ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf

上传人:brainfellow396 文档编号:1253289 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:8 大小:1,022KB
下载 相关 举报
ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf_第1页
第1页 / 共8页
ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf_第2页
第2页 / 共8页
ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf_第3页
第3页 / 共8页
ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf_第4页
第4页 / 共8页
ISO 3208-1974 Road vehicles Evaluation of protrusions inside passenger cars《道路车辆 乘用车内部凸出物的评价》.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION l MEXAYHAPOflHAII OPTAHW3AUMII Il0 CXAHAAPTHSAHH *ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Vhicules routiers - valuation des saillies lintrieur des voitures particulires Road vehicles - Evaluation of protrusions inside passenger

2、 cars Premire dition - 1974-10-01 CDU 629.113 Descripteurs : vhicule routier, vhicule passagers, protubrance, amnagement intrieur, essai. Rf. No : ISO 3208-1974 (F) Prix bas sur 4 pages AVANT-PROPOS LISO (Organisation Internationale de Normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux d

3、e normalisation (Comits Membres 60). Llaboration de Normes Internationales est confie aux Comits Techniques ISO. Chaque Comit Membre intress par une tude a le droit de faire partie du Comit Technique correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liais

4、on avec IISO, participent galement aux travaux. Les Projets de Normes Internationales adopts par les Comits Techniques sont soumis aux Comits Membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes Internationales par le Conseil de IISO. La Norme Internationale ISO 3208 a t tablie par le Comit

5、 Technique ISO/TC 22, Vhicules routiers, et soumise aux Comits Membres en juillet 1973. Elle a t approuve par les Comits Membres des pays suivants : Afrique du Sud, Rp d Hongrie Allemagne Irlande Autriche Japon Belgique Nouvelle-Zlande Bulgarie Pays-Bas Egypte, Rp. arabe d Pologne Espagne Portugal F

6、rance Roumanie Royaume-Uni Suisse Tchcoslovaquie Thalande Turquie U.R.S.S. Yougoslavie Les Comits Membres des pays suivants ont raisons techniques : Italie U.S.A. dsapprouv le document pour des 0 Organisation Internationale de Normalisation, 1974 l Imprim en Suisse NORME INTERNATIONALE ISO 32084974

7、F) Vhicules routiers - valuation des saillies lintrieur des voitures particulires 1 OBJET La prsente Norme Internationale spcifie une mthode dessai pour dterminer limportance des saillies des commandes et autres dispositifs situs lintrieur dune voiture particulire, ainsi que leur capacit seffacer,

8、scraser ou se dtacher sous leffet dune force. Elle dcrit, en outre, lappareil dessai utilis ces fins. 2 DOMAINE DAPPLICATION La prsente Norme Internationale ne sapplique quaux commandes et autres dispositifs, tels que boutons, tirettes, etc., en matriaux rigides (duret suprieure ou gale 50 DIDCI ) f

9、aisant une saillie et se situant dans la zone de rfrence dfinie dans lannexe. 3 RFRENCE ISO 48, lastomres vulcaniss - Dtermination de la duret (Duret comprise entre 30 et 85 DIDC). 4 APPAREIL DESSAI 4.1 Gnralits Cet appareil est destin mesurer limportance des saillies et la force ncessaire pour obte

10、nir leur effacement, crasement ou rupture; les mesurages peuvent aussi tre faits par deux appareils spars. 4.2 Description Le dispositif de mesurage de la saillie doit consister en une fausse tte hmisphrique de 165 mm de diamtre dans lequel doit se trouver un piston coulissant extrmit plane de 50 mm

11、 de diamtre (voir la figure). Le dispositif dapplication de la force doit comprendre un dynamomtre. 4.21 Les positions relatives de la surface plate avant du piston et du bord de la fausse tte doivent tre reportes sur une chelle gradue sur laquelle un index mobile doit conserver la valeur maximale o

12、btenue lorsque ce dispositif est loign de lobjet en essai. La capacit de mesurage doit tre de 30 mm; lchelle de mesure doit tre gradue en 0,5 mm; des valeurs de saillies de rfrence peuvent ventuellement y tre indiques. 1) Voir ISO 48. 4.22 Lappareil doit tre muni dun systme de mesurage de langle dap

13、plication par rapport lhorizontale. Le mesurage doit pouvoir se faire entre 0 et 90”; La prcision de celui-ci doit tre de 1. 4.2.3 Lapplication de la force doit se faire par lintermdiaire du piston sans influencer la fausse tte. Cette force doit tre enregistre sur une chelle gradue de 0 50 daN; la p

14、rcision de mesurage doit tre de 0,5 daN. 4.3 talonnage 4.3.1 chelle des longueurs Appuyer le dispositif sur une surface plane de facon que laxe du dispositif soit perpendiculaire celle-ci. La face plate avant du piston, tant en contact avec la surface, mettre lchelle au zro. Engager une cale de 10 m

