ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf

上传人:outsidejudge265 文档编号:1254066 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:20 大小:255.50KB
下载 相关 举报
ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf_第1页
第1页 / 共20页
ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf_第2页
第2页 / 共20页
ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf_第3页
第3页 / 共20页
ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf_第4页
第4页 / 共20页
ISO 4875-1-2006 Metal-cutting band saw blades - Part 1 Vocabulary《金属切削带锯条 第1部分 词汇》.pdf_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Reference number Numro de rfrence ISO 4875-1:2006(E/F) ISO 2006INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE ISO 4875-1 Seconde edition Deuxime dition 2006-07-01 Metal-cutting band saw blades Part 1: Vocabulary Lames de scies ruban mtaux Partie 1: Vocabulaire ISO 4875-1:2006(E/F) ISO 2006 The reprodu

2、ction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are: that no modifications are made to the

3、 terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document. With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized

4、in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. La reproduction des termes et des dfinitions contenus dans la prsente Norme internation

5、ale est autorise dans les manuels denseignement, les modes demploi, les publications et revues techniques destins exclusivement lenseignement ou la mise en application. Les conditions dune telle reproduction sont les suivantes: aucune modification nest apporte aux termes et dfinitions; la reproducti

6、on nest pas autorise dans des dictionnaires ou publications similaires destins la vente; la prsente Norme internationale est cite comme document source. la seule exception mentionne ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par

7、aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.or

8、g Web www.iso.org Published in Switzerland/Publi en Suisse ii ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservsPDF disclaimer This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobes licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which

9、are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobes licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incor

10、porated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event tha

11、t a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below. PDF Exonration de responsabilit Le prsent fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne d

12、oit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie dune licence autorisant lutilisation de ces polices et que celles-ci y soient installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dA

13、dobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorporated. Les dtails relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cr

14、ation PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les comits membres de lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. ISO 4875-1:2006(

15、E/F) ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs iiiContents Page Foreword. v 1 Scope. 1 2 Terms and definitions 1 2.1 Blade elements. 1 2.2 Characteristics of the teeth . 3 2.2.1 Pitch and teeth per unit length 3 2.3 Tooth set and overall set . 6 2.4 Tooth shapes 7 2.5 Types of set. 9 Alphabeti

16、cal index . 11 French alphabetical index (Index alphabtique). 12 ISO 4875-1:2006(E/F) iv ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservsSommaire Page Avant-propos.vi 1 Domaine dapplication1 2 Termes et dfinitions1 2.1 lments de la lame1 2.2 Caractristiques de la denture 3 2.2.1 Pas et nombre de dent

17、s par unit de longueur3 2.3 Demi-passage gauche ou droite et avoyage total .6 2.4 Formes de dentures7 2.5 Types davoyage.9 Index alphabtique anglais (Alphabetical index) 11 Index alphabtique.12 ISO 4875-1:2006(E/F) ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs vForeword ISO (the International Orga

18、nization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been establis

19、hed has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization

20、 International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. P

21、ublication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such pate

22、nt rights. ISO 4875-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 29, Small tools. This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 4875-1:1978), which has been technically revised. ISO 4875 consists of the following parts, under the general title Metal-cutting band saw blades: Part 1:

23、 Vocabulary Part 2: Characteristics and dimensions ISO 4875-1:2006(E/F) vi ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes

24、 internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux.

25、 LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internationales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les

26、 Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains de

27、s lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO 4875-1 a t labore par le comit technique ISO/TC 29, Petit outil

28、lage. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 4875-1:1978), dont elle constitue une rvision technique. LISO 4875 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral Lames de scies ruban mtaux: Partie 1: Vocabulaire Partie 2: Caractristiques et dimensions DRAFT INTERNA

29、TIONAL STANDARD PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO 4875-1:2006(E/F) ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs 1Metal-cutting band saw blades Part 1: Vocabulary Lames de scies ruban mtaux Partie 1: Vocabulaire 1 Scope 1 Domaine dapplication This part of ISO 4875 establishes a vocabulary of term

30、s relating to metal-cutting band saw blades. It is subdivided into terms and definitions related to the elements of the blade, to the characteristics of the teeth, and to tooth shapes and set types. La prsente partie de lISO 4875 tablit un vocabulaire relatif aux lames de scies ruban mtaux. Elle est

31、 subdivise en termes et dfinitions relatifs aux lments de la lame, aux caractristiques de la denture, aux formes de dentures et aux types davoyage. 2 Terms and definitions 2 Termes et dfinitions 2.1 Blade elements 2.1 lments de la lame 2.1.1 band saw blade endless blade manufactured of a continuous

