ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf

上传人:bowdiet140 文档编号:1255418 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:12 大小:2MB
下载 相关 举报
ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf_第1页
第1页 / 共12页
ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf_第2页
第2页 / 共12页
ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf_第3页
第3页 / 共12页
ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf_第4页
第4页 / 共12页
ISO 7570-1986 Woodworking machines Surface planing and thicknessing machines Nomenclature and acceptance conditions《木工机械 木工平压两用刨床 术语和验收条件》.pdf_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、Norme internationale , INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONMEXYHAPOHAF OPrAHM3AL ces termes ont t inclus la demande du Comit technique ISO/TC 39 et sont publis sous la responsabilit des comits membres de lAllemagne, R.F. (DIN), de lEspagne (IRANOR), de lItalie (UNI) et de la Sude (SIS). To

2、utefois, seuls les termes et dfi- nitions donns dans les langues officielles peuvent tre considrs comme termes et dfinitions ISO. La prsente Norme internationale traite seulement du contrle de la prcision de la machine. Elle ne concerne ni lexamen du fonctionnement de la machine (vibrations, bruits

3、anormaux, points durs dans les dplacements dorganes, etc.), ni celui de ses caractristiques (vitesses, avances, etc.), examens qui doi- vent, en gnral, prcder celui de la prcision. La prsente Norme internationale ne prvoit aucune preuve pratique. Pour les machines combines de menuiserie raboter et d

4、gauchir, les preuves pratiques sont des preuves excep- tionnelles et doivent rsulter dun accord pr6alable entre cons- tructeur et utilisateur. La prsente Norme internationale sapplique aux machines dsignes sous le numro 12.81 de IISO 7984. 2 Rfkences ISO 23011, Code de rkception des machines-outils

5、- Partie 1: Prcision g&omtrique des machines fonctionnant vide ou dans des conditions de finition. ISO 7984, Machines bois - Classification technique des machines travailler le bois et des machines auxiliaires travail- ler le bois. 1) 3 Observations prliminaires 3.1 Dans la prsente Norme internation

6、ale, toutes les dimen- sions et tous les carts tolrs sont exprims en millimtres. 3.2 Pour lapplication de la prsente Norme internationale, on doit se reporter IISO 230/1, notamment en ce qui concerne linstallation de la machine avant essais, la mise en temprature de la broche principale et des autre

7、s organes mobiles, ainsi que la description des mthodes de mesurage. Les appareils de mesurage ne doivent pas donner lieu des erreurs de mesurage dpassant 1/3 de la tolrance vrifier. 3.3 Lordre dans lequel les oprations de contrle gomtri- que sont numres, correspond aux ensembles constitutifs de la

8、machine et ne dfinit nullement lordre rel des oprations de mesurage. Pour des raisons de facilit des oprations de con- trle et de montage des appareils de mesurage, on peut proc- der aux vrifications dans un ordre entirement diffrent. 3.4 II nest pas toujours possible, ni ncessaire, lors de Iexa- me

9、n dune machine, deffectuer la totalit des essais figurant dans la prsente Norme internationale. 3.5 II appartient lutilisateur de choisir, en accord avec le constructeur, les seules preuves correspondant aux organes existant sur la machine ou aux proprits qui lintressent et qui doivent tre clairemen

10、t prcises dans la commande. 3.6 Un mouvement est longitudinal lorsquil a lieu dans le sens davance de la pice. 3.7 Lorsque lcart est dtermin pour une tendue de mesurage diffrente de celle indique dans la prsente Norme internationale (voir 2.311 de IISO 230/1), il y a lieu de tenir compte de ce que l

11、a valeur minimale de lcart retenir est 0,Ol mm. 1) Actuellement au stade de projet. ISO 7570-1986 (FI 4 Nomenclature 3.4 7.1 4.1 6 8- . 6 4- . 83 . 36 . 3.5 3.2 63 . 31 . 65 . 61 . -62 . -II . 29 . 27 . 24 3.4 74 7.3 2.1 3.7 4.3 4.2 4.1 3.3 3.8 2.2 3.2 . 23 . 2 ISO 75704986 (FI Rep&re 1 Ossature Fra

12、mework 1.1 Bti Main frame 2 Deplacement des Pi&es et/ou outils Feed of workpiece and/or tools 2.1 2.2 2.3 2.4 Cylindre dentre Cylindre de sortie Cylindre de la table de rabotage Cylindre de la rallonge de table de rabotage Chane dentranement des cylindres dentre Infeed feed roller Outfeed feed rolle

13、r Thicknessing table rollers Table extension roller 2.5 Feed roller drive chain 2.6 Pignon du cylindre dentree 2.7 Pignon du tendeur de chane 2.8 Rducteur ou variateur de vitesse 2.9 Pignon du cylindre de sortie Feed roller drive sprockets Tensioning roller sprockets Speed reduction gearbox or varia

