ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf

上传人:bonesoil321 文档编号:1250508 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:16 大小:127.75KB
下载 相关 举报
ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf_第1页
第1页 / 共16页
ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf_第2页
第2页 / 共16页
ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf_第3页
第3页 / 共16页
ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf_第4页
第4页 / 共16页
ISO 12510-2004 Earth-moving machinery - Operation and maintenance - Maintainability guidelines《土方机械 运行和维护 维修性指南》.pdf_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Numro de rfrence ISO 12510:2004(F) ISO 2004NORME INTERNATIONALE ISO 12510 Premire dition 2004-03-15Engins de terrassement Emploi et entretien Lignes directrices pour la maintenabilit Earth-moving machinery Operation and maintenance Maintainability guidelines ISO 12510:2004(F) PDF Exonration de resp

2、onsabilit Le prsent fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lutilisation de ces polices et q

3、ue celles-ci y soient installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorp

4、orated. Les dtails relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les

5、comits membres de lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. ISO 2004 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sou

6、s quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax. + 41

7、 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Publi en Suisse ii ISO 2004 Tous droits rservsISO 12510:2004(F) ISO 2004 Tous droits rservs iiiSommaire Page Avant-propos. iv 1 Domaine dapplication 1 2 Rfrences normatives. 1 3 Termes et dfinitions 1 4 Gnralits. 1 5 Emplacement des lments. 2 6 M

8、oyens daccs. 3 7 Ouvertures daccs. 3 8 Protecteurs 4 9 Outils 4 10 Instruments pour lentretien 4 11 Marquage . 4 12 Documents daccompagnement 6 Annexe A (informative) Matrices de maintenabilit 7 Bibliographie 11 ISO 12510:2004(F) iv ISO 2004 Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation internat

9、ionale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet

10、effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales

11、 sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme N

12、ormes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas

13、avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO 12510 a t labore par le comit technique ISO/TC 127, Engins de terrassement, sous-comit SC 3, Emploi et entretien. NORME INTERNATIONALE ISO 12510:2004(F) ISO 2004 Tous droits rservs 1Engins de terrassement Emploi et entretien

14、Lignes directrices pour la maintenabilit 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale tablit des lignes directrices sur les caractristiques de conception qui visent promouvoir la scurit, lefficacit, la fiabilit et la facilit de ralisation des oprations de maintenance et dentretien sur les

15、engins de terrassement tels que dfinis dans lISO 6165. 2 Rfrences normatives Les documents de rfrence suivants sont indispensables pour lapplication du prsent document. Pour les rfrences dates, seule ldition cite sapplique. Pour les rfrences non dates, la dernire dition du document de rfrence sappli

16、que (y compris les ventuels amendements). ISO 6165, Engins de terrassement Principaux types Vocabulaire 3 Termes et dfinitions Pour les besoins du prsent document, les termes et dfinitions suivants sappliquent. 3.1 point de contrle point qui fournit un accs aux informations relatives ltat de la mach

17、ine, permettant une vrification priodique du bon fonctionnement ou lisolement des dysfonctionnements 3.2 orifice dentretien point qui fournit un accs pour la lubrification, le remplissage, la vidange ou autres oprations similaires 4 Gnralits Il convient de concevoir et de fabriquer les engins de sor

18、te que les oprations priodiques de maintenance puissent tre effectues en scurit, autant que possible le moteur larrt. Lorsque lon ne peut effectuer une vrification ou une maintenance quavec le moteur en marche, il convient de prendre des dispositions pour rduire le risque de contact avec les parties

19、 tournantes ou chaudes. LAnnexe A donne des exemples de matrices de maintenabilit, pour diffrentes catgories de composants, en fonction de diffrents points de vue. ISO 12510:2004(F) 2 ISO 2004 Tous droits rservs5 Emplacement des lments 5.1 Composants 5.1.1 Lorsquune vrification visuelle, par exemple

20、 des niveaux dhuile, est ncessaire, il convient que les points de contrle soient situs de sorte que les oprateurs puissent les voir sans enlever de panneaux ou dautres composants. 5.1.2 Il convient de situer les composants ncessitant une rvision rgulire loin des parties de lengin qui sont sujettes d

21、e hautes tempratures. 5.1.3 Il convient de situer les composants ncessitant des rvisions ou remplacements frquents dans des emplacements accessibles, et o aucun autre composant na tre t pour y avoir accs. 5.1.4 Pour les tches de maintenance exigeant une bonne visibilit, il convient que les composant

22、s soient situs l o ils peuvent tre facilement vus et facilement clairs par une lampe. 5.1.5 Il convient de concevoir et de situer les composants de faon quils puissent tre installs et enlevs le long dune trajectoire droite ou lgrement incurve, plutt que sur une trajectoire angulaire. 5.1.6 Il convie

23、nt de situer les composants facilement endommageables loin des zones de lourde maintenance ou de maintenance rgulire, ou bien il convient de les protger. 5.1.7 Il convient que les composants destins tre levs manuellement soient situs l o ils peuvent tre retirs. Lorsque de hauts niveaux de force de t

