:63.88KB
下载 相关 举报
ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf_第1页
第1页 / 共16页
ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf_第2页
第2页 / 共16页
ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf_第3页
第3页 / 共16页
ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf_第4页
第4页 / 共16页
ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、A Numroderfrence ISO10336:1997(F) NORME INTERNATIONALE ISO 10336 Premiredition 19971215 PtrolebrutDosagedeleauMthode deKarlFischerpartitragepotentiomtrique CrudepetroleumDeterminationofwaterPotentiometricKarlFischer titrationmethodISO10336:1997(F) ISO1997 Droitsdereproductionrservs.Saufprescriptiond

2、iffrente,aucunepartiedecettepubli cationnepeuttrereproduiteniutilisesousquelqueformequecesoitetparaucunpro cd,lectroniqueoumcanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sanslaccord critdelditeur. Organisationinternationaledenormalisation Casepostale56 CH1211Genve20 Suisse Internet centraliso.ch X.400

3、 c=ch;a=400net;p=iso;o=isocs;s=central ImprimenSuisse ii Sommaire Page 11 Domainedapplication 1 12 Rfrencesnormatives. 1 13 Principe 2 14 Ractifs 2 15 Appareillage. 3 16 chantillonnageetprparationdelchantillon. 4 17 Modeopratoire . 4 18 Calculs. 6 19 Expressiondesrsultats 7 10 Fidlit 7 11 Rapportdes

4、sai 8 AnnexeA (normative)Manipulationdelchantillon 9ISO ISO10336:1997(F) iii Avantpropos LISO(Organisationinternationaledenormalisation)estunefdrationmondialedorganismes nationauxdenormalisation(comitsmembresdelISO).LlaborationdesNormesinternationalesest engnralconfieauxcomitstechniquesdelISO.Chaque

5、comitmembreintressparunetude aledroitdefairepartieducomittechniquecrceteffet.Lesorganisationsinternationales, gouvernementalesetnongouvernementales,enliaisonaveclISOparticipentgalementauxtravaux. LISOcollaboretroitementaveclaCommissionlectrotechniqueinternationale(CEI)encequi concernelanormalisation

6、lectrotechnique. LesprojetsdeNormesinternationalesadoptsparlescomitstechniquessontsoumisauxcomits membrespourvote.LeurpublicationcommeNormesinternationalesrequiertlapprobationde75%au moinsdescomitsmembresvotants. LaNormeinternationaleISO10336atlaboreparlecomittechniqueISO/TC28, Produits ptroliersetl

7、ubrifiants ,souscomitSC6, Transfertdeslivraisonsenvrac,priseencompte, inspection etrsolutionsdesdivergences. LannexeAfaitpartieintgrantedelaprsenteNormeinternationale.NORMEINTERNATIONALE ISO ISO10336:1997(F) 1 PtrolebrutDosagedeleauMthodedeKarlFischer partitragepotentiomtrique AVERTISSEMENTLutilisat

8、iondelaprsenteNormeinternationaleimpliquelinterventionde produits,doprationsetdquipementscaractredangereux.LaprsenteNorme internationalenapaslaprtentiondabordertouslesproblmesdescuritconcernsparson usage.Ilestdelaresponsabilitdelutilisateurdeconsulteretdtablirdesrglesdescuritet dhygineappropriesetde

9、dterminerlapplicabilitdesrestrictionsrglementairesavant utilisation. 1 Domainedapplication LaprsenteNormeinternationaleprescritunemthodedanalysedeKarlFischerpartitrage potentiomtriquepermettantdedterminerdirectementlateneureneaudunptrolebrut.Elleest applicabledansundomainedeteneureneaucomprisentre0,

10、05%( m/m)et2,00%( m/m)dansdes ptrolesbrutscontenantmoinsde0,05%( m/m)maisplusde0,005%( m/m)desoufreprsentsous formesoitdemercaptans,soitdionssulfure,ouencoresouslesdeuxformes.Elleestapplicabledans undomainedeteneureneaucomprisentre0,02%( m/m)et2,00%( m/m)dansdesptrolesbruts contenantmoinsde0,005%( m

