ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf

上传人:registerpick115 文档编号:1253811 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:12 大小:2MB
下载 相关 举报
ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf_第1页
第1页 / 共12页
ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf_第2页
第2页 / 共12页
ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf_第3页
第3页 / 共12页
ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf_第4页
第4页 / 共12页
ISO 4256-1996 Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method《液化石油气 蒸气压的测定 LPG法》.pdf_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、NORME INTERNATIONALE ISO 4256 Deuxime dition 1996-I O-l 5 Gaz de ptrole liqufis - Dtermination de la pression de vapeur relative - Mthode GPL Liquefied petroleum gases - Determination of gauge vapour pressure - LPG method Numro de rfrence ISO 4256:1996(F) SO 4256: 1996(F) Avant-propos LISO (Organisa

2、tion internationale de normalisation) est une fderation mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit tec

3、hnique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. LISO colla- bore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les proj

4、ets de Normes internationales adoptes par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des co- mits membres votants. La Norme internationale ISO 4256 a t labore par le comit technique ISO/TC 28, P

5、roduits ptroliers et lubrifiants. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 4256:1978), dont elle constitue une rvision technique. Les annexes A et B font partie intgrante de la prsente Norme interna- tionale. 0 ISO 1996 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente

6、, aucune partie de cette publi- cation ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun pro- cd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. Organisation internationale de normalisation Case postale 56 l CH-121 1 Genv

7、e 20 l Suisse Imprim en Suisse NORME INTERNATIONALE ISO ISO 4256:1996(F) Gaz de ptrole liqufis - Dtermination de la pression de vapeur relative - Mthode GPL AVERTISSEMENT - Lutilisation de la prsente Norme internationale implique lintervention de produits, dopratkens et dquipements caractre dangereu

8、x. La prsente Norme internationale na pas la prten- tison daborder tous les problmes de scurit concerns par son usage. II est de la responsabilit de Iutili- sateur de consulter et dtabli,r des rgles de scurit et dhygine appropries et de dterminer t”applkabilit6 des restriction,s rgleme:ntaires avant

9、 utilisation. 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale prescrit une mtho- de pour la dtermination des pressions de vapeurs relatives des gaz de ptrole liqufis (voir larticle 3) des tempratures comprises entre 35 “C et 70 OC. NOTES 1 Les renseignements propos de la pression de vapeur de

10、s gaz de ptrole liqufis sont ncessaires pour rsoudre les problmes de choix des capacits des rcipients de stockage, de transport et des quipements dans lesquels les GPL sont utiliss, en vue dassurer une manipulation sans danger de ces produits et pour assurer que les pres- sions maximales de service

11、envisages nexcdent pas celles dans les conditions ambiantes de fonctionnement prvues. 2 La pression de vapeur des gaz de ptrole liqufis est une mesure indirecte de la temprature minimale de dbut de vaporisation. Elle peut aussi tre considre comme une indication sur le constituant le plus volatil prs

12、ent dans le produit. 2 Rfrences normatives Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la rfrence qui en est faite, consti- tuent des dispositions valables pour la prsente Norme internationale. Au moment de la publication, les ditions indiques taient en vigueur. Toute norme e

13、st sujette rvision et les parties prenantes des ac- cords fonds sur la prsente Norme internationale sont invites rechercher la possibilit dappliquer les ditions les plus rcentes des normes indiques ci- aprs. Les membres de la CEI et de IISO possdent le registre des Normes internationales en vigueur

14、un moment donn. ISO 3007: 1986, Produits ptroliers - Dtermination de la pression de vapeur - Mthode Reid. ISO 4257:1988, Gaz de ptrole liqufis - Mthode dchantillonnage. 3 Dfinitions Pour les besoins de la prsente Norme internationale, les dfinitions suivantes sappliquent. 3.1 pression de vapeur: Pre

15、ssion exerce par la vapeur dun liquide en quilibre avec le liquide. Dans la prsente Norme internationale, le terme (pression de vapeur) doit tre compris comme tant la pression de vapeur relative, donc la pression de va- peur absolue moins la pression atmosphrique. 3.2 gaz de ptrole liqufis (GPL): Ml

16、ange dhy- drocarbures gazeux pouvant tre stock et/ou manipu- l en phase liquide dans des conditions de pression modre et temprature ambiante. II sagit principa- lement dalcanes ou dalcnes en C3 et Cd ou un m- lange de ces produits. II contient gnralement moins 1 moins de 5 % en volume liquide dhydro

17、carbures plus lourds et a une pression de vapeur relative qui ne d- passe pas 1 600 kPa environ 40 “C. 4 Principe Lappareil dessai, muni dun manomtre appropri, est purg puis rempli compltement avec une fraction aliquote de lchantillon pour essai. Un volume donn du contenu liquide de lappareil est so