24、raction sont ncessaires, il convient de mettre des structures au-dessus du composant dans son renfoncement pour le fixer dune main pendant que lautre main exerce une force de pousse. Dans cette situation, il convient de considrer une poigne pour pousser le composant. 5.1.8 Lorsque des composants ne

25、peuvent tre situs pour une accessibilit directe, il convient de prendre en considration des tiroirs ou crmaillres. Pour les composants lourds, ceux-ci doivent tre fournis avec des butes qui sont facilement libres de faon prvenir la chute du composant. 5.1.9 Il convient de regrouper autant que possib

26、le les composants habituellement entretenus par le mme oprateur de maintenance (cest-dire, installateur, lectricien, technicien). 5.1.10 Si cela est applicable, il convient de regrouper les fusibles dans un lieu unique, aisment accessible, de sorte quils puissent tre vus et replacs sans dmontage des

27、 parties ou sous-ensembles. Il convient que les fusibles puissent tre remplacs sans lutilisation doutils. Il convient de placer les fusibles de rechange prs de la bote fusibles et de les tiqueter avec la valeur de leur calibre. Les fusibles peuvent tre protgs par un protecteur condition que celui-ci

28、 puisse tre t sans outils. 5.2 Points de contrle et orifices dentretien 5.2.1 Il convient de fournir des points de contrle accessibles pour la vrification du bon fonctionnement et pour la recherche des dfauts. 5.2.2 Lorsque cela est possible, il convient que les points de contrle soient groups dans

29、une disposition refltant la disposition des units contrles. 5.2.3 Il convient de situer les points de contrle prs des commandes et des tableaux daffichage qui sont utiliss pour les oprations de vrification, de sorte que les oprateurs puissent actionner les commandes et observer les affichages simult

30、anment. 5.2.4 Il convient de situer les points de contrle et les orifices dentretien sur les lments de laccessoire qui sont le plus accessibles lorsque laccessoire est assembl et mont sur lengin. 5.2.5 Lorsque cela est possible, il convient de situer les points de contrle et les orifices dentretien

31、l o ils nexigent pas de dmontage de composants ou dlments pour gagner laccs. ISO 12510:2004(F) ISO 2004 Tous droits rservs 35.2.6 Il convient de situer les points de contrle et les orifices dentretien de sorte que tous les points et orifices, lors dune procdure donne, puissent tre accessibles par un

32、e seule ouverture. 5.2.7 Il convient que les points de contrle et les orifices dentretien soient situs loin des parties mobiles non protges ou des autres zones dangereuses. 5.2.8 Il convient de situer les points de lubrification de sorte quils soient facilement accessibles, en utilisant des tubes de

33、 guidage ou des extensions dinstallation si ncessaire. Des points de lubrification groups sont prfrables. 5.2.9 Lorsque cela est possible, il convient que laccs aux points de lubrification ne ncessite pas le dmontage des protecteurs. 5.2.10 Il convient que les raccords de graissage soient conformes

34、aux exigences de lISO 6392-1. 5.2.11 Il convient que les plongeurs et autres indicateurs de niveaux soient situs de manire tre accessibles, et quils puissent tre compltement retirs sans toucher aux autres parties de laccessoire. 5.2.12 Il convient de situer les points de remplissage des fluides de s

35、orte minimiser les consquences de dbordements pouvant entraner des dommages sur laccessoire. 5.2.13 Il convient que les points de vidange soient visibles et situs porte de loprateur et un endroit tel que la boue ou autres dbris ne les bouchent pas. 5.2.14 Il convient que les points de vidange soient

36、 situs un endroit o ils ne se dversent pas sur les oprateurs ou sur un dispositif sensible. 5.2.15 Il convient de situer les points de vidange de faon permettre lvacuation du fluide directement dans un rservoir dchets. 5.2.16 Il convient que les bouchons de vidange, de remplissage et de contrle des

37、niveaux soient conformes aux exigences de lISO 6302. 6 Moyens daccs Il convient de fournir des moyens daccs aux zones de maintenance, se conformant aux exigences de lISO 2867. 7 Ouvertures daccs 7.1 Emplacement 7.1.1 Il convient de donner accs tous les composants, points de contrle, orifices dentret

38、ien et autres lments ncessitant un contrle, un entretien, des rglages, des remplacements ou des rparations rguliers. 7.1.2 Lorsque cela est possible, il convient que les ouvertures daccs soient situes de sorte que seulement un protecteur ait besoin dtre dmont pour remplacer ou entretenir un seul com

39、posant. 7.1.3 Il convient de concevoir et de situer les ouvertures de manire minimiser les occasions de dmonter des composants ou des cbles pour atteindre tout lment ncessitant un entretien ou son remplacement. 7.1.4 Il convient que les ouvertures salignent avec les composants entretenir (voir 5.1.4

40、 et 5.1.5). 7.1.5 Il convient que les ouvertures permettent laccs aux tableaux, aux commandes et aux points de contrle. ISO 12510:2004(F) 4 ISO 2004 Tous droits rservs7.2 Dimensions et forme 7.2.1 Il convient que les dimensions et la forme dune ouverture soient celles qui permettent de faire passer

41、les composants et demployer la mthode spcifie de saisie des composants pendant le dmontage et la remise en place, et offrent un dgagement suffisant pour lutilisation doutils main et doutils moteur. 7.2.2 Il convient que les dimensions douverture minimales soient conformes lISO 2860. 8 Protecteurs 8.