14、ble speed gear Outfeed roller drive sprockets 3 Support, maintien et guidage des pieces 3.1 Table de rabotage 3.2 Table dentre de dgauchissage 3.3 Lvres des tables de dgauchissage 3.4 Table de sortie de dgauchissage 3.5 Guide inclinable 3.6 Plaques du guide 3.7 Presseur dentre 3.8 Presseur de sortie

15、 3.9 Rallonge de table Workpiece, support clamp and guide Thicknessing table Infeed surfacing table Surfacing table lip plates Outfeed surfacing table Canting fente Fente gauge plates Infeed pressure bar Outfeed pressure bar Table extension support arm 4 Porte-outils et outils Tool-holders and tools

16、 4.1 Broche porte-outil Cutterblock 4.2 Coin de blocage de la lame Cutterblock wedge 4.3 Lame Blade 5 Unit6 de travail et son entranement Workheads and tool drives 5.1 Palier de roulement Cutterblock bearing 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Commandes Commutateur Interrupteur Rglage de la table de dgauchissage

17、Rglage vertical de la table de rabotage Rglage vertical des cylindres de la table de rabotage Controls Starting switch Isolating switch Surfacing table vertical adjustment Thicknessing table vertical adjustment Thicknessing table rollers vertical adjustmen 6.6 6.7 6.8 R6glage micromtrique du guide R

18、glage dinclinaison du guide Verrouillage de la table de dgauchissage Verrouillage du dplacement du guide Fente fine adjustment Fente canting adjustment Surfacing table drawback lock 6.9 Fente transverse lock 7 Dispositifs de s6curit6 Safety devices 7.1 Protecteur du porte-outil Cutterblock guard (br

19、idge guard) 7.2 Protecteur arrire du porte-outil Cutterblock rear guard 7.3 Linguet antirecul Anti-kick-back fingers 7.4 Limitateur de passe Cut depth limiter 8 Divers Miscellaneous 8.1 Buse daspiration Dust extraction outlet 8.2 Porte daccs aux organes mcaniques Access door to control gear 8.3 Rgle

20、 micromtrique Scale for thicknessing 9 (chapitre libre) 10 Exemples de travail 10.1 Rabotage 10.2 Dgauchissage (clause free) Examples of work Thicknessing Planing Franais Machines combinees de menuiserie raboter et dgauchir Anglais Surface planing and thicknessing machines a 5 Conditions de rbceptio

21、n et karts tolrs - Vrifications gomtriques Sch6ma Objet cart tol4r6 Appareils de mesurage Observations et rf6rences au code de rception ISO 230/1 a) et b) Gl Vrification de la planit des deux tables de dgauchissage : a) rectitude longitudinale b) rectitude diagonale c) rectitude transversale OJO pou

22、r A 1250 Rgie et cales Paragraphes 5.212 et 5.322. cl 0,lO pour B 400 G2 . 8 1 A 1 c=5 I 7 Vrification du paralllisme des OJO plans des deux pour D 2500 NO Schdma Objet cart tol6r Appareils de mesurage Observations et rbferences au code de rception 60 230/1 G3 r CU I 1 I lk Vrification du paralllism

23、e des I&vres des tables de E=5 Comparateur Paragraphe 5.412.2 dgauchissage, dans OJO le sens transversal G4 Vrification de la rectitude du guide inclinable 0,30 pour F 800 Rgie et cales Paragraphe 5.212 G5 Vrification de la perpendicularit du guide inclinable aux tables alG 0,10/100 querre et cales

24、NO Schdma Objet cart tol6r6 Appareils de mesurage Observations et rbfkences au code de rbception ISO 230/1 Vrification du paralllisme de la broche porte-outil la table de sortie de dgauchissage 0,lO si lappareil de rglage des lames ne sappuie pas sur le corps de la broche porte-outil 0,05 si lappare

25、il de rglage des lames prend appui sur le corps de la broche porte-outil Comparateur Paragraphe 5.412.4 G7 Vrification de la planit de la table de rabotage : a) rectitude longitudinale b) rectitude diagonale c) rectitude transversale a) et b) 0,20 pourH 1 000 cl 0,IO pour I 400 Rgles et cales Paragr

26、aphes 5.322 et 5.212 Pour la vrification c), effectuer deux mesurages situs environ 50 mm de part et dautre de laxe de la broche porte-outil. n u NO Schbma Objet cart tolr Appareils de mesurage Observations et tvZf&ences au code de rception ISO 23011 G8 400 G9 Mesurage du faux-rond de rotation des c

27、ylindres de la table de rabotage 0,15 Comparateur Paragraphe 5.612.2 Mesurage a effectuer aux deux extrmites et au milieu de chaque cylindre. 5 0 U Y 0 L I n G10 Sch6ma a) b) Objet Mesurage du faux-rond de rotation de la broche porte-outil cart tol&4 0,03 Appareils de mesurage Comparateur Observatio