18、utir. Lappareil est alors immerg dans un bain deau maintenu la temprature dessai. La pression manomtrique ob- serve lquilibre, corrige de lerreur du manomtre la pression atmosphrique normale, est note. 5 Appareillage 5.1 Appareil pour la dtermination de la pression de vapeur, tel que reprsent la fig

19、ure 1, compor- tant deux chambres, dsignes lune en tant que chambre suprieure et lautre en tant que chambre infrieure, conforme aux exigences de 5.1 .l 5.1.7. Si la Chambre air) et la (chambre infrieure de 20 %) de la mthode dcrite dans IISO 3007 sont utilises, chambres qui sont interchangeables ave

20、c les cham- bres correspondantes de la prsente mthode, Ien- semble de lappareillage doit tre soumis lessai hydrostatique (7.3) avant dtre utilis pour la dter- mination sur des gaz de ptrole liqufis. Les rapports du volume des deux chambres doivent tre dtermins conformment IISO 3007:1986, annexe A. R

21、accord dl manomtre Raccorddela ,A vannedepurge Manomtre Vanne passagedirect Vanne de purge k- Vanne dentre Chambre suprieure Chambre infrieure Figure 1 - Appareil type pour le mesurage de la pression de vapeur des GPL ISO ISO 4256: 1996(F) 5.1 .l Chambre suprieure, constitue dun rcipient cylindrique

22、 dont le diamtre intrieur est de 51 mm + 3 mm et la longueur intrieure de 254 mm k 3 mm, les surfaces intrieures des extrmi- ts tant lgrement coniques de manire permet- tre un gouttage complet par lune ou lautre de celles-ci, lorsque lappareil est tenu en position verti- cale. lune des extrmits de l

23、a chambre suprieure, un raccord pour une vanne de purge doit tre adapt pour recevoir lensemble constitu par la vanne de purge et le manomtre. Lautre extrmit de la cham- bre doit comporter une ouverture denviron 13 mm de diamtre, destine la liaison avec la chambre inf- rieure. viter que les raccords

24、prvus aux ouvertures des extrmits empchent la chambre de sgoutter complteme,nt. 5.1.5 Vannes et raccordement. Une ouverture denviron 19 mm de diamtre doit tre prvue une extrmit de la chambre infrieure, pour recevoir une vanne passage direct approprie, ayant un diamtre intrieur de 13 mm au minimum. L

25、autre extrmit de la chambre doit tre munie dune vanne dentre nominale de 6 mm. NOTE - Toute mthode de raccordement des chambres peut tre utilise, condition que les exigences relatives aux volumes soient respectes et que lensemble soit exempt de fuites, dans les conditions de lessai. 5.2 Manomtre 5.1

26、.2 Chambre infrieure de 33 1/3 %, constitue dun rcipient cylindrique de volume tel que le rapport du vofume de la chambre suprieure celui de la chambre infrieure soit de 2 + 0,03 (voir note 1 de 5.1.3). On utilise un manomtre spirale de type Bourdon, ayant un cadran de diamtre compris entre 114 mm e

27、t 140 mm, muni dun raccord filet mle de 6 mm nominal, laissant un passage latmosphre dau moins 5 mm de diamtre du tube de Bourdon Iat- mosphre. 5.1.3 Chambre infrieure de 20 %, constitue dun rcipient cylindrique de volume tel que le rapport du volume de la chambre suprieure celui de la cham- bre inf

28、rieure soit de 4 + 0,05 (voir notes 1 et 2). La gamme dutilisation et les graduations du manom- tre utilis doivent tre choisies selon la pression de va.peur de lchantillon soumis lessai, comme indi- qu au tableau 1. NOTES 1 Lors de la dtermination des volumes des chambres, le volume de la chambre in

29、frieure est considr comme tant celui au-dessous de la fermeture de la vanne pas- sage direct. Le volume au-dessus de la fermeture de la vanne passage direct, y compris la partie constitue par k raccord assurant la liaison avec la chambre supriew:re, est considr comme tant une partie du volume de la

30、cham- bre sugzrieure. Les lectures manomtriques observes doivent tre corriges pour lerreur du manomtre conformment 9.2, soit par un talonnage direct par rapport une jauge poids morts (5.5), soit par lutilisation dun se- cond manomtre certifi par un organisme officiel re- connu. Tableau 1 - Spcificat

31、ions des manomtres 2 Les spcifications requises pour lappareillage de la pr- sente mthode, hormis le montage de la vanne de purge, sont identiques celles de IISO 3007, avec une exception en ce qui concerne la chambre infkrieure de 33 1 %. Bien que les modalits opratoires pour lessai soient diffren-