11、/m)desoufreprsentsousformesoitdemercaptans,soitdionssulfure, ouencoresouslesdeuxformes. NOTE1Lorsquellessontassociesunphnomnedecondensationoudesractionsdoxydorduction,uncertain nombredesubstancesoudecatgoriesdecomposspeuventinterfrerpendantladterminationdelateneureneauparla mthodedeKarlFischerpartit

12、rimtrie.Toutefois,encequiconcernelesptrolesbruts,lesseulessubstancespouvant ventuellementperturberlanalysesontlesmercaptansoulesionssulfure.Silateneurensoufreestinfrieure 0,05%( m/m),laperturbationduecessubstancesestinsignifiantepourdesteneurseneaucomprisesentre0,05%( m/m) et2,00%( m/m). NOTE2Pourle

13、sbesoinsdelaprsenteNormeinternationale,lesexpressions%( m/m)et%( V/V)reprsentent respectivementlesfractionsmassiqueetvolumique. 2 Rfrencesnormatives Lesnormessuivantescontiennentdesdispositionsqui,parsuitedelarfrencequienestfaite, constituentdesdispositionsvalablespourlaprsenteNormeinternationale.Au

14、momentdela publication,lesditionsindiquestaientenvigueur.Toutenormeestsujettervisionetlesparties prenantesdesaccordsfondssurlaprsenteNormeinternationalesontinvitesrechercherla possibilitdappliquerlesditionslesplusrcentesdesnormesindiquesciaprs.Lesmembresdela CEIetdelISOpossdentleregistredesNormesint

15、ernationalesenvigueurunmomentdonn. ISO3170:1988, Produitsptroliersliquideschantillonnagemanuel. ISO3171:1988, Produitsptroliersliquideschantillonnageautomatiqueenoloduc. ISO3696:1987, EaupourlaboratoireusageanalytiqueSpcificationetmthodesdessai.ISO10336:1997(F) ISO 2 ISO3733:1976, Produitsptrolierse

16、tproduitsbitumineuxDterminationdelateneureneau Mthodepardistillation. ISO3734:1997, ProduitsptroliersDterminationdelateneureneauetensdimentsdansles fueloilsrsiduelsMthodeparcentrifugation. 3 Principe Aprsavoirhomognisleptrolebrutlaidedunmlangeur,oninjecteuneprisedessai, pralablementpese,danslacuvede

17、titragedelappareildeKarlFischercontenantunsolvanten agitation.LeauprsenteesttitrelaideduractifdeKarlFischerjusqucequelepointfinal potentiomtriquesoitatteint. 4 Ractifs 4.1 RactifsdeKarlFischer . Utiliserdesractifscommerciauxrpondantauxexigencesdcritesciaprs. 4.1.1 RactifdeKarlFischercontenantdelapyr

18、idine ,quivalenceeneaunominale5mgdeaupar millilitrederactif(5mg/ml).Leractifdoittrebasedemthanoloudthermonomthylique dthylneglycol.Leractifutilisdoitprsenterunequivalenceeneauminimalede3mg/mllorsde ltalonnagedcriten7.2.Lesolvantutiliseravecceractifestdcriten4.6.1. 4.1.2 RactifdeKarlFischersanspyridi

19、ne ,contenantdeliode,dudioxydedesoufreetuneamine inodore,quivalenceeneaunominale5mgdeauparmillilitrederactif.Leractifpeuttreutilisnon dilu,oudiluparadditionde3volumesderactifdeKarlFischersanspyridineunvolumedexylne. Danslesdeuxcas,ildoitprsenterunequivalenceeneauminimalede3mg/mllorsdeltalonnage dcri

20、ten7.2.Lesolvantutiliseravecceractifestdcriten4.6.2. 4.2 Xylne,dequalitpouranalyse. 4.3 Mthanol,spcialementdshydratpourlamthodedetitragedeKarlFischeretcontenant moinsde0,05%( m/m)deau. 4.4 Nthylpipridine, dequalitpouranalyse. 4.5 SolvantpourractifdeKarlFischersanspyridine . Utiliserunsolvantcommerci