32、strip having one toothed edge See Figure 1. 2.1.1 lame de scie ruban lame sans fin fabrique partir dun feuillard, ayant une partie dente Voir Figure 1. 2.1.2 body part of the blade between the bottom of the gullet and the back edge See Figures 1 and 2. 2.1.2 corps partie de la lame situe entre le fo

33、nd du creux des dents et le dos Voir Figures 1 et 2. 2.1.3 teeth serrations formed across the thickness of the blade to provide cutting edges See Figure 1. 2.1.3 dents dentelures gnres sur lpaisseur de la lame pour former les artes Voir Figure 1. ISO 4875-1:2006(E/F) 2 ISO 2006 All rights reserved/T

34、ous droits rservs2.1.4 toothed edge edge along which the teeth have been formed See Figure 1. 2.1.4 partie dente bord le long duquel ont t formes les dents Voir Figure 1. 2.1.5 back edge longitudinal edge parallel to the toothed edge See Figure 1. 2.1.5 dos bord oppos la partie dente Voir Figure 1.

35、2.1.6 side flat surface between the toothed edge and the back edge See Figure 1. 2.1.6 ct surface plane entre la partie dente et le dos Voir Figure 1. Key 1 reference plane (2.2.11) 2 back edge (2.1.5) 3 body (2.1.2) 4 side (2.1.6) 5 tooth (2.1.3) 6 toothed edge (2.1.4) Lgende 1 plan de rfrence (2.2

36、11) 2 dos (2.1.5) 3 corps (2.1.2) 4 ct (2.1.6) 5 dent (2.1.3) 6 partie dente (2.1.4) Figure 1 Blade elements Figure 1 lments de la lame 2.1.7 width overall distance between the point of the tooth and the back edge See Figure 2. 2.1.7 largeur distance hors tout de la pointe de la dent au dos Voir Fi

37、gure 2 2.1.8 thickness distance between the two sides of the body See Figure 5. 2.1.8 paisseur distance entre les deux cts du corps Voir Figure 5. ISO 4875-1:2006(E/F) ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs 32.2 Characteristics of the teeth 2.2 Caractristiques de la denture 2.2.1 Pitch and

38、teeth per unit length 2.2.1 Pas et nombre de dents par unit de longueur 2.2.1.1 pitch distance between the apices of adjacent teeth measured in millimetres See Figure 2. 2.2.1.1 pas distance entre les sommets de dents adjacentes mesure en millimtres Voir Figure 2. 2.2.1.2 teeth per unit length numbe

39、r of complete teeth per 25,4 mm length See Figure 2. NOTE Pitch and teeth per unit length are mutual reciprocals. 2.2.1.2 nombre de dents par unit de longueur nombre de dents compltes pour une longueur de 25,4 mm Voir Figure 2. NOTE Le pas et le nombre de dents par unit de longueur sont des grandeur

40、s rciproques. Key 1 teeth per unit length (2.2.1.2) 2 pitch (2.2.1.1) 3 body (2.1.2) 4 width (2.1.7) Lgende 1 nombre de dents par unit de longueur (2.2.1.2) 2 pas (2.2.1.1) 3 corps (2.1.2) 4 largeur (2.1.7) Figure 2 Pitch and teeth per unit length Figure 2 Pas et nombre de dents par unit de longueur

41、 2.2.1.3 variable pitch cycle of a suite of different pitch indicated by the biggest pitch and the smallest pitch expressed in number of teeth per unit length of 25,4 mm EXAMPLE Variable pitch 6/10: i.e. the largest pitch is 6 teeth per unit of length and the smallest pitch is 10 teeth per unit of l

42、ength. 2.2.1.3 pas variable cycle dune suite de pas diffrents dsign par le plus grand pas et le plus petit pas exprim en nombre de dents par unit de longueur de 25,4 mm EXEMPLE Pas variable 6/10, cest-dire le plus grand pas correspond 6 dents par unit de longueur et le plus petit pas correspond 10 d

43、ents par unit de longueur. ISO 4875-1:2006(E/F) 4 ISO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs2.2.2 cutting edge edge of the face which is intended to perform cutting, formed by the intersection of the flank and the face See Figure 3. 2.2.2 arte bord de la face de coupe destin lenlvement de matir

44、e, form par lintersection de la face de coupe et de la face de dpouille Voir Figure 3. 2.2.3 height distance from the point of the tooth to the deepest portion of the gullet See Figure 3. 2.2.3 hauteur de dent distance de la pointe de la dent la partie la plus profonde du creux Voir Figure 3. 2.2.4