32、tes, les chambres air et pour liquide dcrites dans IISO 3007 peuvent tre utilises dans la prsente mthode pourvu quelles puissent rsister des pressions dessai leves (voir 7.3). Pression Spcifi pour cela, le remplir dair, de gaz naturel, dazote ou de tout autre gaz similaire sous une pression manomtri

33、que de 3 500 kPa, puis limmerger compltement dans un bain deau. Seuls les appareils qui, au cours de cet es- sai, ne fuient pas doivent tre utiliss. 8 Mode opratoire 8.1 Gnralits Pour ce qui est des prcautions spcifiques de scurit, voir lannexe B. Si ncessaire, refroidir lappareil avec une fraction

34、du produit soumis lessai pour faciliter le transfert soit pour la purge (8.2), soit pour lintroduction de Ichan- tillon pour essai (8.3). Fermer la vanne dentre et ou- vrir compltement la vanne de purge. Laisser lchantillon contenu svaporer jusqu ce que Iappa- reil se soit refroidi une temprature ne

35、ttement inf- rieure celle de lalimentation en chantillon. Au cas o il resterait du produit dans lappareil aprs cette ISO ISO 4256: 1996(F) opration, procder son vacuation par la vanne de purge en retournant lappareil. Fermer la vanne de purge. Remettre lappareil refroidi dans sa position verticale n

36、ormale, et prlever lchantillon pour essai comme indiqu ci-dessous. 8.2 Purge Lappareil assembl (7.2) tant plac en position verti- cale, relier la vanne dentre de la chambre infrieure lalimentation en chantillon en utilisant le raccord dchantillonnage (6.2). Ouvrir la vanne de Ialimenta- tion en chan

37、tillon. Ouvrir avec prcaution la vanne de purge de la chambre suprieure, permettant Iappa- reil de se remplir de liquide (voir 8.1). Le raccord re- liant toujours lalimentation et lappareil, fermer, dans cet ordre, la vanne de purge et la vanne dentre. Re- tourner rapidement lappareil, ouvrir la van

38、ne de purge, et tenir lappareil dans cette position jusqu ce que tout le liquide soit expuls. Tant que la pression de lappareil na pas atteint la pression atmosphrique, laisser chapper les vapeurs rsiduelles, puis fermer la vanne de purge. AVERTISSEMENT - Toutes ces oprations doi- vent tre ralises s

39、ans temps mort afin dviter une pression excessive. 8.3 Introduction de lchantillon pour essai Retourner lappareil, ne contenant plus que des va- peurs, dans sa position verticale et ouvrir la vanne dentre. Ds que lappareil atteint la mme pression que celle de lalimentation en chantillon ouvrir mo- m

40、entanment la vanne de purge. Si le liquide ne sort pas rapidement, rpter la purge de lappareil (8.2). Si le liquide apparat immdiatement, fermer, dans cet ordre, les vannes de purge et chantillon dentre (voir 8.1). Fermer la vanne de lalimentation en chantillon et dbrancher le raccord dchantillonnag

41、e. Fermer immdiatement la vanne passage direct comprise entre les deux chambres et ouvrir la vanne dentre, en laissant lappareil en position verticale. Fermer la vanne dentre ds que le liquide ne schappe plus et ouvrir immdiatement la vanne passage direct. Lorsquon utilise la chambre infrieure de 33

42、 1/3 % (5.1.2), procder comme indiqu en 8.4. Lorsquon utilise la chambre infrieure de 20 % (5.1.3), fermer la vanne passage direct et ouvrir une seconde fois la vanne dentre afin de permettre au contenu de la chambre infrieure dtre expuls. Ds quil ny a plus de liquide qui scoule de la chambre infrie

43、ure, fermer la vanne dentre et ouvrir immdia- tement la vanne passage direct. 8.4 Dtermination de la pression de vapeur 8.4.1 Renverser lappareil et le secouer nergique- ment. Retourner lappareil en position verticale. Im- merger lappareil, ainsi que le raccord de la vanne de purge, mais pas le mano

44、mtre, dans le bain temp- rature constante, maintenu la temprature dessai. Tout au long de la dtermination, vrifier la tempra- ture du bain priodiquement laide du thermomtre. Pour des tempratures dessai 50 OC, maintenir le bain dans les limites de + 0,3 “C. Sassurer durant la priode dessai, que lense

45、mble de lappareil est exempt de fuites. Arrter lessai et annuler les rsultats nimporte quel mo- ment si une fuite est dtecte. 8.4.2 Au bout de 5 min, retirer lappareil du bain deau, le renverser, le secouer nergiquement le long de laxe vertical, puis limmerger nouveau dans le bain; effectuer les sec