28、ns et rbfdrences au code de rdception ISO BO/1 Paragraphe 5.612.2 a) Si lappareil de rglage des lames sappuie sur les fuses, le contrle doit seffectuer sur ces fuses. b) Si lappareil de rglage des lames sappuie sur le corps du broche porte-outil, le contrle doit seffectuer sur ce corps. E 0 U Y n IS

29、O 75704986 (FI Annexe Termes quivalents Repere 1 1.1 2 Allemand Abrichtdicken- hobelmaschine Stander Geste11 2.1 2.2 2.3 2.4 Vorschub von Werkstck und/oder Werkzeug Ei nzug swalze Auszugswalze Dickentischwalze 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 3 Sttzwalze an der Dickentischverltingerung Antriebskette fr Vorschu b

30、walzen Kettenritzel der Einzugswalze Kettenspannrad Getriebe oder stufenloses Getriebe fr Vorschu bgeschwindigkeits- regelung Kettenritzel der Auszugswalze 3.1 3.2 Werkstckauflage, Soporte, sujecion y guia -halterung und -fUhrung de las piezas Dicken hobeltisch Mesa de regruesar Abricht-Aufgabetisch

31、 Mesa de entrada de cepillar 3.3 Tischlippen 3.4 Abricht-Abnahmetisch 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 Schragstellbarer Fgeanschlag Guia inclinable Fgeanschlagplatten Placas de la gula Einzugsdruckbalken Prensor de entrada Auszugsdruckbalken Prensor de salida Tischverlangerung Prolongation de la mesa 4.1 4.2 4

32、.3 5 Werkzeugtrager und Werkzeug Hobelmesserwelle Messerkeilleiste Streif en hobelmesser 5.1 6 Einbauteile und Teile fur Unidad de trabajo Unita operatrice e Bearbetningsenheter den Werkzeugantrieb y su transmision su0 azionamento och drivsystem Hobelmesserwellenlager Soporte del rodamiento Supporto

33、 dei cuscinetti Kutterblockslager Bedienungs- und berwachungsorgane 6.1 6.2 6.3 6.4 BeWigungsschalter Conmutador Commutatore Startdon Hauptschalter Interruptor Interruttore Huvudstrombrytare Hohenverstellung des Mando de elevacion de Comando regolazione Hojdinstallning Abrichttisches la cepilladora

34、verticale piano pialla a fil0 av rikthyvelbord Vertikale Verstellung des Mando de elevacion de Comando regolazione Hojdinstallning av Dickenhobeltisches la regruesadora verticale piano spessore plan hyvel bord Espagnol Italien Suedois Regruesadora Pialla filo-spessore Kombinerad rikt- och planhyvel

35、Armazon Incastellatura Stativkonstruktion Bastidor Basamento Stativ Desplazamiento de las piezas y/o de 10s utiles Rodillo de arrastre Rodillo de salida Rodillo de la mesa de regruesar Rodillo de la prolongation de la mesa de regruesar Cadena de transmision de 10s rodillos de arrastre Pihon del rodi

36、llo de arrastre Pihon para tension de cadena Caja reductora o variador de velocidad Spostamento dei pezzi e/o degli utensili Rullo di entrata Rullo di uscita Rulli SUI piano spessore Matning av arbetsstycke och/eller verktyg Inmatningsvals Utmatningsvals Bordrullar, planhyvel Rulli della prolunga de

37、l piano spessore Catena di azionamento dei rulli di avanzamento Pignone del rullo di entrata Pignone tendicatena Riduttore o variatore di velocit Planhyvelbordets stodrullar Drivkedja for matarvalsar Kedjehjul for inmatningsvals Kedjestrackarhjul Matningsvaxell8da eller steglost variabel vaxellada P

38、ifion del rodillo de salida Pignone del rullo di uscita Kedjehjul for utmatningsvals Support, fissaggio e guida dei pezzi Piano spessore Piano di entrata della pialla a fil0 Bordi dei piani della pialla a fil0 Piano di uscita della pialla a fil0 Guida inclinabile Placche della guida Pressore di entr

39、ata Pressore di uscita Prolunga del piano spessore Styrning av arbetsstycke Plan hyvelbord Inmatningsbord, rikthyvel Boca de las mesas de la cepilladora Mesa de salida de cepillar Bordlapper, rikthyvel Utmatningsbord, rikthyvel Snedstallbart anhall Anhallsskenor Tryckbalk p6 inmatningssidan Tryckbal

40、k p6 utmatningssidan Bordforlangning Porta&il y Utiles Portautensili ed utensili ArboI porta-utii Albero portacoltelli Cufias de blocaje Lardoni conici di bloccaggio de las cuchillas dei coltelli Cuchillas Coltelli Verktygshallare och verktyg Kutterblock Kil for fasthallning av kutterstal Kutterstal Mandos Comandi Manoverorgen I 9

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1