ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf

上传人:花仙子 文档编号:1256278 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:8 大小:1,022KB
下载 相关 举报
ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf_第1页
第1页 / 共8页
ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf_第2页
第2页 / 共8页
ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf_第3页
第3页 / 共8页
ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf_第4页
第4页 / 共8页
ISO 9093-1-1994 Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1 Metallic《小艇 通海旋塞及贯穿艇体配件 第1部分 金属的》.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、NORME INTERNATIONALE ISO 9093-I Premire dition 1994-I 2-l 5 Navires de plaisance - Vannes de coque et passe-coques - Partie 1: Construction mtallique Small craft - Seacocks and through-hull fittings - Part 1: Me tallic Numro de rfrence ISO 9093-I : 1994(F) ISO 90931:1994( F) Avant-propos LISO (Organ

2、isation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit t

3、echnique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. LISO colla- bore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les pr

4、ojets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des co- mits membres votants. La Norme internationale ISO 9093-I a t labore par le comit techni- que ISO/TC

5、188, Navires de plaisance. LISO 9093 comprend les parties suivantes, prsentes sous le nral Navires de plaisance - Vannes de coque et passe-coques: titre g- - Partie 1: Construction mtallique - Partie 2: Construction non mtallique 0 ISO 1994 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente,

6、 aucune partie de cette publi- cation ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun pro- cd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. Organisation internationale de normalisation Case Postale 56 l CH-l 211 Genve

7、 20 l Suisse Imprim en Suisse ii NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 9093-I :1994(F) Navires de plaisance - Vannes de coque et passe-coques - Partie 1: Construction mtallique 1 Domaine dapplication La prsente partie de IISO 9093 prescrit les caract- ristiques des passe-coques, vannes de coque et rac- cor

8、ds mtalliques formant partie intgrante des canalisations de prise et de dcharge deau, ainsi que des sorties dchappement par voie humide, des na- vires de plaisance dont la coque ne dpasse pas 24 m de longueur. Elle ne traite pas des passe-coques utiliss dautres fins. La prsente partie de IISO 9093 e

9、st applicable aux vannes de coque et aux passe-coques pour tuyaux filetage cylindrique conformes IISO 228-1, et aux raccords pour tuyaux filetage conique conformes IISO 7-1, de diamtre nominal 1/4 in, 3/8 in, 1/2 in, 3/4 in, 1 in, 1 1/4 in, 1 112 in, 2 in, 2 1/2 in, 3 in ou 4 in. NOTE 1 Llaboration

10、de la prsente partie de IISO 9093 sexplique par la trs grande diversit dimensionnelle des lments des canalisations de prise et de dcharge deau et des sorties dchappement par voie humide traversant les coques de navires, diversit qui limite Iinterchangeabi- lit de ces lments. 2 Rfrences normatives Le

11、s normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la rfrence qui en est faite, consti- tuent des dispositions valables pour la prsente partie de IISO 9093. Au moment de la publication, les di- tions indiques taient en vigueur. Toute norme est sujette rvision et les parties prenantes

12、des accords fonds sur la prsente partie de IISO 9093 sont invi- tes rechercher la possibilit dappliquer les ditions les plus rcentes des normes indiques ci-aprs. Les membres de la CEI et de IISO possdent le registre des Normes internationales en vigueur un moment donn. ISO 7-l :1994, Filetages de tu

13、yauterie pour raccor- dement avec tanchit dans le filet - Partie 1: Di- mensions, tolrances et dsignation. ISO 228-l :1994, Filetages de tuyauterie pour raccor- dement sans tanchit dans le filet - Partie 1: Di- mensions, tolrances et dsignation. 3 Dfinitions Pour les besoins de la prsente partie de

14、IISO 9093, les dfinitions suivantes sappliquent. 3.1 passe-coque: lment conu pour permettre le passage de liquides ou de gaz au travers de la coque. 3.2 vanne de coque: Appareil de robinetterie tournant cylindrique ou sphrique, boisseau, tiroir ou papillon, directement fix la coque ou un passe-coque

