ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf

上传人:ideacase155 文档编号:1251753 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:6 大小:255.50KB
下载 相关 举报
ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf_第1页
第1页 / 共6页
ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf_第2页
第2页 / 共6页
ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf_第3页
第3页 / 共6页
ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf_第4页
第4页 / 共6页
ISO 17100 AMD 1-2017 Translation services - Requirements for translation services Amendment 1《翻译服务 翻译服务要求 修改件1》.pdf_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、 ISO 2017 Translation services Requirements for translation services AMENDMENT 1 Services de traduction Exigences relatives aux services de traduction AMENDEMENT 1 INTERNATIONAL STANDARD ISO 17100 First edition 2015-05-01 Reference number ISO 17100:2015/Amd.1:2017(E) AMENDMENT 1 2017-08 ISO 17100:20

2、15/Amd.1:2017(E)ii ISO 2017 All rights reserved COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2017, Published in Switzerland All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photoc

3、opying, or posting on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. ISO copyright office Ch. de Blandonnet 8 CP 401 CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland Tel. +41 22

4、749 01 11 Fax +41 22 749 09 47 copyrightiso.org www.iso.org ISO 17100:2015/Amd.1:2017(E) Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

5、 through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO col

6、laborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different appr

7、oval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subjec

8、t of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents Any trade name u

9、sed in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISOs adherence to t

10、he World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html. This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 37, Terminology and other language and content resources, Subcommittee SC 5, Translation, interpreting

11、and related technology. ISO 2017 All rights reserved iii Translation services Requirements for translation services AMENDMENT 1 Page 6, 3.1.4 Replace the existing text with the following: “The TSP shall determine the translators qualifications to provide a service conforming to this International St

12、andard by obtaining documented evidence that the translator fulfils at least one of the following criteria: a) has obtained a degree in translation, linguistics or language studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher educati

13、on; b) has obtained a degree in any other field from a recognized institution of higher education and has the equivalent of two years of full-time professional experience in translating; c) has the equivalent of five years of full-time professional experience in translating.“ ISO 17100:2015/Amd.1:2017(E) ISO 2017 All rights reserved 1 ISO 17100:2015/Amd.1:2017(E) ISO 2017 All rights reserved IC S 01.020 Price based on 1 page

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • NF A48-902-1985 Foundry products Ductile iron pipes for pressure pipelines Contrifugal cement mortar internal lining Composition controls of freshly applied mortar 《铸造产品 压力管道用球墨铸铁管.pdf NF A48-902-1985 Foundry products Ductile iron pipes for pressure pipelines Contrifugal cement mortar internal lining Composition controls of freshly applied mortar 《铸造产品 压力管道用球墨铸铁管.pdf
  • NF A49-003-1991 Steel tubes Tolerance systems 《钢管 公差系统》.pdf NF A49-003-1991 Steel tubes Tolerance systems 《钢管 公差系统》.pdf
  • NF A49-031-1979 Steel tubes Bending radii Recommended minimum values for unalloyed steel tubes 《钢管 弯曲半径 非合金钢管最小推荐值》.pdf NF A49-031-1979 Steel tubes Bending radii Recommended minimum values for unalloyed steel tubes 《钢管 弯曲半径 非合金钢管最小推荐值》.pdf
  • NF A49-051-1991 Steel tubes Continuous character marking and colour coding for material identification 《钢管 材料鉴别用的连续性能标记和颜色代码》.pdf NF A49-051-1991 Steel tubes Continuous character marking and colour coding for material identification 《钢管 材料鉴别用的连续性能标记和颜色代码》.pdf
  • NF A49-115-1978 Steel tubes Hot-finished seamless tubes suitable for threading Dimensions Technical delivery conditions 《钢管 适合车螺纹用的热加工无缝钢管 尺寸、交货技术条件》.pdf NF A49-115-1978 Steel tubes Hot-finished seamless tubes suitable for threading Dimensions Technical delivery conditions 《钢管 适合车螺纹用的热加工无缝钢管 尺寸、交货技术条件》.pdf
  • NF A49-141-1978 Steel tubes Welded plain end tubes of commercial quality for general purposes at mean pressure Dimensions technical delivery conditions 《钢管 平均压力下一般商业用平端焊接钢管 尺寸、交货技术.pdf NF A49-141-1978 Steel tubes Welded plain end tubes of commercial quality for general purposes at mean pressure Dimensions technical delivery conditions 《钢管 平均压力下一般商业用平端焊接钢管 尺寸、交货技术.pdf
  • NF A49-185-1979 Steel tubes Butt welding caps 《钢管 对接焊接焊嘴》.pdf NF A49-185-1979 Steel tubes Butt welding caps 《钢管 对接焊接焊嘴》.pdf
  • NF A49-189-1980 Steel tubes Butt welding night-angled bends 3d galvanized dimensions Technical delivery conditions 《钢管 90度镀锌3d样式对焊 尺寸 交货技术条件》.pdf NF A49-189-1980 Steel tubes Butt welding night-angled bends 3d galvanized dimensions Technical delivery conditions 《钢管 90度镀锌3d样式对焊 尺寸 交货技术条件》.pdf
  • NF A49-191-1975 Steel tubes Spigot or mixed connections made of steel or cast iron for capillary brazing or braze welding Dimensions Technical delivery conditions 《钢管 毛细管钎焊或硬焊用钢或铸铁.pdf NF A49-191-1975 Steel tubes Spigot or mixed connections made of steel or cast iron for capillary brazing or braze welding Dimensions Technical delivery conditions 《钢管 毛细管钎焊或硬焊用钢或铸铁.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1