15、m entre la surface plate avant du piston et la surface dappui; vrifier que lindex mobile indique bien cette valeur. 4.3.2 chelle des forces Vrifier lchelle des forces en appliquant au piston, des forces de 30 et 40 daN. 5 PROCDURE DESSAI La procdure ne sapplique que pour les saillies se trouvant dan

16、s la zone dite zone de rfrence). (Voir dfinition en annexe.) 5.1 Mesurage des saillies Reculer le piston afin de former une cavit dans la fausse tte et pousser lindex mobile en contact avec le piston. Appliquer lappareil sur la saillie mesurer de telle facon que la fausse tte soit en contact avec le

17、 maximum de surface du matriau environnant, avec une force ne dpassant pas 2 daN. Pousser vers lavant le piston jusqu ce quil vienne en contact avec la saillie mesurer. Lire sur lchelle la valeur de la saillie. ISO3208-1974(F) Orienter la fausse tte de faon obtenir la saillie faon pouvoir tre contac

18、tes simultanment par le piston maximale. Relever la valeur de cette saillie. ou par la fausse tte, elles doivent tre traites comme suit : 5.2 Mesurage de la force deffacement, dcrasement ou de rupture Disposer la fausse tte comme il est indiqu en 4.1, de faon obtenir la saillie maximale. Appliquer d

19、e faon continue et progressive une force sur le piston. Vrifier quavant davoir atteint la force de rfrence, la saillie sest efface, crase ou rompue et que la partie saillante restante est dune longueur infrieure la longueur de rfrence. 5.3 Cas des commandes rapproches 5.3.1 Des commandes multiples p

20、ouvant tre loges en mme temps dans la cavit de la fausse tte, doivent tre traites comme une seule saillie et la force totale servant les comprimer toutes ne doit pas dpasser la force de rfrence. 5.3.2 Lorsque lessai normal est empch par le contact dautres commandes avec la fausse tte, cellesci doive

21、nt tre enleves et lessai doit tre men sans elles. Elles doivent tre remises en place ensuite et essayes tour de rle avec dautres commandes enleves, si ncessaire, pour faciliter lopration. Si deux ou plusieurs commandes sont situes assez prs de Cou lisse Dtail de lchelle de saillie Coulisse de lchell

22、e de saillie FIGURE - A mareil de mesurage des saillias ISO3208-1974 (FI ANNEXE DTERMINATION DE LA ZONE DE RFRENCE A.1 On entend par zone de rfrence), la zone dimpact de la tte telle que dfinie en A.2, lexclusion de : A.1.1 la surface limite par la projection horizontale vers lavant dun cercle circo

23、nscrivant lencombrement maximal de la commande de direction, augment dune bande priphrique de 127 mm de large; cette surface est limite vers le bas par le plan horizontal tangent au bord infrieur de la commande de direction en position de marche en ligne droite; A.1.2 la partie de la surface du tabl

24、eau de bord comprise entre le pourtour de la surface dcrite en A.l.l et la paroi latrale intrieure la plus proche du vhicule; cette surface est limite vers le bas par le plan horizontal tangent au bord infrieur de la commande de direction; A.1.3 les montants latraux du pare-brise. A.2 la zone dimpac

25、t de la tte comprend toutes les surfaces non vitres de lintrieur dun vhicule qui peuvent entrer en contact statiquement avec une tte sphrique de 165 mm de diamtre faisant partie dun appareil de mesurage dont la dimension dcompte du point darticulation de la hanche au sommet de la hanche au sommet de

26、 la tte est rglable de faon continue entre 736 mm et 840 mm. A.3 Pou r cette dtermi nation, la procdure son quiv lalent gr maphique, , doit tr e applique : suivante, ou A.3.1 Le point darticulation du dispositif de mesurage, pour chaque position assise prvue par le constructeur, doit tre plac de la

27、manire suivante : a) pour les siges rglables en distance; 1) au point H (le point H est un point de rfrence fix par IISO . . . l). La position du point H, par rapport au sige, doit tre spcifie par le constructeur. Ce point de rfrence, gnralement appel Hip point, est, en principe, la trace de laxe de

28、 pivotement du fmur sur le plan de symtrie du sige.) 2) un point situ horizontalement 127 mm en avant du point H et une hauteur rsultant de la variation daltitude du point H correspondant au dplacement vers lavant de 127 mm ou une hauteur de 19 mm. b) pour les siges non rglables en distance, point H

29、 de la place considre. A.3.2 Pour chaque valeur de la dimension, entre le point darticulation et le sommet de la tte, permise par le dispositif dessai en fonction des dimensions intrieures du vhicule, dterminer tous les points de contact situs au-dessous de la limite infrieure du pare-brise et en av

