ISO 5710-1980 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养场内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf

上传人:rimleave225 文档编号:1254406 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:4 大小:511KB
下载 相关 举报
ISO 5710-1980 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养场内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf_第1页
第1页 / 共4页
ISO 5710-1980 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养场内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf_第2页
第2页 / 共4页
ISO 5710-1980 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养场内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf_第3页
第3页 / 共4页
ISO 5710-1980 Equipment for internal farm work and husbandry Continuous manure scraper conveyors for stalls《饲养场内部设备 粪便连续刮板输送机》.pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Norme internationale INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*ME)I(11YHAPOAHAR OPrAHH3AL b) un organe de traction, lien souple auquel sont fixes les raclettes; c) des raclettes, lments transversaux servant pousser les fumiers et les lisiers; d) des lments de renvoi, poulies folles ou glissires

2、 situes en chacun des points de changement de direction; e) un tendeur, dispositif servant tendre lorgane de trac- tion; f) un dcrottoir, accessoire destin nettoyer les raclettes; g) un dispositif de dversement, installation ou quipe- ment situe(e) sur le circuit dvacuation, permettant la chute des

3、fumiers et des lisiers. Le dchargement de Ivacuateur sopre avec ou sans lva- tion, au moyen dun dispositif fixe ou orientable. 5 Spcifications 5.1 Caractristiques 5.1 .l La puissance du moteur et la rsistance de lorgane de traction doivent tre calcules en fonction des conditions parti- culires de li

4、nstallation. 5.1.2 La vitesse de dplacement de lorgane de traction ne doit pas tre suprieure 10 m/min. 5.1.3 Les raclettes doivent tre fixes sur lorgane de traction au moyen de boulons, par soudure ou par tout autre moyen assurant, en toutes conditions, une robustesse suffisante lensemble. 5.2 Dimen

5、sions 5.2.1 Lquidistante entre les raclettes ne doit pas dpasser 750 mm sur le tronon de Ivacuateur situ normalement der- rire les animaux. 5.2.2 La largeur hors tout de lensemble organe de traction- raclettes doit tre de 360 + i mm, 410 + 0 mm, 460 + i mm ou 560 + i mm, de sorte que log dans des ca

6、niveaux de, res- pectivement, 400 mm, 450 mm, 500 mm ou 600 mm de lar- geur, il subsiste un jeu latral total de 30 40 mm. 5.2.3 La hauteur des raclettes doit tre comprise entre 40 et 60 mm. 5.2.4 La face suprieure des raclettes doit avoir, sur toute sa longueur, une largeur minimale de 15 mm. 5.3 To

7、xicit des matriaux En cas de traitement anticorrosif des matriaux, ceux-ci ne doi- vent pas prsenter de toxicit rmanente. ISO 5710-1980 (FI 5.4 Modaliths dinstallation 5.4.1 Le caniveau doit tre conu de manire telle que, dune part, lensemble organe de traction-raclettes puisse sy loger sans saillie

8、extrieure et que, dautre part, un raclage suffisant du fond soit assur. 5.4.2 Lorsquil sagit dvacuer des fumiers, un dgagement vertical minimal de 300 mm au-dessus du fond du caniveau, si celui-ci est couvert ou traverse un mur ou une cloison, doit tre laisse sur le circuit dvacuation. 5.4.3 II y a

9、lieu de prvoir le drainage des liquides aux points les plus bas et, en particulier, au pied de la rampe dlvation lorsquune telle rampe dlvation existe. 5.4.4 Tous les points de graissage et de nettoyage doivent tre accessibles aisment pour permettre un entretien rgulier. 5.5 S&urit6 5.5.1 Lquipement

10、 lectrique nationales en vigueur. doit rpondre aux prescriptions 5.5.2 Lvacuateur doit tre quip dun dispositif de scurit de surcharge qui doit empcher la dtrioration de linstallation. 5.5.3 Le dispositif de dversement avec rampe doit tre conu de manire assurer lvacuation continue sans retombes dange

11、reuses pour le personnel. Le mcanisme de relevage ou dorientation de cette rampe ne doit pas obliger loprateur se placer sous celle-ci. 5.5.4 Les lments de renvoi de lorgane de traction de Iva- cuateur doivent tre protgs efficacement, .de faon quils ne soient pas accessibles accidentellement. 5.5.5

12、Les courroies et les chanes ventuelles du moto- rduc teur doivent tre compltement protges. groupe 5.5.6 La finition de Ivacuateur doit tre telle quil ne subsiste aucune arte inutile ni partie saillante susceptible de provoquer des blessures. 5.5.7 La commande ventuelle du dispositif de tension lorgane d traction doit tre accessible au niveau du sol. 6 Livraison de la livraison, le fournisseur est tenu de fournir une notice rela- tive lutilisation et lentretien de lvacuateur. Ce document doit tre rdig dans la langue de lutilisateur. (Voir ISO 3600.1 2