15、 3.3 rsistant la corrosion: Un matriau est considr comme rsistant la corrosion si, aprs cinq ans de service, le composant dont il est fait ne prsente aucun dfaut qui puisse affecter son tan- chit, sa rsistance mcanique ou son fonction- nement. 3.4 protection contre la corrosion: Gaine ou rev- temen

16、t mtallique ou non mtallique appliqu(e) sur des matriaux non rsistants la corrosion, de faon que llment protg ne prsente, au bout de cinq ISO 9093-I : 1994(F) 0 ISO ans de service, aucun dfaut qui puisse affecter son tanchit, sa rsistance mcanique ou son fonction- nement. 3.5 aisment accessible: Auq

17、uel on peut accder pour une manoeuvre, un contrle ou la maintenance sans avoir toucher la structure permanente du navire et sans employer doutil ni dplacer un quel- conque quipement mobile rang dans des endroits destins cet usage comme, par exemple, des ar- moires, des tiroirs ou des tagres. 4 Rsist

18、ance la corrosion 4.1 Choix des matriaux Les matriaux utiliss doivent tre rsistants la cor- rosion ou avoir une protection contre la corrosion, en tenant compte des divers fluides qui passent par le passe-coque ou la vanne de coque (par exemple eau douce, sale ou saumtre contenant des impurets, eaux

19、 uses des toilettes ou des rservoirs de stock- age). 4.2 Combinaison de matriaux Toute combinaison de matriaux diffrents doit pren- dre en compte la possibilit dun effet galvanique. Les matriaux en contact doivent tre galvaniquement compatibles et ne doivent pas gner le bon fonction- nement des disp

20、ositifs. 4.3 Prvention de la corrosion Les matriaux nayant pas une rsistance suffisante la corrosion dans le milieu o ils sont utiliss, ou pouvant ragir galvaniquement avec dautres mat- riaux du systme, peuvent nanmoins tre utiliss sils sont isols. Les lments de fixation (par exem- ple les vis) ne d

21、oivent ragir galvaniquement avec aucun des matriaux quils rattachent de manire telle que la rsistance mcanique ou ltanchit du passe-coque ou de la vanne de coque soient affec- tes. Les mtaux non ferreux autres que les alliages daluminium ne doivent pas tre employs si de Ialu- minium est incorpor dan

22、s le systme. Toute autre solution est admise pourvu quune rsis- tance mcanique et une tanchit comparables soient obtenues. 5.2 Caractristiques gnrales de conception Le passe-coque doit assurer un raccordement solide, durable et tanche qui ne peut pas tre dlog par des forces extrieures rsultant de lu

23、tilisation du passe-coque et des composants qui lui sont ratta- chs, comme par exemple une vanne de coque. La zone situe au-dessous et proximit immdiate du passe-coque doit prsenter une rsistance mcanique suprieure celle de la coque elle-mme. 5.3 Caractristiques particulires de conception 5.3.1 Tige

24、 La longueur de la tige doit tenir compte de lpaisseur de la coque, qui varie en fonction du matriau et de la construction. La longueur de la tige doit tre suffisante pour quaprs serrage dun ventuel crou embase, la longueur de filetage minimale restante soit encore gale 1,5 fois la longueur de filet

25、age prescrite dans le tableau 2. Lpaisseur de paroi de la tige doit tre adquate pour assurer que la rsistance aprs lusinage de cet l- ment soit suffisante pour supporter le couple rsultant de linstallation et de lutilisation du passe-coque. 5.3.2 Diamtre de la bride Le diamtre de la bride ne doit pa

26、s tre infrieur celui de lcrou embase ou de la contre-plaque. 5 Passe-coques pour leau 5.3.3 Finition 5.1 Types Des exemples de passe-coques conformes la pr- sente partie de IISO 9093 sont prsents dans le ta- bleau 1. La surface de la bride, de lcrou ou de la contre- plaque ne doit pas prsenter dangl

27、es vifs du ct de la coque. Les angles doivent tre arrondis ou chanfreins. 2 ISO 90931:1994( F) Tableau 1 - Exemples de passe-coque ree par serrage crou h embase trieure de la coque. lextrmit de la tige forme le raccord de Raccord de tuyau Passe-coque bride intrieure dont la bride est fixe la coque p