45、face surface over which the chip flows See Figure 3. 2.2.4 face de coupe surface le long de laquelle glisse le copeau Voir Figure 3. 2.2.5 flank surface over which the surfaces produced on the workpiece pass, extended to the root radius See Figure 3. 2.2.5 face de dpouille surface le long de laquell

46、e passent les surfaces engendres sur la pice, se prolongeant jusquau rayon de pied Voir Figure 3. 2.2.6 gullet space bounded by the face, root radius and flank which permits chip removal See Figure 3. 2.2.6 creux espace qui permet lvacuation des copeaux et qui est dlimit par la face de coupe, le ray

47、on de pied et la face de dpouille Voir Figure 3. 2.2.7 root radius radius connecting the face of one tooth and the flank of the preceding one See Figure 3. 2.2.7 rayon de pied rayon raccordant la face de coupe dune dent et la face de dpouille de la dent prcdente Voir Figure 3. ISO 4875-1:2006(E/F) I

48、SO 2006 All rights reserved/Tous droits rservs 5Key 1 face (2.2.4) 2 cutting edge (2.2.2) 3 root radius (2.2.7) 4 flank (2.2.5) 5 gullet (2.2.6) 6 height (2.2.3) 7 face angle (2.2.10) Lgende 1 face de coupe (2.2.4) 2 arte (2.2.2) 3 rayon de pied (2.2.7) 4 face de dpouille (2.2.5) 5 creux (2.2.6) 6 hauteur de dent (2.2.3) 7 angle de dpouille (2.2.10) Figure 3 Other characteristics Figure 3 Autres caractristiques 2.2.8 wedge angle angle between the face and the flank of a non-set t

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • GOST 30776-2002 Oil field mobile pumping units General specifications《石油天然气工业用移动式泵装置 一般技术条件》.pdf GOST 30776-2002 Oil field mobile pumping units General specifications《石油天然气工业用移动式泵装置 一般技术条件》.pdf
  • GOST 30777-2012 Turned reclined turned-reclined and sliding devices for windows and balcony doors Specifications《窗和阳台门的车削 倾斜和车削倾斜装置 规格》.pdf GOST 30777-2012 Turned reclined turned-reclined and sliding devices for windows and balcony doors Specifications《窗和阳台门的车削 倾斜和车削倾斜装置 规格》.pdf
  • GOST 30778-2001 Rubber compression-types for windows and doors Specifications《门窗部件用弹性材料密封垫 技术条件》.pdf GOST 30778-2001 Rubber compression-types for windows and doors Specifications《门窗部件用弹性材料密封垫 技术条件》.pdf
  • GOST 30780-2002 Steel vessels and apparatus Bellows-type expansion joints Strength calculation methods《钢制容器与器具 膜盒与透镜补偿器 强度计算法》.pdf GOST 30780-2002 Steel vessels and apparatus Bellows-type expansion joints Strength calculation methods《钢制容器与器具 膜盒与透镜补偿器 强度计算法》.pdf
  • GOST 30782-2001 Toys General safety requirements and methods of tests Graphical symbol for age warning labelling《玩具 一般安全性要求和测试方法 年龄警告标签的图示》.pdf GOST 30782-2001 Toys General safety requirements and methods of tests Graphical symbol for age warning labelling《玩具 一般安全性要求和测试方法 年龄警告标签的图示》.pdf
  • GOST 30795-2001 Passenger cars on locomotive traction of main line railway track of 1520 mm gauge Technical requirements for carrying of invalids《轨距为1520mm的铁路干线的机车牵引乘用车 残疾人运输的技术要求》.pdf GOST 30795-2001 Passenger cars on locomotive traction of main line railway track of 1520 mm gauge Technical requirements for carrying of invalids《轨距为1520mm的铁路干线的机车牵引乘用车 残疾人运输的技术要求》.pdf
  • GOST 30796-2001 Diesel train cars Technical requirements for carrying of invalids《柴油列车 残疾人运输的技术要求》.pdf GOST 30796-2001 Diesel train cars Technical requirements for carrying of invalids《柴油列车 残疾人运输的技术要求》.pdf
  • GOST 30801 5-2012 Miniature fuses Guide lines for quality assessment of miniature fuse-links《小型熔断器 小型熔断器质量评价准则》.pdf GOST 30801 5-2012 Miniature fuses Guide lines for quality assessment of miniature fuse-links《小型熔断器 小型熔断器质量评价准则》.pdf
  • GOST 30803-2014 Transmission tooth gears of the traction railway stock Specifications《牵引式铁路车辆的传动式齿轮传动装置 规格》.pdf GOST 30803-2014 Transmission tooth gears of the traction railway stock Specifications《牵引式铁路车辆的传动式齿轮传动装置 规格》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1