46、ousses rapidement pour viter un refroidissement excessif de lappareil et de son contenu. Aprs cela, retirer lappareil du bain, des intervalles dau moins 2 min, le renverser, le secouer nergiquement, puis le remettre dans le bain. Avant chaque retrait de lappareil du bain deau, tapoter Ig- rement le

47、manomtre et lire la pression. Poursuivre ces oprations jusqu ce que deux lectures manom- triques conscutives ne diffrent pas de plus de 5 kPa. Aprs cela, noter la lecture du manomtre comme tant (la pression de vapeur relative non cor- rige) de lchantillon la temprature de lessai. NOTE - Dans des conditions normales dessai des lectu- res manomtriques conscutives constantes sont obtenues aprs 20 min 30 min. 8.4.3 Noter la pre

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • DIN EN 12332-2-2003 Rubber- or plastic-coated fabrics - Determination of bursting strength - Part 2 Hydraulic method German version EN 12332-2 2002《橡胶或塑料涂层织物 破裂强度测定 第2部分 液压法》.pdf DIN EN 12332-2-2003 Rubber- or plastic-coated fabrics - Determination of bursting strength - Part 2 Hydraulic method German version EN 12332-2 2002《橡胶或塑料涂层织物 破裂强度测定 第2部分 液压法》.pdf
  • DIN EN 12337-1-2000 Glass in building - Chemically strengthened soda lime silicate glass - Part 1 Definition and description German version EN 12337-1 2000《建筑物玻璃 化学增强钠钙安全玻璃 第1部分 定义.pdf DIN EN 12337-1-2000 Glass in building - Chemically strengthened soda lime silicate glass - Part 1 Definition and description German version EN 12337-1 2000《建筑物玻璃 化学增强钠钙安全玻璃 第1部分 定义.pdf
  • DIN EN 12337-2-2005 Glass in building - Chemically strengthened soda lime silicate glass - Part 2 Evaluation of conformity Product standard German version EN 12337-2 2004《建筑物用玻璃 化学.pdf DIN EN 12337-2-2005 Glass in building - Chemically strengthened soda lime silicate glass - Part 2 Evaluation of conformity Product standard German version EN 12337-2 2004《建筑物用玻璃 化学.pdf
  • DIN EN 12339-1997 Inland navigation vessels - Rope tubs German version EN 12339 1997《内河航运船舶 绳索套管》.pdf DIN EN 12339-1997 Inland navigation vessels - Rope tubs German version EN 12339 1997《内河航运船舶 绳索套管》.pdf
  • DIN EN 12341-2014 Ambient air - Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM10 or PM2 5 mass concentration of suspended particulate matter German version.pdf DIN EN 12341-2014 Ambient air - Standard gravimetric measurement method for the determination of the PM10 or PM2 5 mass concentration of suspended particulate matter German version.pdf
  • DIN EN 12346-1998 Gymnastic equipment - Wall bars lattice ladders and climbing frames - Safety requirements and test methods German version EN 12346 1998《体操器械 肋木 格子梯 攀登架 安全性要求和试验方法.pdf DIN EN 12346-1998 Gymnastic equipment - Wall bars lattice ladders and climbing frames - Safety requirements and test methods German version EN 12346 1998《体操器械 肋木 格子梯 攀登架 安全性要求和试验方法.pdf
  • DIN EN 12347-1998 Biotechnology - Performance criteria for steam sterilizers and autoclaves German version EN 12347 1998《生物技术 蒸气消毒器和高压锅的性能标准》.pdf DIN EN 12347-1998 Biotechnology - Performance criteria for steam sterilizers and autoclaves German version EN 12347 1998《生物技术 蒸气消毒器和高压锅的性能标准》.pdf
  • DIN EN 12348-2010 Core drilling machines on stand - Safety German version EN 12348 2000+A1 2009《立式岩芯钻机 安全性 德文版本EN 12348-2000+A1-2009》.pdf DIN EN 12348-2010 Core drilling machines on stand - Safety German version EN 12348 2000+A1 2009《立式岩芯钻机 安全性 德文版本EN 12348-2000+A1-2009》.pdf
  • DIN EN 1235-2003 Solid fertilizers - Test sieving (ISO 8397 1988 modified) (including Amendment A1 2003) German version EN 1235 1995 + A1 2003《固体肥料 筛分试验》.pdf DIN EN 1235-2003 Solid fertilizers - Test sieving (ISO 8397 1988 modified) (including Amendment A1 2003) German version EN 1235 1995 + A1 2003《固体肥料 筛分试验》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1