21、alcontenantdudioxydedesoufreetuneamineinodoredissoutedansdu mthanol. 4.6 Solvantsdetitrage . Utiliserlesolvantdcriten4.6.1avecleractifdeKarlFischercontenantdelapyridine,etlesolvant dcriten4.6.2avecleractifdeKarlFischersanspyridine.ISO ISO10336:1997(F) 3 4.6.1 SolvantdetitragepourractifdeKarlFischerc

22、ontenantdelapyridine . Mlanger40mlde Nthylpipridine,20mldemthanolet40mlderactifdeKarlFischer(4.1.1)dans unrcipientenverrehermtique.Fermerhermtiquementlercipientetlaisserreposerlemlange pendantunenuitavantdyajouter200mldexylne. NOTEIlpeuttrencessairederajouterdumthanolpoursassurerquelasolutionestmono

23、phasique. 4.6.2 SolvantdetitragepourractifdeKarlFischersanspyridine . Mlanger1volumedexylne1volumedesolvantsanspyridine(4.5)etconserverleproduitdansun rcipientenverrehermtique.Unsolvantbasede3volumesdechloroformeetde1volumede solvantsanspyridinepeutgalementtreutilis. AVERTISSEMENTIlconvientdemanipul

24、erlechloroformeaveclesprcautionsquisimposent puisquilestcancrigne. 4.7 Eau,conformelaqualit3delISO3696. 5 Appareillage 5.1 AppareildeKarlFischer, pointfinalpotentiomtrique. NOTEDiverstypesdappareilsdetitrageKarlFischersontcommercialiss.Certainsdentreeuxarrtentautomatiquement letitragelorsquelepointf

25、inalestatteint.Lemodedemploidecesappareilsestfourniparlesfabricantsetnestpar consquentpasdcritdanslaprsenteNormeinternationale. 5.2 Mlangeursansaration ,permettantdatteindrelescritresdhomognitdcritsdans lannexeA. NOTELesmlangeursinternesouceuxcirculationexterne,telsqueceuxutilisspourlchantillonnagea

26、utomatiquede ptrolebrut,peuventtreemployspourvuquilssoientconformesauxprincipesnoncsdanslannexeA. 5.3 Seringues. Lemieuxpourintroduirelesprisesdessaidanslacuvedetitrageestdutiliseruneseringueenverre emboutLuer,munieduneaiguillehypodermiqueassezlonguepourquesonextrmitpuisse descendresouslasurfaceduso

27、lvantdetitragelorsquelaiguilleestintroduiteautraversduseptumqui fermelorificedintroduction.Lediamtreinterneducanaldesaiguillesdoittrelepluspetitpossible, maisassezgrandpourviterlesproblmesderefoulementetdeblocagelorsdelchantillonnage. NOTE1Lesaiguillesdundiamtreinternede0,5mm0,8mmconviennentpourcety

28、pedopration. NOTE2Lescapacitsdeseringuesrecommandessontlessuivantes: a)10l,avecaiguillefixepourladditiondeaudurantltalonnageduractif(7.2),souslasurfacedusolvant; b)500l,1ml,2mlet5mlpourleschantillonsdeptrolebrut. 5.4 Balance,permettantunelecturedepeseprcise 0,1mg. 5.5 Thermomtre,permettantdemesurerl

29、atempraturedelchantillon1Cprs.ISO10336:1997(F) ISO 4 6 chantillonnageetprparationdelchantillon (voirannexeA) 6.1 Gnralits Onentendparchantillonnagetouteslestapesncessairespourobteniruneportionreprsentativedu produitcontenudansunoloduc,unrservoiroutoutautredispositif,etpourlatransfrerdansun rcipientd

30、essaisenlaboratoire. 6.2 chantillonpourlaboratoire SeulsleschantillonsreprsentatifsobtenusselonlesprincipesnoncsdanslISO3170oulISO3171 doiventtreutilisspourlesbesoinsdelaprsenteNormeinternationale. 6.3 Prparationdelchantillonpourlaboratoire Laprocduredetraitementdchantillonprsenteciaprsdoittrerespec

31、te,enplusdecequiest indiquen6.2. 6.3.1 Justeavantdeprocderlhomognisation,noterlatemprature,endegrsCelsius,de lchantillonpourlaboratoire. 6.3.2 Brasserlchantillonpourlaboratoirejusteavantdeprocderlanalyseafindelerendre parfaitementhomogne.Brasserlchantillondelaboratoiredanslercipientdorigineenrespect