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • FORD ESB-M4D297-A3-2005 ABS 30% GLASS FIBER REINFORCED MOLDING COMPOUND  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown on ESB-M4D297-A1)《30%玻璃纤维增强的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)成型料  与标准FORD WSS.pdf FORD ESB-M4D297-A3-2005 ABS 30% GLASS FIBER REINFORCED MOLDING COMPOUND TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown on ESB-M4D297-A1)《30%玻璃纤维增强的丙烯腈-丁二烯-苯乙烯共聚物(ABS)成型料 与标准FORD WSS.pdf
  • FORD ESB-M4D299-A-2011 POLYPROPYLENE GLASS FIBER REINFORCED INJECTION MOLDING COMPOUND - NATURAL  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《玻璃纤维加强喷射成型自然聚丙烯  与福特WSS-M99P1111-A  一起使用》.pdf FORD ESB-M4D299-A-2011 POLYPROPYLENE GLASS FIBER REINFORCED INJECTION MOLDING COMPOUND - NATURAL TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《玻璃纤维加强喷射成型自然聚丙烯 与福特WSS-M99P1111-A 一起使用》.pdf
  • FORD ESB-M4D300-A-2008 ABS MOLDING COMPOUND HIGH IMPACT - HIGH TEMPERATURE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《丙烯腈-丁二烯-苯乙烯模塑料 耐冲击 耐高温(和FORD WSS-M99P1111-A一起使用)(使用 FORD WSB-M4D69.pdf FORD ESB-M4D300-A-2008 ABS MOLDING COMPOUND HIGH IMPACT - HIGH TEMPERATURE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《丙烯腈-丁二烯-苯乙烯模塑料 耐冲击 耐高温(和FORD WSS-M99P1111-A一起使用)(使用 FORD WSB-M4D69.pdf
  • FORD ESB-M4D308-A-1983 POLYPROPYLENE HIGH IMPACT GRADE - INJECTION MOLDING《高抗冲级聚丙烯(PP)注塑塑料》.pdf FORD ESB-M4D308-A-1983 POLYPROPYLENE HIGH IMPACT GRADE - INJECTION MOLDING《高抗冲级聚丙烯(PP)注塑塑料》.pdf
  • FORD ESB-M4D308-B-2006 POLYPROPYLENE FOAMED EXTRUSION  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《聚丙烯(PP)泡沫挤塑塑料  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用  使用ESB-M4D308-A》.pdf FORD ESB-M4D308-B-2006 POLYPROPYLENE FOAMED EXTRUSION TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《聚丙烯(PP)泡沫挤塑塑料 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 使用ESB-M4D308-A》.pdf
  • FORD ESB-M4D311-A-2008 POLYETHYLENE HIGH DENSITY - EXTRUSION GRADE - EXTERIOR  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《汽车外部用挤塑级高密度聚乙烯  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESB-M4D311-A-2008 POLYETHYLENE HIGH DENSITY - EXTRUSION GRADE - EXTERIOR TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《汽车外部用挤塑级高密度聚乙烯 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESB-M4D317-A-2010 POLYVINYL CHLORIDE INJECTION MOLDING COMPOUND - ELECTRICAL GRADE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《电气级喷射成型聚氯乙烯  与福特WSS-M99P1111-A  一起使用》.pdf FORD ESB-M4D317-A-2010 POLYVINYL CHLORIDE INJECTION MOLDING COMPOUND - ELECTRICAL GRADE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《电气级喷射成型聚氯乙烯 与福特WSS-M99P1111-A 一起使用》.pdf
  • FORD ESB-M4D330-A1-2011 IONOMER (ETHYLENE) MOLDING COMPOUND CLEAR  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《清晰的离聚物(乙烯)模塑材料  与福特WSS-M99P1111-A  一起使用》.pdf FORD ESB-M4D330-A1-2011 IONOMER (ETHYLENE) MOLDING COMPOUND CLEAR TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《清晰的离聚物(乙烯)模塑材料 与福特WSS-M99P1111-A 一起使用》.pdf
  • FORD ESB-M4D330-A2-2011 IONOMER (ETHYLENE) MOLDING COMPOUND PIGMENTED ZINC TYPE - EXTERIOR GRADE - PAINTABLE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown on FORD ESB-M4D330-A1)《外部级.pdf FORD ESB-M4D330-A2-2011 IONOMER (ETHYLENE) MOLDING COMPOUND PIGMENTED ZINC TYPE - EXTERIOR GRADE - PAINTABLE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown on FORD ESB-M4D330-A1)《外部级.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1