28、ar des vis et des crous, avec ou sans bride extrieure (contre-plaque). asse-coque se composant soud la coque. 3 ISO 9093-I : 1994(F) 0 ISO Tableau 2 - Longueur minimale des filetages de vannes de coque Diamtre nominall D nom in G 114 G 318 G 112 G 314 GI G 1 114 G 1 112 G2 G 2 112 G3 G4 Longueur min

29、imale de filetage Ll mm 10 11 12 13 16 18 20 22 25 28 30 6 Vannes de coque - Caractristiques de conception La vanne de coque doit tre conue de manire : - fonctionner normalement dans toutes les condi- tions pouvant tre rencontres en service normal; - permettre un contrle visuel des positions (ou- Le

30、xtrmit du raccord de tuyau doit tre arrondie ou verte) et (ferme). chanfreine. La longueur minimale du filetage de raccordement aux passe-coques, raccords de tuyauteries et autres lments de raccordement doit tre conforme aux prescriptions du tableau 2 (voir aussi la figure 1). Figure 1 - Vanne de co

31、que La longueur de la poigne et lcartement entre la poigne et la canalisation doivent tre suffisants pour assurer un bon fonctionnement. La vanne de coque doit tre conue de manire garantir quaucun lment ne pourra se desserrer, mme dans des conditions de fonctionnement sv- res. Les vannes de coque do

32、ivent tre directement fixes la coque ou un passe-coque. 7 Raccords de tuyau 7.1 Caractristiques de conception Lextrmit ct tuyau peut avoir lune des formes suivantes: - nervure ou cannele (tous diamtres nominaux); - lisse (diamtre nominal suprieur ou gal 1 1/4 in). La longueur de serrage, L, (voir fi

33、gure2) doit permet- tre une fixation du tuyau par collier de serrage double et ne doit pas tre infrieure : 25 mm pour un diamtre nominal infrieur ou gal 1 in; 35 mm pour un diamtre nominal suprieur ou gal 1 1/4 in. 7.2 Raccordement du tuyau Le tuyau doit tre maintenu en place par un collier de serra

34、ge double si laxe du passe-coque se trouve moins de 300 mm pour les bateaux voile et les voiliers moteur, ou 150 mm pour les bateaux moteur au-dessus de la ligne de flottaison statique pleine charge. Des colliers de serrage doubles sont obli- gatoires lorsque le tuyau a des extrmits lisses. Les coll

35、iers de serrage doivent tre en acier inoxyda- ble, de qualit Cr18 Ni8 ou rsistance la corrosion plus leve, et ils doivent pouvoir tre rutiliss. II est interdit dutiliser des colliers de serrage res- sort. 4 0 ISO ISO 9093-I : 1994(F) Les colliers doivent tre fixs sur lextrmit lisse ou cannele de la

36、tige. 8 Dflecteurs deau (water scoops) et crpines extrieures Les raccords de prise deau peuvent tre munis de crpines extrieures et/ou de dflecteurs deau (water scoops). Lorsquil nest pas possible de nettoyer dune autre manire les tuyaux et les raccords passe-coque, les crpines et/ou les dflecteurs d

37、eau doivent tre amovibles. Pour les coques en plastique renforc construites en matriaux sandwich, la matire de lme doit tre remplace par une matire non comprimable lors du serrage du passe-coque. Sinon, la zone autour du passe-coque doit tre construite en simple peau avec renforcement local. 9.2 La

38、fixation des passe-coques et des vannes de coque sur la coque doit tre absolument tanche et ne doit pas permettre le desserrage dans les condi- tions normales de fonctionnement. 9.3 Les vannes de coque doivent tre aisment ac- cessibles. 9 Installation 9.1 Lorsque la fixation dune vanne de coque ou d

39、un passe-coque amoindrit la rsistance locale de la coque, un renforcement ou un support doit tre mont pour compenser la perte de rsistance. 9.4 Les vannes de coque doivent tre solidement fixes la coque tout en restant faciles manoeuvrer sans endommager la structure de la coque ni la vanne elle-mme,