32、ant unedure,unevitesseetunepositionrelativedumlangeurparrapportaufonddurcipientquidoivent treadaptesauptrolebrutanalys,auregarddesdonnestabliesparlaprocduredcriteen A.3.3.Levolumeetlateneureneauduptrolebrutnedoiventpasexcderlesvaleursmaximales autorisesenA.3.3. 6.3.3 Noterlatemprature,endegrsCelsius

33、,delchantillonpourlaboratoirejusteaprslavoir homognis.Lcartdetempratureentrecerelevetleprcdent(6.3.1)nedoitpasdpasser10C afindenepasoccasionnerunedshydratationouunedstabilisationdelmulsion. 7 Modeopratoire 7.1 Prparationdelappareillage Rglerlappareillageensuivantlesinstructionsdufabricant. 7.2 talon

34、nageduractifdeKarlFischer 7.2.1 LeractifdeKarlFischerdoittretitrquotidiennementavanttouteutilisation.Laprocdure dtalonnageestlammepourlesdeuxtypesdesolutions:ensemblesolvant/ractifdetitrageavec pyridineouensemblesolvant/ractifdetitragesanspyridine. 7.2.2 Verserunvolumesuffisantdusolvantdetitrageappr

35、opri(avecousanspyridine)dansunecuve detitragepropreetschejusqucequeleslectrodessoientrecouvertes.Levolumedesolvant ncessairedpenddelatailledelacuve.Fermerhermtiquementtouslesorificesdelacuve,mettreen marchelagitateurmagntiqueetlerglerpourobteniruneagitationdouce.Allumerlappareilde mesureetajouterlas

36、olutiondetitragedeKarlFischercontenuedanslaburettejusqucequelepoint finalsoitatteint.ImprimerunmouvementrotatiflacuvedetitragedemanireenscherlesparoisISO ISO10336:1997(F) 5 internes.Rajouter,sincessaire,duractifdeKarlFischerjusqucequunpointfinalstablesoitatteint etpuissetremaintenupendantaumoins30s.

37、Rpterlesmouvementsrotatifsetletitragejusquce quelesparoissoientcompltementsches. 7.2.3 Rempliruneseringuede10ldeau(4.7)enprenantsoindliminertoutebulledair.Essuyer laiguilleavecunpapierabsorbantpourliminertoutsurplusdeausasurface.Ajouterlecontenudela seringueausolvantpourchantilloncontenudanslacuvede

38、titrageetquiatpralablementtitr jusquaupointfinal.Sassureravantdeviderlaseringuequelextrmitdelaiguillesetrouvebiensous lasurfacedusolvantdetitrage.Refermerimmdiatementlacuvedemanirehermtique.Titrerleau laideduractifdeKarlFischerjusqucequunpointfinalstablesoitatteintetmaintenupendantau moins30s.Aprsaj

39、outdeleau,nepasagiterlacuvedetitrage.Mesurer0,01mlprslevolumede titrantncessairepouratteindrelepointfinal. 7.2.4 CalculerlquivalenceeneauduractifdeKarlFischercommesuit: F V T = o F estlquivalenceeneau,enmilligrammesparmillilitre,duractifdeKarlFischer; V estlevolume,enmicrolitres,deauajout(tantentend

40、uque1ldeaupse1mg); T estletitre,enmillilitres. 7.2.5 Rpterlaprocduredcriteprcdemmentpartirdeltape7.2.3poureffectuerunedouble dtermination.Lesdeuxvaleursobtenuespourlquivalenceeneaudoiventtreidentiques2%prs. Silcartdpassecettetolrance,jeterlecontenudelacuvedetitrage.Verserunautrevolumedu solvantdetitrageappropridanslacuveetrpterlaprocduredtalonnagepartirdeltape7.2.2. Silcartobtenupourcesnouvellesmesuresrestetoujourssuprieurlatolrancede2%,ilest probablequeleractifdeKarlFischeroulesolvantdetitragenestpasassezrcent.Prparerde nouveauxproduitsetrecommencerlaprocdure

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1