30、ant du point H. A.3.3 Le dispositif dessai tant dans une position verticale, sil nexiste aucun point de contact pour une distance de rglage comprise dans les limites ci-dessus, dterminer les points de contact possibles en faisant pivoter le dispositif de mesurage vers lavant et vers le bas, en dcriv

31、ant tous les arcs dans des plans verticaux, jusqu 90” du plan vertical longitudinal du vhicule passant par le point H. A.4 Les points de contact sont les points de tangence de la tte du dispositif avec les parties intrieures du vhicule. Le mouvement vers le bas doit tre limit la position de la tte t

32、angente un plan horizontal situ 25,4 mm au-dessus du point H. 1) En lattente de la publication dune Norme Internationale traitant de ce sujet, la vrification de la position du point H peut tre effectue conformment aux indications de lannexe 5 du document E/ECE/324 Rev.l/Add.20 de la Commission conom

33、ique pour lEurope des Nations Unies. Ce document est intitul : Accord concernant ladoption de conditions uniformes dhomologation et la reconnaissance rciproque de lhomologation des quipements et pices de vhicules moteur - en date, Genve, du 20 mars 1958 - Addendum 20 Rglement No 21 annexer lAccord : Prescriptions uniformes relatives lhomologation des vhicules en ce qui concerne leur amnagement intrieur. 4 Page blanche Page blanche

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • ISO 11001-2-1993 Agricultural wheeled tractors and implements three-point hitch couplers part 2 A-frame coupler《农业轮式拖拉机和机具 三点悬挂挂接器 第2部分 A型框架连接器》.pdf ISO 11001-2-1993 Agricultural wheeled tractors and implements three-point hitch couplers part 2 A-frame coupler《农业轮式拖拉机和机具 三点悬挂挂接器 第2部分 A型框架连接器》.pdf
  • ISO 11001-4-1994 Agricultural wheeled tractors and implements - Three-point hitch couplers - Part 4 Bar coupler《农业轮式拖拉机和机具 三点悬挂挂接器 第4部分 母线联络开关》.pdf ISO 11001-4-1994 Agricultural wheeled tractors and implements - Three-point hitch couplers - Part 4 Bar coupler《农业轮式拖拉机和机具 三点悬挂挂接器 第4部分 母线联络开关》.pdf
  • ISO 11003-1-2001 Adhesives - Determination of shear behaviour of structural adhesives - Part 1 Torsion test method using butt-bonded hollow cylinders《粘合剂 结构胶粘剂抗.pdf ISO 11003-1-2001 Adhesives - Determination of shear behaviour of structural adhesives - Part 1 Torsion test method using butt-bonded hollow cylinders《粘合剂 结构胶粘剂抗.pdf
  • ISO 11003-2-2001 Adhesives - Determination of shear behaviour of structural adhesives - Part 2 Tensile test method using thick adherends《粘合剂 结构胶粘剂抗剪性能的测定 第2部分 厚.pdf ISO 11003-2-2001 Adhesives - Determination of shear behaviour of structural adhesives - Part 2 Tensile test method using thick adherends《粘合剂 结构胶粘剂抗剪性能的测定 第2部分 厚.pdf
  • ISO 11007-1997 Petroleum products and lubricants - Determination of rust-prevention characteristics of lubricating greases《石油产品和润滑剂 润滑脂防锈性能的测定》.pdf ISO 11007-1997 Petroleum products and lubricants - Determination of rust-prevention characteristics of lubricating greases《石油产品和润滑剂 润滑脂防锈性能的测定》.pdf
  • ISO 11009-2000 Petroleum products and lubricants - Determination of water washout characteristics of lubricating greases《石油产品和润滑剂 润滑脂抗水淋特性的测定》.pdf ISO 11009-2000 Petroleum products and lubricants - Determination of water washout characteristics of lubricating greases《石油产品和润滑剂 润滑脂抗水淋特性的测定》.pdf
  • ISO 11014-2009 Safety data sheet for chemical products - Content and order of sections《化学产品的安全数据单 内容和数据项顺序》.pdf ISO 11014-2009 Safety data sheet for chemical products - Content and order of sections《化学产品的安全数据单 内容和数据项顺序》.pdf
  • ISO 11016-1999 Oil of star anise Chinese type (Illicium verum Hook f )《中国八角茴香油》.pdf ISO 11016-1999 Oil of star anise Chinese type (Illicium verum Hook f )《中国八角茴香油》.pdf
  • ISO 11019-1998 Oil of roots of lovage (Levisticum officinale Koch)《圆叶当归根油》.pdf ISO 11019-1998 Oil of roots of lovage (Levisticum officinale Koch)《圆叶当归根油》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1