42、1 Il convient que les protecteurs charnire souvrent suffisamment pour offrir assez despace pour les tches de maintenance. 8.2 Lorsque cela est possible, il convient que les fixations des protecteurs soient de mme dimension et de mme type. 8.3 Il convient de limiter le nombre de fixations pour mainte

43、nir un capot et, lorsque cela est possible, il convient dutiliser des charnires et des fixations libration rapide. 8.4 Lorsque les poignes peuvent engendrer un risque, il convient quelles soient dans un renfoncement ou repliables. 8.5 Lorsque cela est possible, il convient que les poignes soient sit

44、ues par rapport au centre de gravit du protecteur pour lempcher de bouger ou de basculer lorsquil est lev. 8.6 Il convient que lemplacement des poignes prenne en compte les postures qui doivent tre adoptes pendant le levage de sorte , par exemple, prvenir une atteinte excessive. 8.7 Il convient que

45、ni les poignes ni les protecteurs ne comportent des angles vifs ou des saillies. 9 Outils 9.1 Lorsque cela est possible, il convient que les engins soient conus de sorte que les travaux sur site, de maintenance et de rglage, soient effectus au moyen doutils conformes lISO 4510-1. 9.2 Il convient que

46、 des dispositions aient t prises sur lengin pour un stockage sr et accessible des outils main ncessaires la maintenance priodique. 10 Instruments pour lentretien 10.1 Il convient de concevoir les engins de manire faciliter lemploi des instruments pour lentretien conformes lISO 6012. 10.2 Il convient

47、 que les orifices de contrle soient conformes aux exigences de lISO 8925. 11 Marquage 11.1 Gnralits 11.1.1 Il convient de fournir des marquages adquats pour aider aux activits de maintenance pour lidentification et les instructions. ISO 12510:2004(F) ISO 2004 Tous droits rservs 511.1.2 Il convient de placer les marquages des endroits o ils ne seront pas cachs, par exemple par de la graisse ou de la salet. 11.1.3 Il convient de placer les marquages de sorte quils puissent tre lus pendant laccomplissement des tches auxquelles ils se rapporten

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS 4235-2-1977 Specification for metric keys and keyways - Woodruff keys and keyways《米制键及键槽规范 第2部分 月牙键及键槽》.pdf BS 4235-2-1977 Specification for metric keys and keyways - Woodruff keys and keyways《米制键及键槽规范 第2部分 月牙键及键槽》.pdf
  • BS 4249-1989 Specification for paper and cork paper jointing《纸和软木 纸基粘结材料规范》.pdf BS 4249-1989 Specification for paper and cork paper jointing《纸和软木 纸基粘结材料规范》.pdf
  • BS 4250-2014 Specification for commercial butane and commercial propane《商业用丁烷和丙烷规范》.pdf BS 4250-2014 Specification for commercial butane and commercial propane《商业用丁烷和丙烷规范》.pdf
  • BS 4255-1-1986 Rubber used in preformed gaskets for weather exclusion from buildings - Specification for non-cellular gaskets《建筑物风雨防护用预制橡胶衬垫 非微孔橡胶衬垫规范》.pdf BS 4255-1-1986 Rubber used in preformed gaskets for weather exclusion from buildings - Specification for non-cellular gaskets《建筑物风雨防护用预制橡胶衬垫 非微孔橡胶衬垫规范》.pdf
  • BS 4258-12-1982 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Guide to sampling techniques《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第12部分 取样技术指南》.pdf BS 4258-12-1982 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Guide to sampling techniques《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第12部分 取样技术指南》.pdf
  • BS 4258-13-1990 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of soluble sulphate content (potentiometric method)《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第13.pdf BS 4258-13-1990 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of soluble sulphate content (potentiometric method)《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第13.pdf
  • BS 4258-2-1989 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of iron content《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第2部分 铁含量测定》.pdf BS 4258-2-1989 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of iron content《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第2部分 铁含量测定》.pdf
  • BS 4258-3-1989 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Deter.pdf BS 4258-3-1989 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Deter.pdf
  • BS 4258-4-1975 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of fluorine content《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第4部分 氟含量测定》.pdf BS 4258-4-1975 Methods of test for phosphoric acid (orthophosphoric acid) for industrial use - Determination of fluorine content《工业用磷酸(正磷酸)试验方法 第4部分 氟含量测定》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1