40、et sans affecter ltanchit de Iinstal- lation de la vanne. a) Extrmite lisse b) Extrmit cannelee c) Extremite nervuree d) Extrmite nervuree Figure 2 - Exemples de raccords de tuyau ISO 9093=1:1994(F) KS 47.080.00 Descripteurs: construction navale, navire de plaisance, coque de navire, canalisation deau, robinet, soupape, raccord, spcification. Prix bas sur 5 pages

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • FORD WSB-M3H105-A3-2014 CARPET POLO PATTERN 100% RECYCLED POLYESTER FIBER FLAT NEEDLED LATEX BACKCOATED  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown On FORD WSB-M3H105-A2).pdf FORD WSB-M3H105-A3-2014 CARPET POLO PATTERN 100% RECYCLED POLYESTER FIBER FLAT NEEDLED LATEX BACKCOATED TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown On FORD WSB-M3H105-A2).pdf
  • FORD WSB-M3H106-A-2008 CARPET POLYESTER RANDOM DILOUR NEEDLED WSB-M3H106-A AND SHEARED BILAMINATE 560 g m2 -  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《560 g m2的RANDOM DILOUR针刺(WSB-M3H.pdf FORD WSB-M3H106-A-2008 CARPET POLYESTER RANDOM DILOUR NEEDLED WSB-M3H106-A AND SHEARED BILAMINATE 560 g m2 - TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《560 g m2的RANDOM DILOUR针刺(WSB-M3H.pdf
  • FORD WSB-M3H112-A1-2008 CARPET POLYESTER FLAT NEEDLED POLYETHYLENE BACKCOATED SPUN BONDED BACKING 236 g m2  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《236 g m2的纺编衬底的聚乙烯底涂的聚酯扁平针刺地毯  与标准F.pdf FORD WSB-M3H112-A1-2008 CARPET POLYESTER FLAT NEEDLED POLYETHYLENE BACKCOATED SPUN BONDED BACKING 236 g m2 TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《236 g m2的纺编衬底的聚乙烯底涂的聚酯扁平针刺地毯 与标准F.pdf
  • FORD WSB-M3H112-A2-2008 CARPET POLYESTER FLAT NEEDLED LATEX BACKCOATED 236 g m2 -  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown on FORD WSB-M3H112-A1)《236 g m2的乳胶衬底的聚酯扁平针刺地毯  与标准FOR.pdf FORD WSB-M3H112-A2-2008 CARPET POLYESTER FLAT NEEDLED LATEX BACKCOATED 236 g m2 - TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown on FORD WSB-M3H112-A1)《236 g m2的乳胶衬底的聚酯扁平针刺地毯 与标准FOR.pdf
  • FORD WSB-M3H87-D-2008 CARPET POLYESTER RANDOM VELOUR NEEDLED  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《RANDOM丝绒针刺聚酯地毯  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD WSB-M3H87-D-2008 CARPET POLYESTER RANDOM VELOUR NEEDLED TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《RANDOM丝绒针刺聚酯地毯 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD WSB-M4A177-A-2012 WIRE SILICON BRONZE BRAZING  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  .pdf FORD WSB-M4A177-A-2012 WIRE SILICON BRONZE BRAZING TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A .pdf
  • FORD WSB-M4A178-A1-2003 BRASS ROD LOW FUMING BARE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《低发烟裸黄铜棒  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD WSB-M4A178-A1-2003 BRASS ROD LOW FUMING BARE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《低发烟裸黄铜棒 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD WSB-M4A178-A2-2003 BRASS ROD LOW FUMING COATED  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown on WSB-M4A178-A1)《涂层的低烟黄铜棒  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用  列于标准WSB-M4A178-A1上》.pdf FORD WSB-M4A178-A2-2003 BRASS ROD LOW FUMING COATED TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown on WSB-M4A178-A1)《涂层的低烟黄铜棒 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 列于标准WSB-M4A178-A1上》.pdf
  • FORD WSB-M4A179-A1-2003 WIRE COMPOSITE CORED ELECTRODE MODIFIED SILICON BRONZE BARE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《改性硅青铜裸有芯电焊丝  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD WSB-M4A179-A1-2003 WIRE COMPOSITE CORED ELECTRODE MODIFIED SILICON BRONZE BARE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《改性硅青铜裸有芯电焊丝 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1